Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Friday, March 28th, 2008 Sexta-feira, 28 de Março de 2008

Bush likely to delay withdrawal of troops from Iraq Bush susceptíveis de retardar a retirada das tropas do Iraque

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

George Bush signalled yesterday that he was likely to suspend the withdrawal of US troops from Iraq this summer because of fears that the country might return to the levels of violence witnessed last year. George Bush assinalou ontem que ele era susceptível de suspender a retirada de tropas do Iraque E.U. este Verão devido a temores de que o país poderia voltar aos níveis de violência testemunhado no ano passado.

Speaking as a three-day curfew was imposed on Baghdad and as fighting continued for a third successive day in Basra, the US president said there had been gains in Iraq, with overall levels of violence down, but security was fragile. Falando como a duração de três dias recolher obrigatório foi imposto em Bagdá e como combates prosseguiram por um terço sucessivas dia em Basra, os E.U. presidente disse houve ganhos no Iraque, com os níveis globais de violência para baixo, mas sim de segurança era frágil.

He would make his decision about more withdrawals from the 154,000-strong US force after speaking next month to the US commander in Iraq, General David Petraeus, and the US ambassador to Iraq, Ryan Crocker. Ele iria fazer sua decisão sobre retiradas do mais forte-154000 E.U. vigor após falar no próximo mês para os E.U. comandante no Iraque, o general David Petraeus, e os E.U. embaixador para o Iraque, Ryan Crocker. But he added: “As I consider the way forward, I will always remember that the progress in Iraq is real, it’s substantive, but it is reversible. Mas ele acrescentou: "Como eu considero o caminho a seguir, vou sempre lembrar que o progresso no Iraque é real, é substantiva, mas é reversível. And so the decision on our troop levels will be ensuring that we succeed in Iraq.” E assim a decisão sobre nossas tropas níveis será garantir que formos bem sucedidos no Iraque. "

Bush praised as a bold decision the offensive against Shia militias ordered by the prime minister, Nouri al-Maliki, also a Shia. Bush elogiou a decisão como uma ousada ofensiva contra milícias xiitas ordenada pelo primeiro-ministro, Nouri al-Maliki, também, um xiita. “This operation is going to take some time to complete,” Bush predicted, though the offensive would demonstrate to Iraqis that no one was above the law. "Esta operação vai levar algum tempo para ser concluído," Bush previu, embora a ofensiva iria demonstrar aos iraquianos que ninguém estava acima da lei.

More than 130 people have been killed and hundreds wounded since the government began its operation on Tuesday, led by 15,000 soldiers from the national army. Mais de 130 pessoas foram mortas e centenas feridas desde o governo iniciou o seu funcionamento na terça-feira, liderada por 15000 soldados do exército nacional. Tens of thousands of the radical cleric Moqtada al-Sadr’s supporters marched in Baghdad in a show of force, demanding Maliki’s removal. Dezenas de milhares de o clérigo radical Moqtada al-Sadr's apoiantes marcharam em Bagdá, em um show de força, exigindo a remoção Maliki.

Last night Sadr called for talks, issuing a statement: “We ask everyone to adopt the [means of] political resolution and peaceful protest. Na noite passada Sadr apelou a conversações, a emissão de uma declaração: "Nós pedimos a todos que adopte a [meio de] resolução política e protesto pacífico. Do not shed Iraqi blood.” Não derramei sangue iraquiano ".

But Maliki, previously accused by Iraqi Sunni Muslims of being soft on Shia militias, has vowed to finish the job. Mas Maliki, anteriormente acusados por iraquianos muçulmanos sunitas de ser suave sobre milícias xiitas, tem vowed para terminar a tarefa. He went to Basra to be with forces there, and gave an ultimatum to local Shia militias to surrender their weapons by today. Ele passou a ser a Basra com forças lá, e deu um ultimato ao local milícias xiitas a ceder as suas armas por hoje. “We entered this battle with determination and we will continue to the end. "Entramos nesta batalha com determinação e iremos continuar até ao fim. No retreat. Nenhuma fuga. No talks. Nenhum conversações. No negotiations,” he said. Nenhum negociações ", disse ele.

However the Mahdi army, the militia nominally loyal to Sadr, retained control of the streets. No entanto, o exército Mahdi, a milícia nominalmente leais a Sadr, manteve controle das ruas. A Reuters correspondent in Basra said government forces had cordoned off seven districts but were being repelled by Mahdi army fighters inside them. A Reuters correspondente em Basra disse forças governamentais tiveram cordoned off sete distritos, mas estavam sendo repelida pelo exército Mahdi combatentes dentro deles.

US troop levels in Iraq fell from a 2003 level of 250,000 to 130,000 early last year before Bush announced a deployment “surge” of an extra 30,000 soldiers to try to stabilise Baghdad and other areas in central Iraq where the fighting was most fierce. E.U. níveis tropas no Iraque desceu de 2003 um nível de 250000 a 130000 início do ano passado, antes da implantação Bush anunciou um "pico" de um extra de 30000 soldados para tentar estabilizar Bagdá e em outras áreas onde os combates central Iraque foi mais acirrada. Some soldiers have already been withdrawn and at least 14,000 are expected to leave between now and the summer. Alguns soldados já foram retirados e, pelo menos, 14000 são esperadas para sair daqui e do verão. Petraeus and other commanders want to keep the level at about 140,000 in a “pause”, to assess the impact on security before ordering further withdrawals. Petraeus e outros comandantes queremos manter o nível em cerca de 140000 em uma "pausa", a fim de avaliar o impacto sobre a segurança antes de solicitar novas retiradas.

Bush claimed that during the past year there had been an overall significant decrease in violence. Bush alegou que, durante o ano passado houve um significativo decréscimo global da violência.

Ewen MacAskill Ewen MacAskill

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'Bush likely to delay withdrawal of troops from Iraq' : Comente 'Bush susceptíveis de retardar a retirada das tropas do Iraque ":

One Response to “Bush likely to delay withdrawal of troops from Iraq” One Response to "Bush susceptíveis de retardar a retirada das tropas do Iraque"

  1. antonio markus Antonio Markus
    Posted: Mar 29th, 2008 at 12:51 pm | Posted: 29 de Março, 2008, 12:51 pm | Link to this Link para esta

    hello sir hi comment is bush he must keep thos soldiers iraq becouse this people from iraq all around there the are not nomal Hello sir oi bush comentário é que ele deve manter thos soldados iraq porque esta gente de todas iraq cerca de lá não são os nomal

    Reply Responder

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Pentagon alerts 35,000 soldiers for Iraq deployment Pentágono alerta 35000 soldados para o Iraque implantação
  • Plans to cut UK troops in Iraq put on hold Planos para cortar UK tropas no Iraque colocou em espera
  • Iraq MPs plan emergency session Iraque deputados plano de emergência sessão
  • Military commanders tell Brown to withdraw from Iraq without delay Os comandantes militares dizem Brown a retirar-se do Iraque sem demora
  • Britain bows out of a war it could never have won Britain arcos de uma guerra que nunca poderia ter ganho

  • This entry was posted on Friday, March 28th, 2008 at 6:02 pm and is filed under Esta entrada foi postada na sexta-feira, 28 de Março, 2008, 6:02 pm e é apresentado sob War & Terrorism Guerra & Terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    Fair use notice Fair use aviso

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Este site contém alguns material protegido por direitos autorais que não tenha sido expressamente autorizada pela cópia direito proprietário. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF é tornar esse material disponível em nossos esforços para fazer avançar a compreensão pública da luta contra a pobreza, economia política, a democracia popular e da justiça social questões tanto na Escócia e no exterior. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Acreditamos que este constitui um 'uso justo' de qualquer tipo de material protegido por direitos autorais fornecido sob E.U. Copyright Law.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 861 Users Online Right Now Existem 861 usuários online neste momento

    Breaking News Breaking News