|
Cabinet Office ordered to release secret memos on Iraq dossier内閣府の秘密メモは、イラクを解放する命令関係書類 Thursday, September 4th, 2008 木曜日、 2008年9月4日 Secret emails and memos showing how the Iraq war dossier was “sexed-up” must be released by the Cabinet Office, The Independent has learnt.秘密メモ表示中の電子メールとイラク戦争をどのように関係書類は、 "性的に興奮した"しなければならない、内閣府が発表した、 独立系のは、学んだ。 By 〜によって James Macintyreジェームズマッキンタイア | Richard Thomas, the information commissioner, has told civil servants to release undisclosed material which could provide “evidence that the dossier was deliberately manipulated in order to present an exaggerated case for military action”. |リチャードトーマス、委員会の情報は明かされていない材料を解放する公務員はこれが提供する"証拠は、書類は、故意に操作するために誇張されたケースを提示する軍事行動"です。 After repeated freedom of information requests, Mr Thomas says in a 20-page ruling given to The Independent that there is a clear public interest in seeing comments about drafts of the dossier between 11 and 16 September 2002, in the days before Alastair Campbell suggested changes.繰り返される情報の自由を要求した後、トマスは言うmr 、 20ページの判決を与えられたの独立があるのは、明らかに下書きの国民の関心を見てのコメントについては、書類の間に11日、 2002年9月16日、キャンベルは、提案された変更内容日前までのAlastairです。 Mr Thomas adds that there is no national security justification for keeping these comments from politicians secret. mrトーマス国家安全保障を追加正当な理由がないことから、これらのコメントの政治家の秘密を維持します。 The Government’s case for the war was set out in the dossier about Saddam Hussein’s weapons capabilities, published on 24 September 2002 and overseen by the head of the Joint Intelligence Committee, Sir John Scarlett.政府の場合は、戦争がされて関係書類については、サダムフセインの兵器の能力は、 2002年9月24日に公開さと監督の頭の部分を共同で諜報特別委員会は、サージョンスカーレットです。 Mr Campbell suggested 11 changes to the draft, which were all adopted in the final week before publication, included changing how biological weapons “could be used” to “are capable of being used”, and changing “may have” to “have”, regarding the authority of Saddam’s sons’ to launch chemical or biological weapons. mrキャンベルの変更を提案した11日のドラフト、これはすべての最後の1週間前に採択さ出版生物兵器含まれるものを変更する方法"が使用される"を"が使われて能力がある" 、および交換" 5月に"を"が" 、サダムフセインの息子についての権限を'を起動する化学兵器もしくは生物兵器です。 Tony Blair famously claimed in the document that Saddam could deploy weapons of mass destruction “within 45 minutes of an order to use them”.トニーブレア有名な主張を展開し、ドキュメントをフセイン元大統領が大量破壊兵器の" 45分には、それらを使用するために" 。 The prospect of a return to the debate over the dossier – which led to a furious row between the BBC and the Government, the death of Dr David Kelly and the subsequent Hutton Inquiry – will horrify ministers who hoped Tony Blair’s departure from office last year had drawn a line under the affair.の見通しは、復帰をめぐる論議の書類-を主導して激怒B BCと政府の間の行は、デビッドケリー博士の死と、その後のハットンお問い合わせ-閣僚は、恐がらせるから出発wh o期待トニーブレア氏の事務所最終更新年の下に線が引か事件です。 Dr Kelly, a Ministry of Defence biological weapons inspector, committed suicide in Oxfordshire woodlands in July 2003 after finding himself at the centre of the WMD “sexing up” storm.ケリー博士は、国防省生物学的武器査察官、自殺した後、 2003年7月にオックスフォードシャーウッド自身を見つけるのは、中心部に大量破壊兵器"セックスアップ"の嵐です。 The catalyst for the scandal was a report on Radio 4’s Today programme by the journalist Andrew Gilligan, who had met Dr Kelly to discuss Alastair Campbell’s role in the dossier.触媒は、スキャンダルは、報告書をラジオ4の今日のプログラムされたジャーナリストのアンドリューギリガン、 whoが満たさケリー博士アラスターキャンベルを話し合う関係書類の役割を果たす。 Downing Street went on the hunt for the report’s source, and Dr Kelly’s name was mentioned in some reports before he apparently slit his wrists and took an overdose of prescription drugs.ダウニング街では、報告書のソースを追え、とDRケリー氏の名前はいくつかの報告書に記載されスリット明らかにする前に彼は自分の手首や処方薬の過剰摂取です。 In Lord Hutton’s subsequent inquiry into Dr Kelly’s death, a string of changes to the dossier by Mr Campbell and Jonathan Powell, Mr Blair’s chief of staff, were made public.その後の調査を行うのが主ハットンケリー博士の死を、関係書類の文字列を変更をしたジョナサンパウエルmrキャンベルと、男性のブレアの首席補佐官は、国民が行われた。 The new ruling by the information commissioner follows a three-year campaign by the journalist Chris Ames, who believes the Government is withholding key information about its case for the war.新しい裁定された情報委員会に3年間のキャンペーンを以下のように、ジャーナリストのクリスエイムズ、 whoは、政府の重要な情報については、源泉徴収の戦争のケースです。 In a passage that appears to confirm for the first time the existence of new, so-far-undisclosed material, Mr Thomas says: “Having considered the information which was withheld by the Cabinet Office, the commissioner is not satisfied that all of the comments on the draft dossier constituted information which engages the section 24 exemption [relating to national security]“.で、通路が表示されたら、最初の時間を確認するための新しいが存在するので、 -遠くまで明かされていない素材、 mrトマスは言う: "源泉が検討されている情報は、内閣府は、満足のすべての委員会ではないのコメント書類上の草案のセクションで構成情報を携わって24免除[関連して国家安全保障] " 。 The commissioner points out that comments made by political figures – such as press officers in Downing Street – as opposed to intelligence officials, do not require protection on grounds of national security.コメントのコミッショナーに指摘して作られる政治的なフィギュア-などの報道官はダウニング街-とは対照的に諜報関係者、保護を必要としない国家安全保障上の理由です。 “Specifically, he [the commissioner] does not consider that the comments arising from bodies other than the Defence Intelligence Staff, and some of the comments made by officials to the Defence Intelligence Staff relating solely to the drafting of the dossier, can be said to amount to information whose exemption is required for the purpose of safeguarding national security.” "具体的には、彼[コミッショナー]を考慮してのコメントはありませんから生じる防衛諜報機関以外のスタッフ、およびいくつかのコメントは国防当局者は、スタッフに関する情報だけを、関係書類の作成、と述べたができるその金額を控除情報の保護が必要な国家安全保障のために。 " The letter was signed on behalf of the commissioner by his deputy, Graham Smith.その手紙は、署名に代わって、彼の副コミッショナー、グラハムスミスさんです。 The Cabinet Office now has 35 days either to publish the information requested by Mr Ames, or to appeal.今すぐ、内閣府は35日間のいずれかを公開して情報を要求されたmrエイムズか、またはにアピールする。 Mr Ames said: “The commissioner has laid bare the Government’s farcical cover-up, which included shamelessly playing the national security card. mrエイムズによると: "のコミッショナーは、政府の茶番劇あらわにする隠ぺい工作も含まれて臆面もなく、国家安全保障カードを再生します。 He has also given a strong hint that the Government has concealed evidence of sexing-up to save political embarrassment.”彼はまた強力なヒントを与えられた政府は、セックスの証拠を隠して政治的な恥ずかしさを保存する。 " The ’sexed-up’ dossier '性的に興奮した'書類 Iraq’s Weapons of Mass Destruction: The Assessment of the British Government, was published on 24 September 2002 to coincide with the return of Parliament after a summer in which war in Iraq was edging closer.イラクの大量破壊兵器:英国政府の評価は、 2002年9月24日に公開さは、時を同じくして国会議事堂の返還をした後、イラク戦争では夏には、エッジングに近いです。 Tony Blair used the dossier to bolster his case for invasion.トニーブレア使用して書類を強化するための侵略彼のケースです。 John Scarlett oversaw the compilation of the dossier, and allowed changes to be inserted by Alastair Campbell and others.ジョンスカーレットoversawのコンパイルは、書類、および許可の変更をアラスターキャンベルなどに挿入されています。 The row between the Government and the BBC was ignited when Mr Campbell reacted furiously to a report by Andrew Gilligan on the Today programme implying that he had inserted a key claim in the dossier stating weapons could be launched in 45 minutes.政府との間に、行のBBCは点火時に反応mrキャンベルアンドリューギリガン憤然として報告書を、今日のプログラムを挿入するキーを示唆していた請求書は、書類の武器に開始さが45分です。 Mr Gilligan’s report was said to have been based on conversations with intelligence sources, one of whom appeared to be Dr Kelly. mrギリガンによるとの報告書は、会話をするに基づいてされた情報源の1つであるケリー博士を誰が登場します。 Have Your Say: Cabinet Office ordered to release secret memos on Iraq dossier あなたの意見:内閣府の秘密メモは、イラクを解放する命令関係書類 Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL Related News 関連ニュース
| Go to Forumフォーラムに行く | Latest Topics最新トピックス ![]() Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |