RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Tuesday, June 24th, 2008 Martedì, 24 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Civilian sex assaults by Afghan soldiers ignored Sesso civili assalti di soldati afghani ignorato Monday, June 23rd, 2008 Lunedi, 23 giugno 2008 By Di | Canadian soldiers serving in Afghanistan have been ordered by commanding officers “to ignore” incidents of sexual assault among the civilian population, says a military chaplain who counsels troops returning home with post-traumatic stress disorder. | Canadesi soldati in servizio in Afghanistan sono stati ordinati da ufficiali di comando "ignorare" gli episodi di aggressioni sessuali tra la popolazione civile, afferma un cappellano militare che consigli truppe tornare a casa con post-traumatico da stress. The chaplain, Jean Johns, says she recently counselled a Canadian soldier who said he witnessed a boy being raped by an Afghan soldier, then wrote a report on the allegation for her brigade chaplain. Il cappellano, Jean Johns, dice che recentemente consigliato l'soldato canadese ha detto che ha visto un ragazzo viene violentata da un soldato afghano, poi ha scritto una relazione sulla censura per la sua brigata cappellano. In her March report, which she says should have been advanced “up the chain of command,” Johns says the corporal told her that Canadian troops have been ordered by commanding officers “to ignore” incidents of sexual assault. Nella sua relazione di marzo, dice che avrebbe dovuto essere avanzata "la catena di comando," Johns dice il caporale detto che le truppe canadesi sono stati ordinati da ufficiali di comando "ignorare" gli episodi di aggressioni sessuali. Johns hasn’t received a reply to the report. Johns non ha ricevuto una risposta alla relazione. While several Canadian Forces chaplains say other soldiers have made similar claims, Department of National Defence lawyers have argued Canada isn’t obliged to investigate because none of the soldiers has made a formal complaint, says a senior Canadian officer familiar with the matter. Mentre molti canadesi Forze cappellani dire altri soldati hanno compiuto crediti analoghi, Dipartimento di Difesa nazionale avvocati hanno sostenuto il Canada non è obbligato a indagare perché nessuno dei soldati ha presentato una denuncia formale, dice un alto funzionario canadese familiarità con la materia. “It’s ridiculous,” the officer says. "E 'ridicolo", afferma il funzionario. “We have an ethical and moral responsibility to pursue this, not to shut our eyes to it because it would make it more difficult to work with the Afghan government. "Abbiamo un problema etico e responsabilità morale di perseguire questo, per non chiudere gli occhi, perché renderebbe più difficile lavorare con il governo afgano. “We’re supposed to be in Afghanistan to help people who are being victimized.” "Siamo dovrebbe essere in Afghanistan per aiutare le persone che sono state vittime". The independent claims bolster the credibility of an account provided by Cpl. Indipendente crediti rafforzare la credibilità di un account fornito da Cpl. Travis Schouten, a Canadian soldier who served in Afghanistan from September 2006 through early 2007 and now suffers from severe post-traumatic stress disorder. Travis Schouten, un soldato canadese che servito in Afghanistan dal settembre 2006 con l'inizio del 2007 e ora soffre di gravi post-traumatico da stress. A Star story Saturday detailed an allegation levelled by Schouten that during his tour, he heard an Afghan national army soldier abusing a young boy and then saw the boy afterwards with visible signs of rape trauma, his bowels and lower intestines falling out of his body. Una storia di Star Sabato dettagliate le affermazioni formulate da Schouten che durante il suo giro, ha ascoltato un esercito nazionale afghano soldato abusando un ragazzo e poi ha visto il ragazzo in seguito con segni visibili di stupro trauma, le sue viscere e inferiore intestini che rientrano fuori del suo corpo. The alleged abuse occurred in late 2006 near a forward operation base, some 20 kilometres from the Kandahar Airfield. Il presunto abuso si è verificato alla fine del 2006 in avanti vicino a una operazione di base, circa 20 chilometri da Kandahar Airfield. Another chaplain at CFB Petawawa, Joe Johns, said a third chaplain told a group meeting last summer about having been approached by several Canadian military police officers who asked for help reconciling the fact they hadn’t done anything to stop abuses. Un altro cappellano CFB Petawawa, Joe Johns, ha detto un terzo cappellano ha detto un gruppo l'estate scorsa riunione di avere stato contattato da diversi militari canadesi agenti di polizia che ha chiesto aiuto per conciliare il fatto di non aver fatto nulla per fermare gli abusi. That chaplain declined to comment. Che cappellano rifiutato di commentare. Bryon Wilfert, the Liberal critic for national defence, says he has asked party officials for approval to grill Foreign Affairs Minister David Emerson about the sex-abuse allegations today during Question Period. Bryon Wilfert, il liberale critico per la difesa nazionale, dice egli ha chiesto parte funzionari per approvazione al grill ministro degli Affari esteri David Emerson circa il sex-abuse accuse oggi Periodo durante l'interrogazione. Wilfert called Schouten’s claims “very serious and disturbing” and says Canada at least should have sent the Afghan government a diplomatic note about the allegations. Wilfert chiamato Schouten le domande della "molto grave e preoccupante" e dice Canada almeno dovrebbe avere spedito il governo afgano uno nota diplomatica circa le accuse. “Anybody who says this is about cultural differences should have their head examined,” he says. "Chiunque dice che si tratta di differenze culturali dovrebbero avere esaminato la loro testa", afferma. Maj. Paul Doucette, a Canadian Forces spokesperson, says the military is aware only of Schouten’s allegation and intends to investigate. Maj. Paolo Doucette, un portavoce delle forze canadesi, dice il militare è a conoscenza solo di Schouten's affermazione e intende indagare. Doucette didn’t say why an investigation hasn’t already taken place. Doucette non ha detto perché l'inchiesta non ha già avuto luogo. Schouten last month described the assault while testifying to the parliamentary subcommittee on national defence. Schouten descritto il mese scorso l'assalto mentre testimoniano la sottocommissione parlamentare sulla difesa nazionale. The testimony was given behind closed doors during a meeting in camera. La testimonianza è stata data a porte chiuse nel corso di una riunione a porte chiuse. Doucette said in an emailed statement that “specific additional information would be required before any such issue could be raised with Afghan officials. Doucette ha detto in una dichiarazione inviato via e-mail che "ulteriori informazioni specifiche sarebbe necessaria prima di tale questione possa essere sollevata con funzionari afghani. However, allegations of this type of behaviour would be an issue for Afghan authorities to address under Afghan law.” Tuttavia, accuse di questo tipo di comportamento sarebbe un problema per le autorità afghane di indirizzo di cui afghano legge ". Asked if Canadian Forces personnel are prevented from intervening in cases of abuse because of rules of engagement, Doucette wrote, “the general purpose of ROEs is to control the use of force by military forces in conducting their operations. Chiesto se il personale delle forze canadesi sono impedito di intervenire in casi di abusi a causa delle regole di ingaggio, Doucette ha scritto, "il generale scopo di uova è quello di controllare l'uso della forza da parte delle forze militari nel condurre le loro operazioni. “All Canadian Forces members, whatever their rank and trade, are trained to inform their chain of command of significant incidents, especially when an incident clearly calls for decisions beyond their level of authority.” "Tutti i membri delle forze canadesi, qualunque sia il loro rango e del commercio, sono addestrati a informare i loro catena di comando di incidenti rilevanti, in particolare quando un incidente chiaramente richiede decisioni al di là del loro livello di autorità". Lt. Col. Stéphane Grenier says he has spoken to Schouten, believes his story, and adds he has talked to another Canadian soldier who claims to have witnessed a similar assault. Ten Col dice Stéphane Grenier, ha parlato a Schouten, ritiene che la sua storia, e aggiunge che ha parlato con un altro soldato canadese che sostiene di aver assistito ad un simile attacco. Grenier has also counselled a British soldier who said he watched a young boy being raped by an Afghan soldier while his senior officer concluded a meeting nearby with Afghan army officers. Grenier ha inoltre consigliato l'soldato inglese che ha detto di guardato un ragazzo viene violentata da un soldato afghano mentre i suoi ufficiali superiori concluso una riunione con i vicini esercito afghano ufficiali. The sexual-abuse allegations put Canada in a thorny position with the local Afghan government and rekindle memories of some past deployments that led to Canadian soldiers developing post-traumatic stress disorder (PTSD). I-abuso sessuale accuse mettere in Canada una difficile posizione con il governo afgano e ravvivare i ricordi di alcune implementazioni passato che ha portato alla canadese soldati in via di sviluppo post-traumatico da stress (PTSD). After serving in Bosnia, some soldiers were diagnosed with PTSD after rules of engagement prevented them from interfering when they witnessed civilians being raped by soldiers. Dopo in servizio in Bosnia, alcuni soldati sono stati diagnosticati con PTSD dopo regole di ingaggio impedivano loro di interferire quando assistito civili violentata da soldati. Retired general Roméo Dallaire famously struggled with PTSD after the United Nations thwarted his efforts to stop a genocide in Rwanda in 1994. Pensionati generale Roméo Dallaire famoso lottato con PTSD dopo le Nazioni Unite vanificati i suoi sforzi per fermare un genocidio in Ruanda nel 1994. See More: Maggiori informazioni si veda: Afghanistan Afghanistan Military Militare World News World NewsHave Your Say: Civilian sex assaults by Afghan soldiers ignored Dite la vostra: sesso civili assalti di soldati afghani ignorato Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, June 23rd, 2008 at 8:34 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Lunedi, 23 giugno 2008 a 8:34 pm ed è archiviato sotto War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |