Chávez condemns US protection of terrorist Posada Carriles Chávez condena EE.UU. la protección del terrorista Posada Carriles
Chávez condemns US protection of terrorist Posada Carriles Chávez condena EE.UU. la protección del terrorista Posada Carriles
Granma International Granma Internacional
flamesong Flamesong
The United States’ harboring of terrorist Luis Posada Carriles is one more example of how US rulers are threatening the world, said Venezuelan President Hugo Chávez. Los Estados Unidos' encubrimiento del terrorista Luis Posada Carriles es un ejemplo más de cómo EE.UU. gobernantes están amenazando el mundo, dijo el presidente venezolano Hugo Chávez.
The leader recalled, “It has been more than two years since we applied for the extradition of one of the worst terrorists in the history of the continent.” The US has yet to agree despite the accumulation of evidence supporting the demand. El dirigente recordó, "Ha sido más de dos años desde que solicitó la extradición de uno de los peores terroristas en la historia del continente." Los EE.UU. todavía tiene que aceptar a pesar de la acumulación de pruebas que respalden la demanda.
“He (Posada Carriles) is a terrorist”, said Chávez, “The whole world knows it, and the US government knows it better than any one else, yet it refuses to extradite him and has only charged him with the violation of immigration laws. "Él (Posada Carriles) es un terrorista", dijo Chávez, "Todo el mundo lo sabe, y el gobierno de los EE.UU. lo sabe mejor que cualquier otra persona, pero se niega a extraditar a él, y tiene sólo le acusó de la violación de las leyes de inmigración . Now he is freely walking the streets of Miami.” Ahora es caminar libremente por las calles de Miami. "
Chávez raised the issue during a press conference as he ended his visit to Uruguay as part of a tour begun in Argentina, also to include Ecuador and Bolivia. Chávez planteó la cuestión durante una conferencia de prensa que terminó su visita a Uruguay como parte de una gira que comenzó en la Argentina, también incluyen a Ecuador y Bolivia.
“He has committed murder, planted bombs, trained terrorists and torturers, yet they accuse him only of violating immigration laws, even though Cuba has handed over exact details showing how, where and with whom he entered the United States.” "Él ha cometido el asesinato, plantadas bombas, terroristas y torturadores entrenados, pero sólo le acusan de violar las leyes de inmigración, aunque Cuba ha entregado detalles exactos que muestra cómo, dónde y con quien ingresó a los Estados Unidos."
Chávez added that this was why Sean Penn (the US actor) told him in Caracas that the rulers of that country were “a threat to the world”. Chávez añadió que esta es la razón por Sean Penn (actor de los EE.UU.) en Caracas le dijo que los gobernantes de ese país eran "una amenaza para el mundo".
CIA CIA Cover Up Cover Up False Flag False Flag FBI FBI History Historia Military Militar Secrecy Secreto Security Seguridad Spying Al acecho Terrorism Terrorismo USA EE.UU. Warfare Guerra Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'Chávez condemns US protection of terrorist Posada Carriles' : Comentarios a los EE.UU. Chávez condena la protección del terrorista Posada Carriles ",
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























