Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Wednesday, May 2nd, 2007 Quarta-feira, 2 de maio de 2007

Bush vetoes Iraq withdrawal bill Bush vetos Iraque retirada bill

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Bush said the bill would have imposed impossible conditions on American generals in Iraq [AFP]

The US president has vetoed a bill that would have set a timetable for US troops to pull out of Iraq, saying a hasty exit would turn Iraq into “a cauldron of chaos”. Os E.U. presidente tem vetou uma lei que teria E.U. fixar um calendário para a retirada das tropas do Iraque, dizendo uma saída precipitada do Iraque seria transformar em "um cauldron do caos".

George Bush said he recognised the Democratic-controlled congress’s statement against the war made through the bill, but said US troops needed funding without further delay. George Bush disse que reconheceu o Democrata-controlada congresso da declaração contra a guerra feita por meio da lei, mas disse E.U. tropas financiamento necessário sem mais delongas.

“Setting a deadline for withdrawal is setting a deadline for failure, and that would be irresponsible,” Bush said in a nationally televised speech on Tuesday, the fourth anniversary of his “Mission Accomplished” speech on an aircraft carrier declaring that major combat operations in Iraq had ended. "A fixação de um prazo para a retirada é a fixação de um prazo para o fracasso, e que seria irresponsável", disse Bush em um discurso nacional televisiva na terça-feira, o quarto aniversário da sua "Missão de" discurso sobre um porta-aviões que declara a grandes operações de combate Iraque tinha terminado.

Bush said the legislation that would have required the first US combat troops to be withdrawn from Iraq by October 1 with a goal of a complete pullout six months later, would have imposed impossible conditions on American generals in Iraq. Bush disse que a legislação que teria exigido a primeira E.U. combater a retirar as tropas do Iraque até outubro 1, com uma meta de um completo pullout seis meses mais tarde, teria condições impostas impossível em generais americanos no Iraque.

The bill “substitutes the opinions of politicians for the judgment of our military commanders”, he said. O projecto de lei "substitutos as opiniões dos políticos para o julgamento de nossos comandantes militares", disse ele.

The president said setting a date for withdrawal would give al-Qaeda a haven in Iraq much like it had in Afghanistan before the September 11, 2001 attacks in the US, adding that fighters in Iraq were part of the network that wanted to attack the US again. O presidente disse a fixação de uma data para a retirada daria um refúgio al-Qaeda no Iraque tinha muito como no Afeganistão antes do 11 de setembro de 2001 nos ataques os E.U., acrescentando que combatentes no Iraque eram parte da rede que pretendia atacar os E.U. Novamente.

He vetoed the bill immediately on his return to the White House on Tuesday from a visit to MacDill Air Force Base in Florida, headquarters of the US Central Command, which oversees military operations in Iraq and the rest of the Middle East. Ele vetou a lei imediatamente sobre seu retorno à Casa Branca na terça-feira de uma visita a MacDill Air Force Base, na Flórida, os E.U. sede do Comando Central, que supervisiona as operações militares no Iraque e no resto do Médio Oriente.

Harry Reid, the senate majority leader, said before Bush’s veto that the president had “put our troops in the middle of a civil war”. Harry Reid, líder do senado maioria, disse Bush antes do veto que o presidente tinha "colocar as nossas tropas no meio de uma guerra civil".

“Reality on the ground proves what we all know: a change of course is needed.” "A realidade no terreno mostra que todos nós sabemos: uma mudança de rumo é necessário."

Not giving up Não desistindo

Democratic leaders in the House of Representatives planned to hold a veto override vote on Wednesday, and while they do not have the votes to override his veto, they vow to keep fighting for a change in course. Líderes democráticos na Câmara dos Representantes planejada para realizar um veto sobrepor votação na quarta-feira, e embora eles não têm os votos para substituir o seu veto, que prometemos manter a lutar por uma mudança de curso.

Nancy Pelosi, the house speaker, said: “The president wants a blank check. Nancy Pelosi, a casa falante, disse: "O presidente quer um cheque em branco. The congress is not going to give it to him.” O Congresso não vai lhe dar de presente. "

Bush invited congressional leaders to the White House to reconcile differences. Bush convidou líderes congressual para a Casa Branca de conciliar as diferenças.

Pelosi promised to work with Bush to find common ground, but said “there is a great distance between us right now”. Pelosi prometeu trabalhar com Bush para encontrar terreno comum, mas disse que "há uma grande distância entre nós agora".

Reid said after the veto: “If the president thinks that by vetoing this bill, he will stop us from working to change the direction of this war, he is mistaken.” Reid disse após o veto: "Se o presidente pensa que por vetar esta lei, ele vai impedir-nos de trabalhar para mudar o rumo desta guerra, ele está enganado."

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'Bush vetoes Iraq withdrawal bill' : Comente 'Bush vetos Iraque retirada bill ":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Listen Up, Mr. President Ouça-se, Sr. Presidente
  • Bush: American people “tired of war” in Iraq Bush: povo americano "cansados de guerra" no Iraque
  • US Democrats to fund Iraq war with no pullout date E.U. democratas para financiar guerra com o Iraque não pullout data
  • US increases Iraq war funds E.U. guerra no Iraque aumenta fundos
  • Bush signs 0 billion Iraq war funding bill Bush assina 0 bilhões Iraque guerra financiamento bill

  • This entry was posted on Wednesday, May 2nd, 2007 at 1:08 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 2 de maio de 2007 em 1:08 pm e é apresentado sob War & Terrorism Guerra & Terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 524 Users Online Right Now Existem 524 usuários online neste momento
    Current Discussion - Atual Discussão -- 737 Total Comments 737 Total Comentários

    US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel « The Eclectic Blog on E.U. cidadãos devem pedir permissão para viajar gov "o blog em eclético US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel E.U. cidadãos devem pedir permissão para viajar gov

    Breaking News Breaking News