RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Wednesday, April 30th, 2008 | Среда, 30 апреля 2008 | 989 Users Are Online 989 пользователей Интернет | |
Breaking News Главные новости | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | | Contact Связь | |
BREAKING NEWS Главные новости | SYNDICATION Синдикация |
Bush halts Iraq troop cuts but shortens tours Буш halts Ирак войска сокращений, но укорачивает туры Friday, April 11th, 2008 Пятница, 11 апреля 2008 года By Tabassum Zakaria К Tabassum Закария WASHINGTON (Reuters) - President George W. Bush said on Thursday he would suspend US troop withdrawals from Iraq this summer but cut the length of tours of duty, as he defended his war policy that will leave any resolution of the conflict to his successor. Вашингтон (Reuters) - Президент Джордж Буш заявил в четверг он будет приостановить вывод войск США из Ирака летом этого года, однако сократить продолжительность службы, как он защищал свою политику войны, которые будут оставлять каких-либо разрешения конфликта к его преемнику. Bush endorsed a recommendation by his commander in Iraq, Gen. David Petraeus, to complete a limited withdrawal of combat forces by July but then impose a 45-day freeze on the total number of troops at about 140,000 to assess the security situation before considering more cuts. Буш одобрил рекомендацию своего командира в Ираке, Ген Дэвид Петреус, чтобы завершить вывод ограниченных боевых сил в июле, но затем ввести 45 дней мораторий на общее число военнослужащих составляет около 140000 в оценке ситуации в области безопасности, прежде чем рассматривать более купюр. “I’ve told him he’ll have all the time he needs,” Bush said. "Я сказал ему, он будет все время ему нужны", сказал Буш. Petraeus had told a contentious congressional debate on the costly and unpopular war this week that progress was “fragile and reversible” and a renewed outbreak of violence had killed 20 US troops so far in April. Петреус сообщил спорных конгрессе прения по дорогостоящей и непопулярной войны на этой неделе, что прогресс был "хрупким и обратимый характер" и новой вспышки насилия погибли 20 военнослужащих США на сегодняшний день в апреле. Under Bush’s plan, the military will complete a withdrawal in July of some 20,000 extra combat troops deployed in the last year but then pause before deciding whether more can be pulled out. Согласно плану Буша, военные завершит вывод в июле около 20000 дополнительных войск, развернутых борьбы в прошлом году, но затем паузу, прежде чем принять решение о том, что повышение может быть вытащил. Bush has repeatedly said his decisions on US troops in Iraq would be based on advice from commanders on the ground and he has opposed setting timetables for withdrawal. Буш неоднократно заявлял о своих решениях войск США в Ираке будет основано на рекомендации командиров на местах, и он выступает против установления сроков вывода. His decision means that more than 100,000 US troops will almost certainly be in Iraq when Bush’s successor takes over in January. Его решение означает, что более 100000 военнослужащих США почти наверняка будет в Ираке, когда Буш стал преемником берет на себя в январе. Iraq has again become a major issue in the campaign for the November elections. Ирак вновь стала серьезной проблемой в кампании за ноябрьских выборов. The president, under pressure over strains on the US military created by the demands of Iraq, said the tour of duty for troops in Iraq and Afghanistan will be reduced to one year from 15 months. Президент, под давлением свыше нагрузка на военных США созданных потребностей Ирака, говорит, срок службы для военнослужащих в Ираке и Афганистане будет сокращена до одного года, с 15 месяцев. “To ease the burden on our troops and their families, I have directed the secretary of defense to reduce deployment lengths from 15 months to 12 months,” Bush said. "Чтобы облегчить нагрузку на наших военнослужащих и членов их семей, я поручил министру обороны для сокращения длины развертывание от 15 месяцев до 12 месяцев", сказал Буш. The changes would be effective for troops deploying starting August 1, Bush said at the White House before leaving for a long weekend at his ranch in Crawford, Texas. Изменения будут эффективны для начала развертывания войск 1 августа, Буш заявил в Белом доме перед отъездом на долго в выходные дни на своем ранчо в Кроуфорд, штат Техас. See More: См. Подробнее: Bush Буш Iraq Ирак USA News Новости СШАHave Your Say: Bush halts Iraq troop cuts but shortens tours Ваш Скажи: Буш halts Ирак войска сокращений, но укорачивает туры Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, April 11th, 2008 at 3:34 am and is filed under Эта запись была размещена на пятницу, 11 апреля 2008 года в 3:34 утра и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. |