RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안

Wednesday, June 11th, 2008 2008년 6월 11일 (수)
rinf 공개 토론
Breaking News 뉴스 속보 | | Forum 공개 토론 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정
BREAKING NEWS 뉴스 속보
NEW RINF FORUM! 새로운 rinf 공개 토론!

Cheney Enrages Iraqis Over Security Deal 체니가 이라크 안보 거래 enrages

Monday, June 9th, 2008 2008년 6월 9일 (월)

cheney1.jpg By 에 의해 GARY LEUPP 게리 leupp | Dick Cheney wants the Iraqi government installed by the US occupation to sign a “security pact” with Washington by the end of July. | 딕 체니 원하는 직업에 대해 이라크 정부는 미국에 의해 설치 서명하는 "보안 조약"을 7 월 말까지 워싱턴합니다. (The pact, including a status-of-forces agreement, would be signed by the US president but not constitute a treaty requiring Congressional approval.) US Ambassador Ryan Crocker has been feverishly struggling to meet the deadline and to commit the next administration to the agreement’s terms. (조약을 포함하여 현재 상태 -이 - 군 협정에 의해 서명이 조약을 구성하는 미국 대통령이 아닌 의회의 승인을 필요로합니다.) 미국 대사를 만나 라이언 했었다고 투쟁은 마감 시간을 광란하고 다음 정권을 커밋 계약의 이용합니다. But that may be a tall order. 하지만 그 높은 순서 수있습니다. Prime Minister Nour al-Maliki says negotiations are only in a beginning stage; public opinion is opposed to the pact based on leaked information about its content; and a majority of members of the Iraqi parliament have endorsed a letter to the US government demanding US withdrawal as the condition for “any commercial, agricultural, investment or political agreement with the United States.” 총리는 알 - 말리키 말한다 nour 협상은 시작 단계에서 전용; 여론은 반대로 그 내용에 대한 정보를 유출 조약을 기반으로, 그리고 이라크의 다수의 구성원에게 편지를 의회에 승인은 미국 정부가 미국 철수를 요구 필요 조건으로 "모든 상업, 농업, 투자 또는 정치적인 계약을 미국합니다."

Few Americans are familiar with the proposed treaty. 몇몇 미국인들은 제안된 조약에 익숙하지합니다. If they were, they might be shocked at its provisions, ashamed about its naked sadism. 만일 그들이, 그들의 충격을 수도 규정의 누드 가학 행위에 대해 부끄럽게합니다. It: 그것 :

  • grants the US long-term rights to maintain over 50 military bases in their California-sized country 보조금은 미국 긴 - 임기 권리를 유지하기 캘리포니아 - 크기의 50여 나라의 군사 기지
  • allows the US to strike any other country from within Iraqi territory without the permission of the Iraqi government 미국이 공격을 사용하면 다른 나라에서 이라크 정부의 허락없이는 이라크의 영토
  • allows the US to conduct military activities in Iraq without consulting with the local government 군사 행동은 미국에 이라크를 사용하지 않고 협의를 실시 지방 자치 단체
  • allows US forces to arrest any Iraqi without consulting with Iraqi authorities 이라크의 미군을 사용하지 않고 모든 협의를 이라크 당국에 체포
  • extends to US troops and contracters immunity from Iraqi law 이라크에서 미군이 면책 특권을 확장하고 법률 contracters
  • gives US forces control of Iraqi airspace below 29,000ft. 주한 미군은 이라크의 통제 아래에 영공 이만구천피트합니다.
  • places the Iraqi Defense, Interior and National Security ministries, under American supervision for ten years 장소 이라크의 방어, 인테리어와 안보 부처, 미국의 감독 아래 10 년 동안
  • gives the US responsibility for Iraqi armament contracts for ten years 이라크 무장에 대한 책임은 미국에게 10 년간 계약을

Humiliating, right? 굴욕, 맞죠? The sort of conditions most Americans can’t imagine themselves accepting from a foreign occupying power. 대부분의 미국인 상상할 수없는 조건의 정렬을 받아들여 자신의 조선 조선의 점령 권력합니다.

What self-respecting people would ever agree to such provisions? 어떻게 자기 - 존중하는 사람들이 그러한 조항에 동의 적? Especially after their country’s been illegally invaded and occupied, on the basis of lies. 특히, 그들의 나라가 불법으로 침략과 점령에 거짓말을 기준으로합니다. Perhaps a million have been killed by the invaders and the civil strife they’ve unleashed. 아마 100 만 명이 사망의 침략과 내전 그들은 해방합니다. Two million have been driven into foreign exile, two million internally displaced. 구동에 200 만명이 외국 망명, 200 만 내부적으로 철수합니다. Thousands have been humiliated, terrified and tortured by the invaders. 수천명이 굴욕, 고문의 공포와 침략합니다. Millions’ electrical and water supply still lags behind Saddam-era levels. 수백만 달러의 전기 및 물 공급 여전히 사담 후세인 - 시대 수준을 뒤로하게 뒤떨어지고있다. Millions’ personal security and enjoyment of human rights has deteriorated as a result of the invasion. 수백만의 개인 보안과 즐거움의 인권이 악화 침략의 결과로합니다. Why should their leaders sign such an agreement? 왜 그들의 리더 서명 그러한 합의가?

No doubt some key figures in the Bush administration have asked themselves that, and here’s what they come up with. 부시 행정부는 몇몇 주요 인물을 의심 할 여지없이 자신이 요구하는, 그리고 이것이 그들이 마련합니다. The Federal Reserve Bank of New York holds $ 50 billion of Iraq’s foreign exchange reserves as a result of the UN sanctions dating back to the first Gulf War. 뉴욕 연방 준비 은행의 외환 보유 50,000,000,000달러 이라크의 유엔 제재 조치의 결과로 보유 거슬러 올라가는 첫 번째 걸프 전쟁합니다. These include virtually all oil revenues that under UN mandate must be placed in the Development Fund for Iraq “controlled” by the Iraqi government. 그 아래에는 거의 모든 석유 수입이 유엔 개발 기금을 위임 이라크에 배치되어야합니다 "통제"이라크 정부합니다. $ 20 billion of this is owed to plaintiffs who’ve won court judgments against Iraq, but a presidential order gives the account legal immunity. 원고의 200 억 달러로 이것은 사람을 치루 판단을 이라크 법정에서 이겼다지만 대통령의 주문은 해당 계정 법적 면책합니다. Bush can threaten to remove the immunity and wipe out 40% of Iraq’s foreign reselves if Baghdad doesn’t cooperate. 부시 대통령은 위협을 제거하는 면역 및 불여우 reselves 경우 40 %의 이라크 바그다드의 대외 협력하지 않습니다. At the same time, Bush can tell al-Maliki that if Iraq enters into a ‘strategic relationship” with the US, the US will arrange for Iraq to finally escape those lingering UN “Chapter Seven” sanctions. 동시에, 부시 대통령은 이라크에 진입 말해 알 - 말리키한다면 '전략적 관계 "를 미국, 미국은 이라크에 마지막으로 탈출을 마련 그 느린 유엔"제 7 "제재를합니다. Perhaps Bush and Cheney are confidant that this carrot and stick” approach will force the Iraqi government to sign the deal. 아마 부시 대통령과 체니 부통령은 당근과 스틱이 절친한 친구 "접근 방식은 이라크 정부에 서명을 강제로 거래를합니다.

But Iranian political leader Ali Akbar Hashemi Rafsanjani hardly exaggerates in saying the proposed deal is designed “to turn the Iraqis into slaves of the Americans” and to create “a permanent occupation.” Many Iraqis use similar language. 하지만이란의 정치 지도자 알리 악바르 hashemi rafsanjani 건의 말하는 대부분의 거래는 디자인도 너무 과장 하셨네요 "를 전원을 미국의 노예는 이라크를"을 만들기 "영구 점령합니다."많은 이라크인 같은 언어를 사용합니다.  “The agreement wants to put an American in each house,” claimed a supporter of Shiite cleric and nationalist firebrand Mutada al-Sadr. "본 계약에 세우고 싶어 미국인의 각각의 집,"주장에 찬성 mutada 알 - 사드르 시아파 성직자와 민족주의 선동합니다. “This agreement is poison mixed in poison, not poison in honey because there is no honey at all.” “Why,” he asks, “do they want to break the backbone of Iraq?” "이 계약은 혼합 독극물 중독이 아니라 자기의 독이 없기 때문에이 자기의 모든합니다." "왜"라고 물으면, "이라크의 백본를 깰 수있는 그들이 원하는하지?"

The mainstream Shiite cleric and politician Abdul-Aziz al-Hakim, head of the Supreme Islamic Iraqi Council (SIIC; formerly the Supreme Council for the 주류 시아파 성직자와 정치인 압둘 - 아지즈 알 - 하킴, 머리 이라크 이슬람 혁명 최고위원회 (siic; 옛 최고위원회의 Islamic Revolution 이슬람 혁명 in 안에 Iraq 이라크 or SCIRI),  agrees that the proposed agreement would “violate Iraq’s national sovereignty.” He claims a “national consensus” against it has developed. 또는 sciri),는 것에 동의합니다 제안된 합의는 "이라크의 주권을 위반합니다."라고 주장, "국민적 합의"에 반대하지를 개발했습니다. (President Bush in December 2006 met with al-Hakim, calling his “one of the distinguished leaders of a free Iraq,” and he is sometimes mentioned as Washington’s first choice for prime minister if al-Maliki doesn’t adequately put out. So his opposition is especially significant.) (2006 년 12 월에 부시 대통령을 만나 알 - 하킴, 전화 그의 "자유 이라크의 지도자 중 하나를 식별,"그리고 그는 때로는 국무 총리로 거론에 대한 워싱턴의 첫 번째 선택을 적절하게 내보 내게 만약 알 - 말리키하지 않습니다 합니다. 그러니까 그 사람의 반대는 특히 중요합니다.)

Al-Hakim is close to Grand Ayatollah Ali al-Sistani, the most widely respected Shiite cleric in 60% Shiite Iraq. 알 - 하킴은 주변 그랜드 아야톨라 알리 알 - sistani, 가장 널리 존경받는 성직자의 60 % 시아파 이라크 시아파합니다. The ayatollah is thought to oppose the pact but has not yet made a pronouncement about it. the 아야톨라는 조약을 반대하는 생각을하지만 그것에 대해 아직은 선언합니다. Meanwhile the Association of Muslim Scholars, the largest Sunni political group in the parliament, warns that the pact paves the  way for “military, economic and cultural domination” by the Americans. 한편 협회 무슬림 학자, 정치적인 그룹에 최대의 수니파 의회, 불법 체류자는 경고가하는 방법에 대한 협정 "군사, 경제, 문화의 지배"의 미국인합니다.

Al-Sadr’s followers staged rallies around the country after prayers last Friday and plan to continue weekly peaceful demonstrations demanding that the Baghdad government hold a national referendum on the security treaty issue. 알 - 사드르의 추종자들이 전국 집회를 연출하고 지난 금요일 이후의기도 주간 평화적인 시위를 계속할 계획을 요구하는 국민 투표의 바그다드에서 정부의 안보 문제를 개최합니다. The US opposes such a referendum,  aware that pact opponents would surely win. 그러한 국민 투표에 반대는 미국, 알고 협정 반대는 반드시 승리합니다.

So Al-Maliki is between a rock and a hard place. 그래서 알 - 말리키이 사이의 바위와 힘든 곳이합니다. He can sign the agreement and continue to receive US support, strengthening the popular perception that he is a US puppet. 그는 계약서에 서명하고 계속을받을 수있습니다 미국 지원을 강화하고 인식을 그 사람이 미국의 인기있는 인형. Or he can submit to the referendum demand, alienating and embarrassing his country’s invaders, revealing to the world the depth of Iraqi antipathy to the occupation. 아니면 그는 국민 투표를 제출할 수있습니다 수요, 소외와 당황 그의 나라의 침략, 이라크의 깊이를 세계 공개 반감을 점령합니다. That way he loses US support. 그런식으로 그는 미국 상실 지원합니다. Either way he seems headed towards the door. 어느 쪽이든 문으로 향하는 것.

In January 2007 Secretary of Defense Robert Gates told Congress that if al-Maliki didn’t cooperate with US forces in suppressing Shiite militias in Baghdad, “he has to face is the possibility that he’ll lose his job.” At the same time US Ambassador Zalmay Khalilzad and President Bush were both threatening to end support for al-Maliki if he didn’t “follow through on his promises” to the US In August 2007, after al-Maliki publicly praised Iran for its “constructive role” in Iraq, Bush warned him. 2007 년 1 월 로버트 게이츠 국방 장관은 알 - 말리키 말했 의회가 주한 미군에 협조하지 않았 억제 바그다드 시아파 민병대, "그는 얼굴이 곧 짤릴 가능성합니다."동시에 미국 대사와 부시 대통령은이 둘 다 위협하는 zalmay khalilzad에 대한 지원을 종료 알 - 말리키 그랬다면, "아니오 그의 약속을 다음을 통해"을 미국 년 8 월 2007 년 이후이란에 대한 알 - 말리키 공개적으로 칭찬, "건설적인 역할" 이라크, 부시 대통령 그에게 경고합니다. “My message to him,” he told the press, “is, when we catch you playing a non-constructive role, there will be a price to pay.” "내 메시지를 그에게,"그는 언론, "은, 우리가 따라 잡을 수 - 플레이가 아닌 건설적인 역할을 요금을 지불이있을 것이다."

For his part al-Maliki has indicated there are limits to his servility. 에 대한 자신의 역할을 알 - 말리키은 그의 노예 상태 표시 한계가있다. He sent forces against al-Sadr’s Mahdi Army in Baghdad in February of this year, but they fought poorly and had to be saved from embarrassment by the mediation of a commander of Iran’s vilified Quds Force friendly with both al-Sadr and al-Maliki. 반대 세력 보냈다 바그다드에서 알 - 사드르의 마흐디 군은 올해 2 월,하지만 그들이 싸운 저조한에 당황했고 중재를 저장할 수없습니다 사령관이란의 진행 방식은 강제 친절을 모두 알 - 사드르와 quds 알 - 말리키합니다. He has refused to break his strong ties with the Iranian government and politely asked the US to leave his country out of its quarrel with Iran. 그는 그의 강력한 관계를 거부하는 휴식 시간 정중하게 요청하고,이란 정부와 미국이이란 싸움 벗어나 조국을 떠날합니다. He does not seem wedded to his post or determined to retain it at any cost; “I wish I could be done with it even before the end of this term,” he told the Wall Street Journal in January 2007.  “I didn’t want to take this position. 그는 그의 게시물을 게시하거나 결정하지 않습니다 결혼 보이는 어떤 댓가를 치르더라도 그것을 유지; "옷을 입히자 수 있었으면 좋겠어요이 끝나기 전에도이 용어를,"그는 2007 년 1 월 월스트리트 저널은합니다. "나는 안 이 자리 먹고 싶어합니다. I only agreed because I thought it would serve the national interest, and I will not accept it again.” Doesn’t sound like a man who wants to go down in history as the man who sold Iraq to the Americans in the summer of 2008. 단지 합의 봉사하는 거라 생각해서 국익을, 그리고 나는 그것을 다시하는 것은 받아들이지 않을 겁니다. "는 사람처럼 소리가 아닌 역사에 남기를 원하는 사람이 판매로 이라크에서 미국인이 2008 년 여름 합니다. Likely successor Abdul-Aziz al-Hakim has opposed the deal so far. 전망 후계자 압둘 - 아지즈 알 - 하킴은 지금까지 그 거래에 반대합니다.

Meanwhile, there’s this other Iraqi item on Cheney’s urgent to-do list: the passage of the Iraq Hydrocarbon Law by the Iraqi Parliament. 한편, 이라크의 항목에 체니가 긴급 상황이 다른가 -하지 목록 : 탄화 수소 법의 통과로 이라크 국회는 이라크합니다. This was drafted by BearingPoint (a McLean, Virginia-based management consulting provider listed by the Center for Corporate Policy as the number 2 top war profiteer of 2004) in February 2006 and then  presented to the newly-appointed Iraqi Oil Minister Hussein Al-Shahristani. 이것은 초안을 bearingpoint (mclean, 버지니아 주 - 기반 경영 컨설팅 제공 업체로 상장 기업 정책을 센터에 2 번 전쟁을 장사꾼의 상위 2004) 년 2 월 2006 년 프레 젠 테이션을 새로 - 임명 이라크 석유 장관은 후세인의 알 - shahristani 합니다. Shahristani then met in Washington DC with representatives of Shell, BP, ExxonMobil, ChevronTexaco and ConocoPhillips to get their comments on the draft. 워싱턴에서 다음과 shahristani의 대표자 만난 쉘, 혈압, 엑손 모빌, chevrontexaco 초안에 대한 의견 및 conocophillips 할 수있게 되기만합니다. He promised the International Monetary Fund that the Iraqi parliament would pass the law by the end of 2006, but its members hadn’t even seen the 33-page draft law yet. 국제 통화 기금다고 약속은 이라크 의회가 법률을 통과 2006 년 말까지,하지만 그 구성원은 33 - 페이지를 볼 수조차 아직 초안 법합니다. Months earlier an Oil Ministry official had said that Iraqi civil society and the general public would not be consulted at all on this matter. A secret appendix to the draft law, according to London-based Iraqi political analyst Munir Chalabi, “will decide which oil fields will be allocated to the Iraqi National Oil Company (INOC) and which of the existing fields will be allocated to the IOCs [international oil companies]. 개월 전 이라크의 석유 부처는 시민 사회의 공식적인가 및 일반 대중은 모두가이 문제를 의논 수없습니다.의 비밀 부록에 법률 초안에 의하면, 런던 - 기반 이라크의 정치적인 매매 munir 찰라, "이 결정하는 석유 할당되는 필드는 이라크의 국영 석유 회사 (inoc) 및 기존의 어떤 분야에 할당된다 입출력 제어 [국제 석유 회사]. The appendices will determine if 10% or possibly up to 80% of these major oil fields will be given to the IOCs.” This, in other words, is another national humiliation in the offing. 부록의 10 %를 결정하거나 어쩌면 경우 최대 80 %의 주요 유전된다 입출력 제어를 제공합니다. "이, 즉 앞바 다의 굴욕은 다른 국립합니다. As six women Nobel Peace Prize recipients wrote in September 2007, it “would transform Iraq’s oil industry from a nationalized model to a commercial model that is much more open to US corporate control. 여성 노벨 평화상 수상자로 쓴 6 년 9 월 2007 년, 그것 "는 이라크의 석유 산업을 국유 변환 상업적인 모델을 모델로 미국이 훨씬 열려 기업의 통제합니다. Its provisions allow much (if not most) of Iraq’s oil revenues to flow out of Iraq and into the pockets of international oil companies.” It is one of those “bench marks” the Bush administration has imposed on Iraq, with Congressional support, as conditions for US withdrawal, but even the most recent revised version, hammered out between Kurdish representatives and the Maliki cabinet, faces tough political opposition. 그 조항 허용 정도 (작성자 본인이 아닌 대부분의)는 이라크의 석유 수입을 이라크에서 철수로 흐름의 국제 석유 회사의 포켓합니다. "우리가 그 중 하나"벤치 마크 "부시 행정부는 이라크 부과과 의회의 지원 으로 조건을 미국 철수,하지만 가장 최근의 개정 버전, 쿠르드어 대표와 사이에 떡이 아웃 말리키 내각, 얼굴을 거친 정치적인 반대합니다. Cheney was hoping this would be a done deal—done quickly on the sly—as of last summer. 체니 바라고 - 완료 신속하게 처리가 될 거라고 완료 -로 지난 여름에 몰래합니다. But al-Maliki still hasn’t delivered, and as 그러나 알 - 말리키 아직가 전달되지 않음, 그리고 a State Department report 주 부서 리포트 to Congress in April 2008 notes, labor opposition is formidable: “The 26,000 member Iraq Federation of Oil Unions has voiced its members’ strong opposition to the current draft of the hydrocarbon framework legislation and has demonstrated a capacity to disrupt oil production and refinery operations with strikes.” 2008 년 4 월 의회에 메모, 노동 야당이 강력한 : "26000 구성원 이라크의 석유 노동 조합 연맹은 음성의 회원들의 반발을 현재 초안의 탄화 수소 프레임 워크 법제하는 능력을 보여주는 작업을 방해하는 석유 생산 및 정유 공장 스트라이크합니다. "

Last year union chief Subhi al-Badri declared, “This law cancels the great achievements of the Iraq people. 작년에 노조 수석 subhi 알 - badri 선언 "이 법률은 이라크 국민의 위대한 업적을 해제합니다. If the Iraqi Parliament approves this law, we will resort to mutiny. 의회에 이라크의 경우에는이 법을 승인, 우리는 수단을 반란합니다. This law is a bomb that may kill everyone. 이 법률은이 폭탄을 모두 죽일 수있습니다. Iraqi oil. 이라크 석유합니다. … belongs to all future generations.” Even the Iraqi minister of planning and development, Ali Baban, has vowed to “resign one hour after [the] passing [of the] oil and gas draft law.” And the Sadrists of course are bitterly opposed. 미래 세대의 모든 소유를…. "이라도 장관은 이라크의 기획 및 개발, 알리 아기는 맹세를"사직 1 시간 후 [] 패스 [에] 석유 및 가스 초안 법률합니다. "및 sadrists 물론이 너무 반대합니다.

Add the globalization of the oil industry to the security treaty provisions listed above. 석유 산업의 세계화를 추가합니다 조항 위에 나열된 안보 조약을합니다. Imagine how Iraqi public opinion will react if Cheney and the neocons succeed in forcing this package of laws through the Iraqi parliament. 이라크의 여론이 상상하는 방법에 반응에서 성공하면 체니와 네오콘은 이라크 의회를 통해 법률이 패키지를 강제로합니다. Everybody knows the “return of sovereignty” is a sham, and claims of “democracy” a cover for continued occupation. 누구나 다 아는 사실 "주권 반환"는 위조, 그리고 주장을 "민주주의"를 표지에 대한 지속적인 점령합니다. The “benchmark” capitulations the Americans demand add insult to injury, inscribing in law and veneer of multilateralism that which has been seized by brute force. 은 "벤치 마크"장바구니에 모욕을 요구, 미국 capitulations 부상, inscribing의 법률 및 베니어의 다자간 브루트 포스에 의해 압수됐다. They oblige those under the boot to kiss it. 키스하고 싶은 그들은 그것의 부팅 미만의 소원합니다.

The Cheney cabal (exuding Islamophobia and contempt for poor and working people everywhere) seems to actually suppose it will be able to win that degree of slavishness, and to celebrate such crowning imperialist triumphs in Iraq, by the end of the Bush term. the 체니 음모 (islamophobia과 경멸을 exuding 가난하고 일하는 사람) 보인다 것을 실제로 어느 정도의에서 승리하는 slavishness 수있습니다, 그리고 그러한 영예로운을 축하하기 제국주의 승리는 이라크에서 부시 대통령 임기가 끝날 즈음에. They also seem to think they can attack Iran, expanding the “Long War” before handing it over to the next administration.  But that would mean provoking the outrage of the overwhelming majority of Iranians and Iraqis simultaneously. 또한 그들은 공격을 것을 생각이란, 확대를 "긴 전쟁"하기 전에 다음 정권에 넘길 생각합니다. 그러나 그것은, 항의의 뜻을 자극이란과 이라크 국민의 압도적인 다수를 동시에합니다. Seems just too stupid to believe, even from a rational imperialist’s own point of view. 너무 바보 같은 것을 믿을, 심지어 자신의 관점에서 합리적인 제국주의합니다. But aside from Rep. Dennis Kucinich, few in Congress have made issues of the security treaty, hydrocarbon law, or plans for a strike against Iran. 데니스 kucinich지만, 그것 빼고 의원, 의회가이 문제를 몇몇의 보안 협정, 탄화 수소 법, 또는이란을 공격할 계획을합니다. The mainstream media is for the most part unquestioning, subdued, as the Bush administration continues to subject the Muslim world to unbearable provocations. 대부분의 주류 미디어는 절대적인, 차분, 부시 행정부가 계속해서 제목으로 이슬람 세계를 견딜 수없는 도발합니다.

Gary Leupp is Professor of History at Tufts University, and Adjunct Professor of Religion. leupp은 대학 교수, 역사 게리 술, 그리고 종교와 정치의 외래 교수. He is the author of 그는 저자 Servants, Shophands and Laborers in in the Cities of Tokugawa Japan 하인, shophands과 노동자의 도시에서 일본 도쿠가와 ; ; Male Colors: The Construction of Homosexuality in Tokugawa Japan 남성 색상 : 동성애의 건설은 일본의 도쿠가와 ; and Interracial Intimacy in Japan: Western Men and Japanese Women, 1543-1900 일본에서 인종 간 친밀감 : 서양 남자와 일본 여자, 1543-1900 . 합니다. He is also a contributor to CounterPunch’s merciless chronicle of the wars on Iraq, Afghanistan and Yugoslavia, 그는 또한 카운터의 확고 부 동한 크로니클에의 참여는 이라크 전쟁, 아프가 니스탄, 유고 슬라비아, Imperial Crusades 임페리얼 십자군 . 합니다.

He can be reached at: 그는에 도달할 수있습니다 : gleupp@granite.tufts.edu gleupp@granite.tufts.edu

See More: 자세히보기 :

Have Your Say: Cheney Enrages Iraqis Over Security Deal 당신의 말 : 체니가 이라크 안보 거래 enrages
Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다.

Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론

One Response to “Cheney Enrages Iraqis Over Security Deal” 하나의 대응책을 "체니가 이라크 안보 enrages 거래"

  1. Bill 청구하다
    Posted: Jun 9th, 2008 at 9:23 pm | 게시됨 : 2008년 6월 9일에서 오후 9시 23분 | Link to this 링크를이

    What can be said about this, really. 이것에 대해 한 말이 무엇을 할 수가, 정말로.

    The America I was born and grew up in, that I was so proud to be a part of, is gone, and has been replaced by the worst nightmare I couldn’t even imagine if I tried. , 미국에서 태어나고 자란 전에, 그것의 한 부분이 너무 자부심이 사라지고 최악의 악몽로 대체되었습니다하려고하면 나는 상상조차하지 못했습니다.

    Reply 대답

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

This entry was posted on Monday, June 9th, 2008 at 2:47 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 6월 9일 (월)은 오후 2시 47분 그리고 밑에는 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 , , General 일반적인 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Translations 번역
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 무료 뉴스 레터

Related News 관련 뉴스

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이 아이콘을 사회 즐겨찾기 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론
LATEST FORUM TOPICS 최신 공개 토론 주제
The First Signs of "Peak Gas"? 첫 번째 징후 "첨단 기체"?

Species Going Extinct Faster than Scientists Thought 과학자들은보다 빨리가는 종의 멸종

House Democrats Want Bush Admin Investigated for War Crimes 민주당은 부시 대통령의 전쟁 범죄 조사를 주택 관리

Martyrs in the making at Guantanamo 에 관타나모에서 순교자 만들기

Poll finds electorate split between Obama, McCain 설문 조사 유권자의 분열 발견 오바마, 매케인

Senate report on Bush war lies: Another cover-up of war crimes 부시 대통령 전쟁을 거짓 보고서를 상원 의원 : 다른 표지 - 개의 전쟁 범죄

Spying and the abuse of data 간첩과 남용의 데이터를

US Walks Away from UN Human Rights Council 미국 산책 떨어져 유엔 인권 이사회,

Cheney Enrages Iraqis Over Security Deal 체니가 이라크 안보 거래 enrages

Democrats introduce bill to outlaw Pentagon propaganda 국방부 금지 법안을 민주당 원을 소개 선전

The War on Photography 사진 촬영와의 전쟁에서

Fisk: The West's weapon of self-delusion 국고 : 서방의 무기를 자기 - 검

Washington ordered destruction of Guantánamo interrogation records 관타나모 심문 기록을 파괴하는 워싱턴 지시

Gait Recognition Software Proposed For Surveillance At A Distance 감시 카메라에서 도보 거리에 대한 인식 소프트웨어 제안

ElectroPig™ Von FökkenGrüüven 폰 fökkengrüüven ™ electropig commented on: 주석 :
The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment 부시 대통령은 35 극악한 범죄를 탄핵 관련 기사
This entire situation is really quite simple.... 이 모든 상황은 매우 단순 ....
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

msfreeh msfreeh commented on: 주석 :
Blackwater’s Private CIA 블랙의 개인하는 CIA
for a partial list of crimes committed by FBI agents over 300 pages long see campusactivism. 저지른 범죄에 대한 미 연방 수사국 요원의 목록의 일부 페이지에 300 명이 넘는 긴 campusactivism 참조합니다. org click on... org를 클릭하십시오 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Purba Negoro 네고 purba commented on: 주석 :
Iraq Tells US It Wants Troops Back in Barracks 미국이 원하는에게 이라크에서 미군 막사 위로
Corporate Imperialism rears its’ true hideous face. 기업의 제국주의가 앞발의 '진짜 무서운 얼굴을합니다. First Saudi Arabia, then Iraq... 첫 번째 사우디 아라비아, 그리고 이라크 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Mary Marie Taylor 메리 마리 테일러 commented on: 주석 :
Washington ordered destruction of Guantánamo interrogation records 관타나모 심문 기록을 파괴하는 워싱턴 지시
The United States Government, Bush, Cheney, MUST stop torture... 미국 정부, 부시 대통령, 체니, 고문을 중지해야합니다 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts rss 토론 게시물을 임시 오프라인 - 최신 공개 토론 게시물을보고
Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative Energy 대체 에너지 Art 미술 BBC BBC 방송 Big Brother 큰 형, Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 CIA 하는 CIA Climate Change 기후 변화 Cover Up 은폐 Cults 컬트 Culture 문화 Database State 데이터베이스 상태 David Hicks 데이비드 힉스 David Ray Griffin 데이비드 레이 그리핀 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 EU 유럽 연합 False Flag 허위 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free Speech 언론의 자유 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health News 건강 뉴스 History 의 역사 ID Cards 신분증 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 Law Marches 행진 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police State 경찰의 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Secrecy 비밀 Security 보안 Slavery 노예 제도 Space 우주 Sports 스포츠 Spying 간첩 Stephen Lendman 스티븐 lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony Blair 토니 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK News 영국 뉴스 UN 유엔 USA News 미국 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 Warfare 전쟁 White House 백악관 Wolfowitz 울포위츠 World News 월드 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론