|
Cabinet Office ordered to release secret memos on Iraq dossier Кабинета министров распорядился освободить секретных заметок досье по Ираку Thursday, September 4th, 2008 Четверг, 4 сентября 2008 года Secret emails and memos showing how the Iraq war dossier was “sexed-up” must be released by the Cabinet Office, The Independent has learnt. Тайные письма и записки с указанием, каким образом война в Ираке была досье "sexed меры" должны быть освобождены кабинета министров, "Индепендент" стало известно. By Автор James Macintyre Джеймс Макинтайра | Richard Thomas, the information commissioner, has told civil servants to release undisclosed material which could provide “evidence that the dossier was deliberately manipulated in order to present an exaggerated case for military action”. | Ричард Томас, комиссар информации, рассказал гражданских служащих освободить нераскрытой материал, который мог бы предоставить "доказательства того, что досье было сознательно манипулируют с целью представить дело преувеличены для военных действий". After repeated freedom of information requests, Mr Thomas says in a 20-page ruling given to The Independent that there is a clear public interest in seeing comments about drafts of the dossier between 11 and 16 September 2002, in the days before Alastair Campbell suggested changes. После неоднократных свободу информационные запросы, г-н Томас говорит в 20-страница правящей уделено Независимая, что есть четкий общественный интерес в связи с тем, комментарии по поводу проектов досье, между 11 и 16 сентября 2002 года, в дни перед Аластер Кэмпбелл предложенных изменений . Mr Thomas adds that there is no national security justification for keeping these comments from politicians secret. Г-н Томас добавляет, что нет никаких оснований национальной безопасности для сохранения этих комментариев от политиков в секрете. The Government’s case for the war was set out in the dossier about Saddam Hussein’s weapons capabilities, published on 24 September 2002 and overseen by the head of the Joint Intelligence Committee, Sir John Scarlett. Правительства в случае войны была изложена в досье по поводу Саддама Хусейна-оружейного потенциала, опубликованном 24 сентября 2002 года и под надзором руководителя Объединенного разведывательного комитета сэра Джона Scarlett. Mr Campbell suggested 11 changes to the draft, which were all adopted in the final week before publication, included changing how biological weapons “could be used” to “are capable of being used”, and changing “may have” to “have”, regarding the authority of Saddam’s sons’ to launch chemical or biological weapons. Г-н Кэмпбелл предложили 11 изменений в проект, в котором все были принят в последнюю неделю перед публикацией, включает изменения, как биологическое оружие "может быть использована" на "могут использоваться", и изменение "может быть" до "иметь", о власти Саддама сыновей ", чтобы запустить химического или биологического оружия. Tony Blair famously claimed in the document that Saddam could deploy weapons of mass destruction “within 45 minutes of an order to use them”. Тони Блэр famously утверждается в документе, что Саддам мог бы развернуть оружие массового уничтожения "в течение 45 минут чтобы пользоваться им". The prospect of a return to the debate over the dossier – which led to a furious row between the BBC and the Government, the death of Dr David Kelly and the subsequent Hutton Inquiry – will horrify ministers who hoped Tony Blair’s departure from office last year had drawn a line under the affair. Перспектива вернуться к дискуссии по досье, - которые привели к ярости подряд между Би-би-си и правительством, смерть доктора Дэвида Келли и последующее Хаттон расследованию - будет horrify министров, которые Тони Блэр надеется, отхода от должности в прошлом год было обращено границы под вопросом. Dr Kelly, a Ministry of Defence biological weapons inspector, committed suicide in Oxfordshire woodlands in July 2003 after finding himself at the centre of the WMD “sexing up” storm. Д-р Келли, Министерство обороны биологическое оружие инспектора, совершил самоубийство в Оксфордшир лесных массивов в июле 2003 года после нахождения себя в центре ОМУ "sexing вверх" шторма. The catalyst for the scandal was a report on Radio 4’s Today programme by the journalist Andrew Gilligan, who had met Dr Kelly to discuss Alastair Campbell’s role in the dossier. Катализатором для скандала был доклад на Радио 4 Сегодня в программе журналиста Эндрю Gilligan, которые встретились доктор Келли обсудить Аластер Кэмпбелл роль в каталог. Downing Street went on the hunt for the report’s source, and Dr Kelly’s name was mentioned in some reports before he apparently slit his wrists and took an overdose of prescription drugs. Даунинг-стрит выходит на охоту в докладе источник, и д-р Келли имя упоминалось в ряде докладов, прежде чем он по всей видимости, слить его запястьях и взял передозировки лекарств, отпускаемых по рецепту. In Lord Hutton’s subsequent inquiry into Dr Kelly’s death, a string of changes to the dossier by Mr Campbell and Jonathan Powell, Mr Blair’s chief of staff, were made public. В Лорд Хаттон последующее расследование д-р Келли его смерти, строка изменений в досье г-н Кэмпбелл и Джонатан Пауэлл, г-н Блэр в начальника штаба, были преданы гласности. The new ruling by the information commissioner follows a three-year campaign by the journalist Chris Ames, who believes the Government is withholding key information about its case for the war. Новое постановление по информации уполномоченного следующие три года кампании по журналиста Криса Эймс, которые правительство считает это удержание ключевой информации о его случае войны. In a passage that appears to confirm for the first time the existence of new, so-far-undisclosed material, Mr Thomas says: “Having considered the information which was withheld by the Cabinet Office, the commissioner is not satisfied that all of the comments on the draft dossier constituted information which engages the section 24 exemption [relating to national security]“. В проход, что, как представляется, подтверждают, за первое время существования нового, так далеко-нераскрытой материала, г-н Томас пишет: "Рассмотрев информацию, которую было отказано кабинета министров, комиссар не удостоверится в том, что все комментарии о проекте досье представляет собой информацию, которая занимается разделом 24 освобождение [, связанные с национальной безопасностью] ". The commissioner points out that comments made by political figures – such as press officers in Downing Street – as opposed to intelligence officials, do not require protection on grounds of national security. Уполномоченный указывает на то, что замечания, сделанные политические фигуры - такие, как пресс-офицеров в Даунинг-стрит - в отличие от разведки должностных лиц, не нуждаются в защите по соображениям национальной безопасности. “Specifically, he [the commissioner] does not consider that the comments arising from bodies other than the Defence Intelligence Staff, and some of the comments made by officials to the Defence Intelligence Staff relating solely to the drafting of the dossier, can be said to amount to information whose exemption is required for the purpose of safeguarding national security.” "В частности, он [комиссар] не считаем, что комментарии в связи с чем другие органы разведки штаба обороны, и некоторые из замечаний, сделанных со стороны должностных лиц к обороне разведки штаба, касающиеся исключительно для составления досье, можно сказать, объем информации, освобождение которых не требуется для целей обеспечения национальной безопасности ". The letter was signed on behalf of the commissioner by his deputy, Graham Smith. Письмо было подписано от имени комиссара от его заместителя, Грэм Смит. The Cabinet Office now has 35 days either to publish the information requested by Mr Ames, or to appeal. Кабинета министров в настоящее время имеет 35 дней, либо опубликовать информацию, запрашиваемую г-н Эймс, или на апелляцию. Mr Ames said: “The commissioner has laid bare the Government’s farcical cover-up, which included shamelessly playing the national security card. Г-н Эймс сказал: "Уполномоченный заложил голыми правительства фарсом, охватывают деятельность, которая включала бесстыдно играют национальной безопасности карты. He has also given a strong hint that the Government has concealed evidence of sexing-up to save political embarrassment.” Он также с учетом сильной намек, что правительство скрыть доказательства sexing меры для сохранения политического позора ". The ’sexed-up’ dossier "Sexed вверх" досье Iraq’s Weapons of Mass Destruction: The Assessment of the British Government, was published on 24 September 2002 to coincide with the return of Parliament after a summer in which war in Iraq was edging closer. Ирака оружие массового уничтожения: Оценка британским правительством, была опубликована 24 сентября 2002 года одновременно с возвращением парламента после летних, в которых война в Ираке была ближе приближается. Tony Blair used the dossier to bolster his case for invasion. Тони Блэр использованы материалы для укрепления своего дела для вторжения. John Scarlett oversaw the compilation of the dossier, and allowed changes to be inserted by Alastair Campbell and others. Джон Scarlett наблюдала за составление досье, и позволил изменения, которые предлагается включить в Аластер Кэмпбелл и другие. The row between the Government and the BBC was ignited when Mr Campbell reacted furiously to a report by Andrew Gilligan on the Today programme implying that he had inserted a key claim in the dossier stating weapons could be launched in 45 minutes. Подряд между правительством и Би-би-си было возгорание, когда г-н Кэмпбелл furiously отреагировал на доклад Эндрю Gilligan на сегодня программа подразумевая, что он был вставлен ключ претензии в досье, заявив, оружие может быть начат в 45 минут. Mr Gilligan’s report was said to have been based on conversations with intelligence sources, one of whom appeared to be Dr Kelly. Г-н Gilligan в докладе было сказано, были основаны на беседах с разведывательных источников, один из которых, как представляется, д-р Келли. Have Your Say: Cabinet Office ordered to release secret memos on Iraq dossier Ваш Скажи: кабинета министров распорядился освободить секретных заметок досье по Ираку Please read our Ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Похожие новости
| Go to Forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы ![]() Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |