Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
CIA memos reveal doubts over ‘key’ Lockerbie witness中情局的備忘錄顯示,懷疑'關鍵'洛克比空難的證人 Tuesday, September 2nd, 2008 週二, 2008年9月2日 By通過 Guy Smith佬史密斯 | A Libyan “double agent” who was central to the CIA’s investigation into the Lockerbie bombing exaggerated his importance in Tripoli’s intelligence apparatus and gave little information of value, yet is still living at the US taxpayers’ expense in a witness protection programme, according to previously unseen CIA cables. |利比亞的“雙重間諜”誰是中環至中央情報局的調查洛克比爆炸案的重要性,誇大了他在的黎波里的情報器具及了很少的資料價值,但仍然生活在美國納稅人的犧牲,在保護證人方案,根據以前看不見的中央情報局的電纜。 Five months before the destruction of Pan Am flight 103 in December 1988, 27-year-old Majid Giaka turned up at the US embassy in Malta and “expressed a desire to relocate … in return for sensitive information on Libya”, in the words of a cable sent by a CIA case officer to his headquarters in Langley, Virginia, the same day.五個月前,銷毀泛美航空公司103號班機在1988年12月, 27歲的馬吉德giaka出現在美國駐華使館在馬耳他和“表達的願望,搬遷… …在返回敏感信息對利比亞的” ,在的話有線電視發出的中央情報局人員的情況,他在蘭利總部,弗吉尼亞,在同一天。 Mr Giaka claimed he was an agent of Libya’s feared Jamahiriya security organisation, but it later turned out that he worked in the agency’s garage. giaka先生聲稱,他是一個代理利比亞的擔心民眾國安全組織,但後來,原來這是他的工作在該機構的車庫。 More than 60 cables, uncovered in a BBC investigation, detail the relations between the Americans and a man later described in court as a real-life Walter Mitty.六十以上的電纜,發現在英國廣播公司的調查,詳細的關係,美國人和一名男子稍後所描述的法院作為一個現實生活中沃爾特mitty 。 Mr Giaka, who said that he worked for Libyan Arab Airlines at Malta’s Luqa airport as a cover, told the CIA that he wanted to remain in Malta.議員giaka ,誰說,他工作了阿拉伯利比亞航空公司在馬耳他的luqa機場作為掩護,告訴美國中央情報局說,他想繼續留在馬耳他。 He promised he would co-operate fully with the CIA – in return for money.他承諾,他將充分合作,與美國中央情報局-在換取金錢。 At the time Libya was public enemy number one.在當時的利比亞是頭號公敵。 But the CIA had few sources of information on the country, and Mr Giaka was put on the payroll.但中情局的少數來源國家的資料,議員及giaka被提上了薪金。 In return for information about Libyan officials coming and going from Malta, he received $1,000 a month and gifts.在返回的信息利比亞官員來來去去,從馬耳他,他收到了1000美元1個月和禮物。 His handlers even agreed to fund $6,000 of fake surgery on his arm, so that he could avoid military service back home.他的處理,甚至同意基金6000美元假手術對他的手臂,使他能避免兵役回家鄉。 In the summer of 1989, the Lockerbie investigation was uncovering evidence which pointed to a Libyan connection, and the FBI believed the suitcase which blew up Pan Am flight 103 had started its journey from Luqa airport.在今年夏天的1989年,洛克比空難的調查揭露的證據指出,利比亞方面,和聯邦調查局相信,行李箱,其中炸毀了泛美航空公司103號班機已經開始的征途上,從luqa機場。 The CIA hoped its Libyan agent would have inside knowledge, but the case officers reported back: “Giaka does not believe explosives hidden in an unaccompanied suitcase could be inserted into the handling process at Luqa International Airport.”美國中央情報局希望利比亞其代理人會內的知識,但案件的人員報回: “ giaka不相信炸藥隱藏在一個舉目無親的手提箱可以插入到處理過程在luqa國際機場” 。 The Libyan mole acknowledged that it could have been theoretically possible for officials in Tripoli to bring explosives on to the island via the diplomatic pouch, but “because Giaka believes he had the best contacts of LIA [Luqa International Airport], he does not think this type of operation could have been slipped by him”.利比亞摩爾承認,它可能已理論上是可能的官員在的黎波里,使炸藥對本島通過外交郵袋,但“因為giaka認為,他有最好的接觸利亞[ luqa國際機場] ,他並不認為這這類行動可能已經下滑,由他“ 。 The case officers cabled: “It is clear that Giaka will never be the penetration of the ESO [Libyan External Security Organisation] that we had anticipated … unfortunately, it appears that our assisting him in scam surgery on his arm to avoid military service has had the reverse result that we had intended – it has also allowed him to avoid further service with the ESO, Giaka’s true intention from the beginning”.案件人員致電說: “很明顯, giaka不會滲透經理人股票期權[利比亞對外安全組織]我們曾預期…不幸的是,看來我們的協助,他在詐騙手術對他的手臂,以避免軍事服務已相反的結果,我們本來打算-這也使他能夠避免進一步的服務與經理股票期權, g iaka的真實意圖從一開始“ 。 But even after it turned out that he had only worked in the ESO garage, he was the only Libyan agent the CIA had in Malta, so it kept him on.不過,即使後,原來這是他唯一的工作,在ESO的車庫,他是唯一利比亞代理中情局曾在馬耳他,所以他就不斷。 By the autumn of 1989, a former Libyan Arab Airlines security official, Abdelbaset Al-Megrahi, was chief suspect for having planted the bomb on an Air Malta flight to Frankfurt (where it was transferred on to a Pan Am flight via London).由1989年的秋天,一名前阿拉伯利比亞航空公司的安全官員, abdelbaset基地- megrahi ,是行政嫌疑人因種植的炸彈一空氣馬耳他航班到法蘭克福, (它被轉移到一個泛美航空公司航班經倫敦) 。 But Mr Giaka “had no further information” on his one-time colleague.但議員giaka “沒有進一步的信息” ,他一時間的同事。 Mr Giaka eventually returned to Tripoli in 1990 after the CIA money dried up.議員giaka最終返回的黎波里在1990年後,美國中央情報局的金錢乾涸。 But the agency kept in touch with him and finally persuaded him in 1991 to come to America.但該機構保持聯絡,他終於說服他在1991年來美國。 Nine years later, Majid Giaka arrived at the Lockerbie bombing trial in the Netherlands.九年後,馬吉德giaka抵達洛克比爆炸案的庭審中,荷蘭。 He described how he had seen Megrahi and his co-accused, Khalifa Fhimah, at Luqa airport before the bombing with a large brown suitcase.他描述了他如何看到megrahi和他的同案被告,哈利法費希邁,在luqa機場之前,轟炸了大批棕色行李箱。 But the CIA cables confirm that nearly two years before, Mr Giaka didn’t remember anything.但美國中央情報局電纜證實,近兩年來,前議員, giaka不記得任何事情。 At the Lockerbie trial, the four judges described some of his evidence as “at best grossly exaggerated and at worst simply untrue” and concluded he was “largely motivated by financial considerations”.在洛克比空難審訊, 4名法官形容他的一些證據,作為“最佳嚴重誇大和在最壞的,根本與事實不符” ,並得出結論,他“主要是出於財政上的考慮” 。 Have Your Say: CIA memos reveal doubts over ‘key’ Lockerbie witness 你說:中情局的備忘錄顯示,懷疑'關鍵'洛克比空難的證人 Please read our請閱讀我們的 posting guidelines before posting發布指引,然後再發布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以討論此報告在這裡 . 。 Related News 相關新聞
| Go to forum去論壇 | Latest Topics最新主題 | |
| ||
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |