RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Monday, June 23rd, 2008 Segunda-feira, 23 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
CIA Played Larger Role In Advising Pentagon CIA desempenhou papel mais importante no aconselhamento Pentágono Thursday, June 19th, 2008 Quinta-feira, 19 de junho de 2008
Torture “is basically subject to perception,” CIA counterterrorism lawyer Jonathan Fredman told a group of military and intelligence officials gathered at the US-run detention camp in Cuba on Oct. 2, 2002, according to minutes of the meeting. Tortura "é basicamente sujeito a percepção," CIA contraterrorismo advogado Jonathan Fredman disse a um grupo de militares e de inteligência funcionários reuniram-se os E.U.-run acampamento na prisão em Cuba Oct. 2, 2002, de acordo com a acta da reunião. “If the detainee dies, you’re doing it wrong.” "Se o detido morre, você está fazendo é errada." The document, one of two dozen released by a Senate panel investigating how Pentagon officials developed the controversial interrogation program introduced at Guantanamo Bay in late 2002, suggests a larger CIA role in advising O documento, uma de duas dezenas de libertada por um painel do Senado investigar como funcionários Pentágono desenvolveu o controverso programa interrogatório introduzidas na Baía de Guantanamo, em finais de 2002, sugere um maior papel da CIA no aconselhamento Defense Department Ministério da Defesa interrogators than was previously known. interrogadores do que anteriormente era conhecido. By the time of the meeting, the CIA already had used waterboarding, which simulates drowning, on at least one terrorism suspect and was holding high-level Até ao momento da reunião, a CIA já tinha usado waterboarding, que simula afogamento, em pelo menos um suspeito terrorismo e exploração foi de alto nível al-Qaeda Al-Qaeda detainees in secret prisons overseas — actions that Bush administration lawyers had approved. detidos em prisões secretas no exterior - ações que a administração Bush tinha aprovado advogados. The new evidence, along with hours of questioning of former Pentagon officials at a hearing of the Os novos elementos de prova, junto com horas de interrogatório do ex-funcionários Pentágono em uma audição do Senate Armed Services Committee Serviços Armados do Senado Comissão yesterday, shed light on efforts by top aides to then-Defense Secretary ontem, lançar luz sobre os esforços desenvolvidos pelos ajudantes de topo, então secretário de Defesa Donald H. Rumsfeld Donald H. Rumsfeld to research and reverse-engineer techniques used by military survival schools to prepare US service members for possible capture by hostile forces. à investigação e engenharia de inversão técnicas utilizadas pelos militares sobrevivência escolas para preparar E.U. serviço possível para capturar membros por forças hostis. The techniques — sensory deprivation, forced nudity, stress positions and exploitation of phobias, such as fear of dogs — would eventually be approved for use at Guantanamo Bay and would spread to US detention facilities in Afghanistan and Iraq, including the As técnicas - privação sensorial, nudez forçada, stress posições e exploração de fobias, como medo de cães - acabaria por ser aprovado para uso na baía de Guantanamo e que a disseminação E.U. instalações de detenção no Afeganistão e no Iraque, incluindo o Abu Ghraib Abu Ghraib prison. prisão. Nearly all were later rescinded. Quase todos foram posteriormente anuladas. The newly released documents show that in the summer of 2002, Pentagon officials compiled lists of aggressive techniques, soliciting opinions from the CIA and others, and ultimately implementing the practices over opposition from military lawyers who argued that the proposed tactics were probably illegal and could harm US troops. O recém-lançado documentos mostram que, no Verão de 2002, elaboradas listas dos funcionários Pentágono agressivas técnicas, solicitando pareceres da CIA e outros, e, finalmente, a implementação de práticas ao longo oposição militar que os advogados argumentaram que a proposta de táticas eram ilegais e provavelmente poderia prejudicar E.U. tropas. The memos and other evidence evoked intense bipartisan condemnation from members of the Armed Services Committee who spent nearly eight hours grilling some of the former and current officials involved with the decisions. Os memorandos e outras provas evocados intensa condenação bipartidário de membros do Comité Serviços Armados que gastou quase oito horas grelhar alguns dos antigos e actuais funcionários envolvidos com as decisões. “The guidance that was provided during this period of time, I think, will go down in history as some of the most irresponsible and shortsighted legal analysis ever provided to our nation’s military and intelligence communities,” said "A orientação que foi fornecida durante este período de tempo, penso eu, vão ficar na história como alguns dos mais irresponsável e míope análise jurídica cada vez desde a nossa nação e de inteligência militar da comunidade", disse Sen. Lindsey O. Graham (RS.C.) O. Sen. Lindsey Graham (RS.C.) . Sen. Carl M. Levin (D-Mich.) Sen. M. Carl Levin (D-Mich.) , the committee chairman, asked: “How on Earth did we get to the point where a United States government lawyer would say that . , O presidente da comissão, perguntou: "Como na Terra fez chegarmos ao ponto de os Estados Unidos um governo jurista diria que isso. . . torture is subject to perception?” a tortura está sujeita a percepção? " One of the most explosive memos was the account of the October 2002 Guantanamo Bay meeting in which the CIA’s Fredman joined 10 Defense Department officials and lawyers to discuss how to extract better intelligence from detainees there. Uma das mais explosivas memos foi a conta de medidas de Outubro de 2002 Guantanamo reunião na qual a CIA's Fredman juntou 10 Departamento da Defesa dos funcionários e dos advogados para discutir a forma de extracto de melhor inteligência detidos ali. Fredman, whose agency had been granted broad latitude by Fredman, cujo organismo tinha sido concedido por ampla margem Justice Department Ministério da Justiça lawyers to conduct harsh interrogations of suspected terrorists, listed key considerations for setting a similar program at the Cuban prison. advogados para conduzir dura interrogatórios de suspeitos de terrorismo, listadas considerações fundamentais para a fixação de um programa semelhante ao cubano prisão. He discussed the pros and cons of videotaping, talked about how to avoid interference by the Ele discutiu os prós e os contras de videotaping, falou sobre a forma de evitar a interferência dos poderes International Committee of the Red Cross Comité Internacional da Cruz Vermelha and offered a strong defense of waterboarding. e ofereceram uma forte defesa do waterboarding. “If a well-trained individual is used to perform this technique, it can feel like you’re drowning,” he said, according to the meeting’s minutes, which do not provide a verbatim transcript. "Se uma pessoa bem treinada é usada para executar esta técnica, pode-se sentir como se você estivesse afogando", disse ele, de acordo com a acta do encontro, que não fornecem uma transcrição. Fredman said medical experts should monitor detainees. Fredman disse peritos médicos devem acompanhar detidos. “If someone dies while aggressive techniques are being used, regardless of the cause of death, the backlash of attention would be severely detrimental,” he was quoted as saying. "Se alguém morre enquanto agressivas técnicas estão a ser usadas, independentemente da causa da morte, o recuo das atenções seria gravemente prejudicial", ele foi citado como tendo afirmado. CIA spokesman George Little declined to comment on the remarks attributed to Fredman. Porta-voz da CIA George Little recusou a comentar as observações atribuídas ao Fredman. “The far more important point is the fact that CIA’s terrorist interrogation program has operated on the basis of measured, detailed legal guidance from the Department of Justice,” he said. "O mais importante é o facto de o interrogatório de terroristas da CIA programa tem operado com base na medição e detalhado, orientação jurídica a partir do Departamento de Justiça", disse ele. “The agency program, which has been carefully reviewed within our government, has disrupted terrorist plots and saved innocent lives.” "A agência programa, que foi cuidadosamente revistos dentro do nosso governo, tem perturbado parcelas terroristas e salvou vidas inocentes." White House Casa Branca spokesman porta-voz Tony Fratto Tony Fratto said the administration’s consistent policy has been to treat detainees humanely and within the law. disse que a administração da política consistente tem sido a de tratar humanamente os detidos, e dentro da lei. “Abuse of detainees has never been, is not, and will never be the policy of this government,” he said at a news briefing yesterday. "Abuso de prisioneiros nunca foi, não é, e nunca será a política deste governo", disse ele em um briefing notícias de ontem. But some of Fredman’s advice was apparently persuasive for top Pentagon officials, who in the following weeks approved the first formal program for harsh interrogations at the facility in Cuba. Mas alguns dos conselhos Fredman's foi aparentemente convincentes para cima Pentágono funcionários, que durante as semanas seguintes aprovou o primeiro programa formal para a duras em interrogatórios a instalação em Cuba. While the outlines of the Guantanamo Bay program are widely known, the new documents suggest a common interest by the CIA and Pentagon in the use of tactics from a program known as Survival, Evasion, Resistance and Escape. Embora as linhas gerais do programa Guantanamo são amplamente conhecidas, os novos documentos sugerem um interesse comum por parte da CIA eo Pentágono, no uso de táticas de um programa conhecido como Sobrevivência, fraude, resistência e Escape. In testimony, officials involved in SERE training acknowledged being asked to write memos for senior Pentagon officials about which techniques had the greatest psychological effect. Em depoimento, os funcionários envolvidos na formação SERE reconheceu a ser convidado a escrever memorandos de altos funcionários sobre os quais o Pentágono técnicas tiveram o maior efeito psicológico. Among those questioned yesterday about decisions was William J. “Jim” Haynes II, a former Defense Department general counsel who acknowledged pressing for more aggressive techniques but said the decisions were driven by the administration’s fear of more terrorist strikes. Entre essas decisões foi questionado ontem sobre William J. "Jim" Haynes II, um antigo conselheiro geral Departamento da Defesa reconheceu que pressiona para mais agressivas técnicas, mas disse que as decisões foram impulsionadas pela administração do medo de mais ataques terroristas. “What I remember about the summer of 2002 was a government-wide concern about the possibility of another terrorist attack as the anniversary of September 11″ approached, Haynes said. "O que eu me lembro sobre o Verão de 2002 foi um governo de ampla preocupação com a possibilidade de outro ataque terrorista como o aniversário do 11 de setembro" abordaram, Haynes disse. He also cited “widespread frustration” among Pentagon officials that summer about the slow progress on obtaining information from Guantanamo Bay detainees. Ele também citou "frustração generalizada" entre os funcionários que verão Pentágono sobre os lentos progressos na obtenção de informação de Guantanamo detidos. But Haynes and other Pentagon officials acknowledged that the proposed methods faced opposition at the time from experts in military and international law. Mas Haynes e outros funcionários Pentágono reconheceu que os métodos propostos enfrentou oposição no momento em que forças militares e de especialistas em direito internacional. Among them was Mark Fallon, deputy commander of the Defense Department’s Criminal Investigation Task Force. Entre eles estava Marcos Fallon, comandante-adjunto do Departamento da Defesa, da Investigação Criminal Task Force. He warned in an October 2002 e-mail to Pentagon colleagues that the techniques under discussion would “shock the conscience of any legal body” that might review how the interrogations were conducted. Ele advertiu Oct 2002, em um e-mail para o Pentágono colegas que as técnicas em discussão seria "chocam a consciência de qualquer órgão jurídico" que possam rever a forma como os interrogatórios foram conduzidos. “This looks like the kind of stuff Congressional hearings are made of,” Fallon wrote. "Esse parece o tipo de coisas são feitas pelo Congresso dos", escreveu Fallon. He added: “Someone needs to be considering how history will look back at this.” Ele acrescentou: "Alguém tem que ser considerando o modo como a história vai olhar para trás isto". See More: Veja mais: CIA CIA USA News E.U.A. NotíciasHave Your Say: CIA Played Larger Role In Advising Pentagon Dê a sua opinião: CIA desempenhou papel mais importante no aconselhamento Pentágono Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns 2 Responses to “CIA Played Larger Role In Advising Pentagon” 2 Respostas a "CIA Jogada papel mais importante no aconselhamento Pentágono"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, June 19th, 2008 at 4:03 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 19 de junho, 2008, 4:03 pm e é apresentado ao abrigo War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |
[...] Continued . [...] Continuação. . . [...]