RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Thursday, May 8th, 2008 |週四, 2008年5月8日| 876 Users Browsing The Newswire 876用戶瀏覽新聞 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Bush halts Iraq troop cuts but shortens tours布什停止伊拉克部隊削減,但縮短旅遊 Friday, April 11th, 2008 週五, 2008年4月11日 By Tabassum Zakaria由tabassum扎卡里亞 WASHINGTON (Reuters) - President George W. Bush said on Thursday he would suspend US troop withdrawals from Iraq this summer but cut the length of tours of duty, as he defended his war policy that will leave any resolution of the conflict to his successor. (華盛頓路透電) -美國總統布什說,週四他將暫停美國部隊撤出伊拉克的這個夏天,但削減的長度旅行團的責任,正如他辯護,他的戰爭政策,將留下任何衝突的解決,以他的繼任者。 Bush endorsed a recommendation by his commander in Iraq, Gen. David Petraeus, to complete a limited withdrawal of combat forces by July but then impose a 45-day freeze on the total number of troops at about 140,000 to assess the security situation before considering more cuts.布什通過建議,由他的指揮官在伊拉克,將軍大衛彼得雷烏斯,在今年內完成有限的撤出作戰部隊7月,但然後施加為期45天的凍結對部隊總人數約14.0萬,以評估安全局勢,然後才考慮更多削減。 “I’ve told him he’ll have all the time he needs,” Bush said. “我已經告訴他,他將所有的時間,他需要的, ”布什說。 Petraeus had told a contentious congressional debate on the costly and unpopular war this week that progress was “fragile and reversible” and a renewed outbreak of violence had killed 20 US troops so far in April.彼得雷烏斯曾告訴一個有爭議的國會辯論中就花費大量的金錢和不受歡迎的戰爭,這個星期的進展是“脆弱的和可逆的”和重新爆發暴力事件已造成20人,美軍迄今在四月。 Under Bush’s plan, the military will complete a withdrawal in July of some 20,000 extra combat troops deployed in the last year but then pause before deciding whether more can be pulled out.根據布什的計劃,軍方將完成撤出在7月的一些額外的2.0萬作戰部隊部署在過去的一年,但然後暫停,然後才決定是否更可以退出。 Bush has repeatedly said his decisions on US troops in Iraq would be based on advice from commanders on the ground and he has opposed setting timetables for withdrawal.布什曾經反复說過,他的決定,美軍在伊拉克將根據意見,由指揮官在地面上,他一直反對設置撤軍時間表。 His decision means that more than 100,000 US troops will almost certainly be in Iraq when Bush’s successor takes over in January.他的決定意味著,以上十萬美軍幾乎肯定會在伊拉克時,布什的繼任者接管在1月。 Iraq has again become a major issue in the campaign for the November elections.伊拉克再次成為一個主要問題在運動11月的選舉。 The president, under pressure over strains on the US military created by the demands of Iraq, said the tour of duty for troops in Iraq and Afghanistan will be reduced to one year from 15 months.總統的壓力下,超過菌株對美軍所造成的要求,伊拉克說,旅行團的責任,為部隊在伊拉克和阿富汗將減為一年,從15個月。 “To ease the burden on our troops and their families, I have directed the secretary of defense to reduce deployment lengths from 15 months to 12 months,” Bush said. “ ,以減輕市民的負擔對我們的部隊和他們的家人,我已指示國務卿防禦,以減少部署的長度從15個月至12個月, ”布什說。 The changes would be effective for troops deploying starting August 1, Bush said at the White House before leaving for a long weekend at his ranch in Crawford, Texas.的變化,能有效地為部隊部署開始, 8月1日,布什在白宮說,在離去前一個長週末,在他的牧場在得克薩斯州克勞福德。 See More: 看到更多的: Bush 布什 Iraq 伊拉克 USA News 美國新聞Have Your Say: Bush halts Iraq troop cuts but shortens tours 你說:布什停止伊拉克部隊削減,但縮短旅遊 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇 This entry was posted on Friday, April 11th, 2008 at 3:34 am and is filed under 此項目被張貼於週五, 2008年4月11日在上午03時34分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔 |
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論 | 5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5月的最新消息討論 |
| The Surveillance Society Does Not Work 監察的社會,不會工作 US Navy Deploys Around Latin America 美國海軍部署左右,拉丁美洲 Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 伊朗拒絕核查,除非以色列允許他們 The Pentagon vs. America 五角大樓與美國 Poll: Bush most unpopular in modern history 民調:布什最不受歡迎的,在近代歷史 Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted 伊拉克'分而治之的策略所謂短視 The Challenge Of Modern Slavery 挑戰現代奴役 The New Whopper: Burger with a Side of Spies 新whopper :漢堡與方間諜 Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors 虐待索賠山對五角大樓,承建商 Report: US Not as 'Free' as Touted 報告:美國不作為'自由'作為吹捧 Bush backs modified crops 布什支持改良作物 Brian Haw Arrested Again - SOCPA 布賴恩山楂再次被捕-s ocpa 3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific 350萬噸的塑料漂浮在太平洋 | adamkane adamkane commented on: 評論: Chemicals in Baby Products Linked to Problems 化學品在嬰兒產品掛鉤的問題 Дома, коттеджÑ ‹, дачи и квартирÑ ‹ ФинляндÐ �и. дома , коттедж ñ < , дачи и квартир ñ < финлянд -и 。 Помощь в полученÐ �и гражданÑ �тва, комфортÐ �ые... помощь в получен -и г ражданñ т ва, к омфорт- ые .. . Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 James Burnham 詹姆斯伯納姆 commented on: 評論: The Pentagon vs. America 五角大樓與美國 This is an excellent article. 這是一個很好的文章。 The need for true patriots to serve in the military is multiplied by the rise of private contracting firms. 需要真正的愛國者,以服務在軍事上是乘以的崛起,私人承包公司。 The private ranks are filled with some... 私營隊伍是充滿了一些... Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 Alex 徐家 commented on: 評論: British army faces new torture claims 英國軍隊面臨著新的酷刑索賠 i think its a shame that a select few disgraced servicemen have brought such shame to the British military. 我認為它是一種恥辱,一個專責數蒙羞軍人帶來了這樣的恥辱,英軍。 i think that the Army cna function perfectly without such extreme... 我認為,軍隊中央社功能完全沒有這樣的極端... Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 Chatham 漆咸 commented on: 評論: VIDEO: Religio-Fascist thought police at work 視頻: religio法西斯思想警方在工作中 _cassanove When you come face to face with your maker and realize you rejected Lord of Lords, hell will be all that awaits you! _cassanove當您面對您的製造商和實現你拒絕勳爵在上議院,地獄,將所有等待著你! Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 whistler 惠斯勒 commented on: 評論: Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 伊朗拒絕核查,除非以色列允許他們 Why? 為什麼? simple really…Th e USA does not like to be on equal ground with other countries. 簡單,真的…次美國不喜歡要在平等的地面與其他國家。 The United States has the “biggest stick”,... 美國“最大的堅持",... Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 |
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |