RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Thursday, May 22nd, 2008 | 2008년 5월 22일 (목) | 1129 Users Browsing The Newswire 1129 사용자가 탐색 뉴스 | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
CIA death squads killing with “impunity” in Afghanistan 암살단 살해하는 CIA를 "무난히"아프카 니스탄에 Monday, May 19th, 2008 2008년 5월 19일 (월)
The investigator is Philip Alston, a New York University professor serving as the Special Rapporteur of the United Nations Human Rights Council on extrajudicial, summary or arbitrary execution. 탐정은 필립 alston, 뉴욕 대학 교수 역할을 특별 보고관의 유엔 인권위원회가 재판, 요약 또는 임의의 실행을합니다. His report provides a partial glimpse into the illegal actions of intelligence agencies, occupying forces, and Afghan police, as they seek to repress opposition to the US-led occupation and US-backed government. 그의 보고서의 일부를 제공 엿볼 수의 정보 기관의 불법 행위, 점령 세력, 그리고 아프간 경찰, 그들을 억압 시크 - 주도 점령에 반대하는 미국과 우리 정부의 - 지원을합니다. A more detailed final report will be released later this year. 최종 보고서에 대한 자세한 정보는 나중에 올해를 릴리스합니다. Alston focused on civilian killings by US and other international military forces, citing 200 reported deaths in the first four months of 2008. 살인 사건에 초점을 alston 미국 및 기타 국제 미군 민간인 이유로 200 건의 사망 2008 년 4 개월의 첫번째합니다. This figure, however, was based on tabulations by the United Nations and other international organizations, and is undoubtedly a serious underestimation. 이 수치 그러나 tabulations을 기반으로이 유엔과 다른 국제기구, 그리고 의심의 여지가없이는 심각한 낮게합니다. In addition to civilians killed in air raids—often targeted indiscriminately at civilian dwellings—Alston reported on “a number of raids for which no state or military command appears ready to acknowledge responsibility.” 민간인 사망 이외에 무차별 공습 - 자주 타겟이 분명한 민간 주택 - alston 보도에서 "공습에 대한 많은 준비가되지 않는 상태 또는 군사 명령을 나타납니다 책임을 인정합니다." In a press conference on Thursday, Alston elaborated, saying, “I have spoken with a large number of people in relation to the operation of foreign intelligence units. 기자 회견에서 일 목요일에 alston 정교라며, "나는이 사람과 얘기와 관련하여 다수의 외국인 인텔리 전스 유닛의 작동합니다. I don’t want to name them but they are the most senior level of the relevant places. 이름을 그들 싶지 않아 그러나 그들은 대부분의 고위 수준의 관련성이 높은 위치합니다. These forces operate with what appears to be impunity.” The location of the incidents cited in the report indicate that the intelligence agencies in question include the CIA or US Special Operations Forces. 이러한 세력 동작을 무난히 무엇이 나타납니다. "사건의 위치는 것을 나타냅니다 정보 기관 보고서에 인용에 해당하는 CIA 또는 미국 특수 작전 부대를 포함합니다. The report cited a few incidents as examples of extra-judicial killings. 이 보고서의 예를 인용 몇 여분 - 사법 살인 사건으로합니다. In January 2008, two brothers were killed in Kandahar province in a raid led by “international personnel.” Alston found that the victims “are widely acknowledged, even by well-informed Government officials, to have had no connection to the Taliban, and the circumstances of their deaths are suspicious. 1 월 2008 년 칸다하르 주에서 두 형제가 살해 습격이 이끄는에서 "국제 인사합니다."alston 것으로, 피해자 "가 광범위하게 인정, 심지어을 잘 - 정보를 공무원이 없었다 탈레반 정권에 대한 연결을, 그리고 그들의 죽음이 의심되는 상황을합니다. However, not only was I unable to get any international military commander to provide their version of what took place, but I was unable to get any international military commander to even admit that their soldiers were involved.” 그러나, 나뿐만 아니라 모든 국제 군사 지휘관을 가져올 수없습니다 그들의 버전을 제공 왜 장소, 그러나 나는 어떤 국제 군사 지휘관을 가져올 수없습니다 인정하는 것만으로도 그들의 군인들이 참여합니다. " Other incidents involved raids by Afghans led by unnamed “international intelligence services” out of bases in both Kandahar and Nangarhar provinces. 관련된 다른 사건이 이끄는 아프카 니스탄 공습으로 이름이 지정되지 않음 "국제 인텔리 전스 서비스"아웃의 거점 지역 모두에서 칸다하르와 nangarhar합니다. “It is absolutely unacceptable for heavily-armed internationals accompanied by heavily-armed Afghan forces to be wandering around conducting dangerous raids that too often result in killings without anyone taking responsibility for them,” the report stated. "우리가 절대로 용납할 수를 수반하는 국제선을 크게 - 크게 - 무장 아프간 무장 세력이 주위를 배회에 공습을 실시 위험한 결과를 살인 사건을 너무 자주하는 그들을 위해 책임을 아무도하지 않고,"그 보고서합니다. The British Independent newspaper provided some additional information. 영국의 독립적인 신문 일부 추가 정보를 제공합니다. It noted, “A Western official close to the investigation said the secret units are still known as Campaign Forces, from the time when American Special Forces and CIA spies recruited Afghan troops to help overthrow the Taliban during the US-led invasion in 2001. 이 적어, "서양 공식적인 주변의 수사는 캠페인을 강제로 알려져 비밀의 단위는 여전히에서 시간을 미국의 특수 부대와 아프카 니스탄에 군대를 모집하는 CIA 간첩 중에 도움이 탈레반 정권 타도는 2001 년 미 - 주도 침공합니다. ‘The brightest, smartest guys in these militias were kept on,’ the official said. '밝은, 똑똑한 사람이 민병대는 계속,'이 관리는 말했다. ‘They were trained and rearmed and they are still being used.’” '그들은 훈련을 받고 rearmed 그리고 그들은 아직도 사용되고있습니다. " The Independent went on to cite one incident involving British forces. 한 사건을 대는 독립과 영국군에갔습니다. “In Helmand, where most of Britain’s 7,800 troops are based, Special Forces were accused of slitting a man’s throat in a botched night raid last year. "헬맨드, 어디 대부분의 부대는 영국의 7800 기반의 특수 부대가 남자의 목구멍에 슬릿 비난을 셈이네 밤 일치한다 더군요. Security sources now claim the operation was mounted by a secret spy unit.” 보안 소식통 이제 비밀을 주장하는 스파이 단위로 작업을 탑재합니다. " Alston also reported on the actions of Afghan police. 아프간의 행동이 또한 경찰의 alston 일 보도했다. “They function not as enforcers of law and order, but as promoters of the interests of a specific tribe or commander,” he reported. "그들은 법을 집행 기능을 아니라 법과 질서가 아니라 특정 종족의 이익을 추진하거나 사령관,"라고 그는 전했다. He cited one incident in which Afghan police massacred a group from a rival tribe. 그는 어떤 아프간 경찰의 학살 사건을 인용 그룹을 하나의 라이벌 부족합니다. There was no investigation by the government or the occupying forces. 이 없었이나 점령 정부에 의해 강제 조사를합니다. In another incident, police killed nine and wounded 42 unarmed protestors in Sheberghan in May 2007. 또 다른 사건, 경찰의 사망과 부상을 42 비무장 시위대에 9 개 sheberghan 2007 년 5 월. In general, he found little to no interest among US or Afghan officials in monitoring or following up on civilian deaths. 일반적으로, 그는 작은가 더 관심을 찾은 미국과 아프간 당국 사이에 다음과 같은 위에 모니터링이나 민간인 사상자합니다. “The level of complacency in response to these killings is staggeringly high,” he said. "이 살인 사건에 대한 응답의 수준을 만족 staggeringly이 높음,"라고 그는 말했다. At the press conference, he noted, “When I asked for the number of reported civilian casualties over the past year or so, I was told that those figures are either not available in Afghanistan—which I was told by several senior military people—or that they are secret and cannot be provided to me. 이날 기자 회견, 그 기록, "보도의 수에 대한 물었을 때 지난 1 년 동안의 민간인 희생, 그래서, 들었는데 그 숫자는 사용할 수없습니다 중 하나를 들었는데 아프카 니스탄 - 어떤 사람들은 여러 고위 군 - 또는 그들은 나에게 비밀로 제공될 수 없다. When I asked for the results of certain cases, to ascertain whether those involved have been punished, I was told that no such information is available here in Afghanistan and that perhaps I should read the newspapers of the countries concerned.” 그 결과를 물었을 때 일부의 경우, 관련자들은 처벌되었습니다 여부를 확인, 나는 그런 정보를 얻을수있는가 여기에 있다고 아프가 니스탄과 그 나라 신문 아마도 우려 읽어야합니다. " The fact that the CIA is involved in covert operations in Afghanistan is neither new nor surprising. 는 사실은 비밀 작전에 관여하는 CIA가 아프가 니스탄은 어느 새도 놀라운합니다. Already by the 1970s, the CIA had developed ties to sections of the Afghan population, and in particular Islamic fundamentalist elements, in an effort to undermine the Soviet-backed government. 이미 1970 년대, 섹션의 관계를 개발하는 CIA가 아프가 니스탄의 인구, 특히 이슬람 근본주 요소, 소련 - 배경에 정부의 노력을 훼손합니다. Later, the CIA was heavily involved in developing ties to anti-Taliban warlords prior to the US invasion and occupation in 2001. 나중에 관계를 개발 방지에 관여하는 CIA가 크게 군벌 - 탈레반 정권은 2001 년 이전에 미국 침략과 점령합니다. Following the invasion, Afghanistan—and in particular the Bagram Air Force Base near Kabul—became a transit point for prisoners captured by the United States and destined for Guantánamo Bay, secret CIA prisons, or US-allied countries that practice torture. 다음과 같은 침공, 아프가 니스탄 - bagram 공군 기지, 특히 환승 지점 부근 포로 된 카불 - 미국과 운명을 점령 관타나모 베이, 비밀하는 CIA 감옥, 또는 우리 - 동맹국이 고문을 연습합니다. US intelligence agencies were reportedly also involved in the interrogation of prisoners at the Abu Ghraib prison in Iraq. 미국의 정보 기관은 또한에 관련된 것으로 알려졌다 아부그 라이브 형무소에서 심문을 이라크에서 포로합니다. In 2005, US media reported on the operations of US-backed deaths squads in Iraq, deployed to kill suspected opponents of the US occupation. 2005 년, 미국 언론이 보도했다 - 배경의 죽음 우리의 작업을 분대는 이라크에서 미국의 반대 배포 혐의를 죽이는 점령합니다. Yasser Salihee, a special correspondent for news agency Knight Ridder who was investigating the death squads, was killed with a bullet to the head in June of that year. 야세르 salihee, 특별한 특파원 기사에 대한 뉴스 에이전시 ridder 죽음을 조사하고 있던 팀, 머리에 총알 같이 살해 그해 6 월. Separate reports related how the US military had modeled Iraqi units on the death squads deployed in Central America during the 1980s to eliminate left-wing opposition to US policies. 모델 방법에 관련된 별도의 리포트를 이라크의 단위에 대한 미국의 군사는 중앙 아메리카의 죽음에 배포 팀은 1980 년대를 제거하는 동안 왼쪽 - 날개에 반대하는 미국의 정책을합니다. While most of the CIA’s actions remain shrouded in secrecy, one CIA contractor was prosecuted for torturing an Afghan prisoner to death in 2003. 하는 동안의 베일에 대부분의 비밀을 유지하는 CIA의 행동, 하나하는 CIA an 아프간 포로 고문에 대한 기소를 계약자는 2003 년 사망합니다. The contractor, David Passaro, interrogated and beat the prisoner, Abdul Wali, for two days, injuring him so severely that he died two days later. 업자, 데이비드 passaro, 심문 및 비트 죄수, 압둘 wali, 이틀 동안, 부상이 그를 그렇게 심각하게 그 이틀 후 사망합니다. In a separate development, the New York Times reported on Saturday that the Pentagon is moving forward with the construction of a 40-acre prison complex at the Bagram military base. 별도의 개발, 뉴욕 타임스는 미 국방부가 토요일에 전진은 40 - 에이커의 감옥과 건설을 bagram 군사 기지에서 복잡합니다. The current prison, as well as separate prisons run by the Afghans and by the US, are reportedly insufficient to hold the massive number of individuals swept up by the occupying forces. 현재의 감옥, 교도소를 실행하는 별도의뿐만 아니라 아프카 니스탄과 미국,이 불충 분한 것으로 알려졌다 삼키는 총력을 대량으로 개인의 점령 세력합니다. The facility may also be used for prisoners currently detained in Guantánamo Bay. 이 시설을 위해서도 사용할 수있습니다 포로 억류에서 현재 관타나모 베이합니다. It will be designed to hold as many as 1,100 people. 그것은 유지하도록 설계되었습니다 천백명만큼 많이합니다. See More: 자세히보기 : Afghanistan 아프카 니스탄 CIA 하는 CIA World News 월드 뉴스Have Your Say: CIA death squads killing with “impunity” in Afghanistan 당신의 말 : 암살단 살해하는 CIA를 "무난히"아프카 니스탄에 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론 One Response to “CIA death squads killing with “impunity” in Afghanistan” 하나의 대응책을 "암살단 살해하는 CIA를"무난히 "아프카 니스탄"
| Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |
[…] Continued . […] 계속합니다. . 합니다. . 합니다. […]