RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Monday, June 23rd, 2008 Понедельник, 23 июня 2008 года | ![]() |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
CIA Played Larger Role In Advising Pentagon ЦРУ, сыграли большую роль в консультировании Пентагона Thursday, June 19th, 2008 Четверг, 19 июня 2008 года
Torture “is basically subject to perception,” CIA counterterrorism lawyer Jonathan Fredman told a group of military and intelligence officials gathered at the US-run detention camp in Cuba on Oct. 2, 2002, according to minutes of the meeting. Пытки "в основном с учетом восприятия," ЦРУ антитеррора адвокат Джонатан Fredman сказал группа военных и разведывательных должностные лица, собравшиеся на американо-запустить лагере на Кубе по 2 октября 2002 года, согласно минут встречи. “If the detainee dies, you’re doing it wrong.” "Если заключенный умрет, вы делаете все неправильно". The document, one of two dozen released by a Senate panel investigating how Pentagon officials developed the controversial interrogation program introduced at Guantanamo Bay in late 2002, suggests a larger CIA role in advising Документ, один из двух десятков освобождены Сената панели расследование, каким образом должностные лица Пентагона разработала программу спорным допроса внес в Гуантанамо в конце 2002 года, свидетельствует о большей роли ЦРУ в консультировании Defense Department Департамент обороны interrogators than was previously known. допросы, чем это было ранее известно. By the time of the meeting, the CIA already had used waterboarding, which simulates drowning, on at least one terrorism suspect and was holding high-level К моменту совещания, ЦРУ уже использовала waterboarding, который имитирует тону, по крайней мере один подозреваемый терроризмом и проведение на высоком уровне al-Qaeda аль-Каиды " detainees in secret prisons overseas — actions that Bush administration lawyers had approved. заключенных в секретных тюрьмах за рубежом - действия администрации Буша о том, что адвокаты были утверждены. The new evidence, along with hours of questioning of former Pentagon officials at a hearing of the Новых доказательств, наряду с часов допросов бывших сотрудников Пентагона, на слушания Senate Armed Services Committee Сенат вооруженных услуг комитета yesterday, shed light on efforts by top aides to then-Defense Secretary вчера, пролить свет на усилия топ-помощникам тогдашнего секретаря обороны Donald H. Rumsfeld Дональд Рамсфельд ч. to research and reverse-engineer techniques used by military survival schools to prepare US service members for possible capture by hostile forces. к научно-исследовательской и декомпилировать методов, используемых военными выживания школы для подготовки военнослужащих США для возможного захвата враждебными силами. The techniques — sensory deprivation, forced nudity, stress positions and exploitation of phobias, such as fear of dogs — would eventually be approved for use at Guantanamo Bay and would spread to US detention facilities in Afghanistan and Iraq, including the -- Методы сенсорного лишения, вынуждены обнаженное тело, стресс позиций и эксплуатации фобии, как, например, боязнь собак - в конечном итоге будет утвержден для использования в Гуантанамо и будет распространяться в США содержания под стражей в Афганистане и Ираке, в том числе Abu Ghraib Абу-Грейб prison. тюрьме. Nearly all were later rescinded. Почти все они были впоследствии отменены. The newly released documents show that in the summer of 2002, Pentagon officials compiled lists of aggressive techniques, soliciting opinions from the CIA and others, and ultimately implementing the practices over opposition from military lawyers who argued that the proposed tactics were probably illegal and could harm US troops. Недавно выпущенному документы свидетельствуют о том, что в летом 2002 года, Пентагон составляются списки должностных лиц агрессивных методов для выяснения мнений от ЦРУ и другие, и в конечном итоге реализации практики за противодействие со стороны военных адвокатов, которые утверждали, что предлагаемые тактика, вероятно, незаконны и могут нанести ущерб США войск. The memos and other evidence evoked intense bipartisan condemnation from members of the Armed Services Committee who spent nearly eight hours grilling some of the former and current officials involved with the decisions. Меморандумы и иные доказательства, вызванные интенсивным обеих партий осуждение со стороны членов вооруженных сил Комитета которые провели почти восемь часов обжаривание некоторые из бывших и нынешних должностных лиц с решениями. “The guidance that was provided during this period of time, I think, will go down in history as some of the most irresponsible and shortsighted legal analysis ever provided to our nation’s military and intelligence communities,” said "В руководстве, которая была предоставлена в течение этого периода времени, я думаю, войдет в историю как некоторые из самых безответственных и недальновидна правовой анализ будет предоставляться нашей страны военных и разведывательных сообществ", говорит Sen. Lindsey O. Graham (RS.C.) О. Сен Линдси Грэм (RS.C.) . Sen. Carl M. Levin (D-Mich.) Сен М. Карл Левин (D-Mich.) , the committee chairman, asked: “How on Earth did we get to the point where a United States government lawyer would say that . , Председатель Комитета, спрашивает: "Как на Земле ли мы добраться до точки, где правительства Соединенных Штатов адвокат сказал бы этого. . . torture is subject to perception?” пытки при условии восприятия? " One of the most explosive memos was the account of the October 2002 Guantanamo Bay meeting in which the CIA’s Fredman joined 10 Defense Department officials and lawyers to discuss how to extract better intelligence from detainees there. Одной из наиболее взрывоопасных заметок был счет октября 2002 Гуантанамо совещания, в которых ЦРУ Fredman присоединились 10 служащих департамента обороны и адвокатами, чтобы обсудить, как лучше для получения разведывательной от задержанных в этой стране. Fredman, whose agency had been granted broad latitude by Fredman, чьи учреждения были предоставлены широкие полномочия по Justice Department Министерство юстиции lawyers to conduct harsh interrogations of suspected terrorists, listed key considerations for setting a similar program at the Cuban prison. адвокаты для проведения жестких допросов подозреваемых в терроризме лиц, перечисленных ключевых соображений, для установки аналогичной программы в кубинской тюрьме. He discussed the pros and cons of videotaping, talked about how to avoid interference by the Он обсудил плюсы и видеозаписи, говорили о том, как избежать вмешательства со стороны International Committee of the Red Cross Международный комитет Красного Креста and offered a strong defense of waterboarding. и предложил сильной обороны waterboarding. “If a well-trained individual is used to perform this technique, it can feel like you’re drowning,” he said, according to the meeting’s minutes, which do not provide a verbatim transcript. "Если хорошо подготовленных индивидуальных используется для выполнения этой техники, она может чувствовать себя вы утопление", сказал он, в соответствии с совещания минут, которые не предусматривают стенографические записи. Fredman said medical experts should monitor detainees. Fredman говорит медицинские эксперты должны следить за заключенными. “If someone dies while aggressive techniques are being used, regardless of the cause of death, the backlash of attention would be severely detrimental,” he was quoted as saying. "Если кто-то умирает в то время как агрессивные методы используются, независимо от причины смерти, реакцию внимание будет серьезно ущерб", он был цитируемый, как говорят. CIA spokesman George Little declined to comment on the remarks attributed to Fredman. Представитель ЦРУ Джордж Little отказался комментировать замечания объяснить Fredman. “The far more important point is the fact that CIA’s terrorist interrogation program has operated on the basis of measured, detailed legal guidance from the Department of Justice,” he said. "В гораздо более важным моментом является то, что ЦРУ террористических допроса программа действует на основании результатов измерений, подробные указания от юридического департамента юстиции", сказал он. “The agency program, which has been carefully reviewed within our government, has disrupted terrorist plots and saved innocent lives.” "Агентство программы, которые были тщательно рассмотрены в рамках нашего правительства, имеет нарушена террористические заговоры и спасти жизни невинных людей". White House Белый дом spokesman Представитель Tony Fratto Тони Fratto said the administration’s consistent policy has been to treat detainees humanely and within the law. говорит администрации последовательная политика состояла в том, чтобы относиться к задержанным гуманно и в рамках закона. “Abuse of detainees has never been, is not, and will never be the policy of this government,” he said at a news briefing yesterday. "Жестокое обращение с задержанными никогда не была, не является и никогда не будет политики этого правительства", он сказал на пресс-брифинге вчера. But some of Fredman’s advice was apparently persuasive for top Pentagon officials, who in the following weeks approved the first formal program for harsh interrogations at the facility in Cuba. Но некоторые из Fredman совету, по-видимому, убедительные для топ Пентагон должностных лиц, которые в последующие недели утвердил первую официальную программу для жестких допросов на объекты на Кубе. While the outlines of the Guantanamo Bay program are widely known, the new documents suggest a common interest by the CIA and Pentagon in the use of tactics from a program known as Survival, Evasion, Resistance and Escape. Хотя очертания Гуантанамо программы широко известны, новые документы свидетельствуют общий интерес, ЦРУ и Пентагон в использовании тактики от известной как программа выживания, Evasion, сопротивление и скрыться. In testimony, officials involved in SERE training acknowledged being asked to write memos for senior Pentagon officials about which techniques had the greatest psychological effect. В свидетельских показаний, должностных лиц, участвующих в подготовке СЕРЕ признал, просят писать памятки для старших должностных лиц Пентагона о том, какие методы были большой психологический эффект. Among those questioned yesterday about decisions was William J. “Jim” Haynes II, a former Defense Department general counsel who acknowledged pressing for more aggressive techniques but said the decisions were driven by the administration’s fear of more terrorist strikes. Среди опрошенных вчера о решениях, был Уильям Дж. "Джим" Хейнс II, бывший обороны Главного советника департамента признал, которые настаивают на более агрессивные методы, но говорит, решения были определяется администрацией страха новые террористические удары. “What I remember about the summer of 2002 was a government-wide concern about the possibility of another terrorist attack as the anniversary of September 11″ approached, Haynes said. "Что я помню о летом 2002 года была правительству в целом обеспокоенность по поводу возможности еще одного террористического нападения в годовщину событий 11 сентября" приблизился, заявил Хейнс. He also cited “widespread frustration” among Pentagon officials that summer about the slow progress on obtaining information from Guantanamo Bay detainees. Он также упомянул "широкое разочарование" среди чиновников Пентагона, что лето по поводу медленного прогресса в области получения информации из Гуантанамо заключенных. But Haynes and other Pentagon officials acknowledged that the proposed methods faced opposition at the time from experts in military and international law. Но Хейнс и другие должностные лица Пентагона признал, что предлагаемые методы, стоящих в оппозиции время от экспертов по военным и международным правом. Among them was Mark Fallon, deputy commander of the Defense Department’s Criminal Investigation Task Force. Среди них был Марк Фаллон, заместитель командира обороны Департамента уголовного розыска сил. He warned in an October 2002 e-mail to Pentagon colleagues that the techniques under discussion would “shock the conscience of any legal body” that might review how the interrogations were conducted. Он предупредил, в октябре 2002 года по электронной почте к коллегам, что Пентагон технологии в рамках обсуждения будет "шоковой совести любого юридического органа", которые могли бы рассмотреть, каким образом проводились допросы. “This looks like the kind of stuff Congressional hearings are made of,” Fallon wrote. "Это выглядит рода вещи Конгрессе слушаний сделаны из", пишет Фаллон. He added: “Someone needs to be considering how history will look back at this.” Он добавил: "Кто-то нуждается в рассмотрении того, как история будет оглядываться на этом". See More: См. Подробнее: CIA ЦРУ USA News Новости СШАHave Your Say: CIA Played Larger Role In Advising Pentagon Были ли сказать: ЦРУ, сыграли большую роль в консультировании Пентагона Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы 2 Responses to “CIA Played Larger Role In Advising Pentagon” 2 Ответы на "ЦРУ играл большую роль в консультировании Пентагона"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, June 19th, 2008 at 4:03 pm and is filed under Эта запись была размещена на четверг, 19 июня 2008 года в 4:03 вечера и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |
[...] Continued . [...] Продолжение. . . [...]