|
Bush Could Pardon Spies Involved in Torture Bush poderia indultar espiões envolvidos em tortura Sunday, November 16th, 2008 Domingo, 16 de novembro, 2008
By Tim Shipman | Senior intelligence officers are lobbying the outgoing president to look after the men and women who could face charges for following his orders in the war on terrorism. Por Tim Shipman | Altos funcionários inteligência estão influenciando o presidente cessante para cuidar dos homens e mulheres que poderiam enfrentar acusações de seguir suas ordens na guerra contra o terrorismo. Many fear that Barack Obama, who has pledged to close the Guantanamo Bay detention camp and put an end to the policy of extraordinary rendition, could launch a legal witch hunt against those who oversaw the policies after he is sworn in on Jan 20. Muitos temem que Barack Obama, que se comprometeu a encerrar Guantánamo o campo de detenção da Baía e de pôr fim à política de entregas extraordinárias, poderia lançar uma caça às bruxas legais contra aqueles que supervisionou as políticas depois que ele for juramento em 20 de janeiro. Most vulnerable are US intelligence officers who took part in intensive interrogations against terrorist suspects, using techniques including water boarding, which many believe crossed the line into torture. Mais vulneráveis são E.U. inteligência oficiais que participaram de interrogatórios intensivos contra suspeitos terroristas, incluindo a água através de técnicas de embarque, muitos acreditam que cruzou a linha em tortura. A former CIA officer familiar with the backstage lobbying for pardons, said: “These are the people President Bush asked to fight the war on terror for him. Um ex-agente da CIA familiarizado com os bastidores lobby para perdões, disse: "Estas são as pessoas que o Presidente Bush pediu para fazer a guerra contra o terror para ele. He gave them the green light to fight tough. Ele lhes deu luz verde à luta dura. The view of many in the intelligence community is that he should not leave them vulnerable to legal censure when he leaves. A opinião de muitos na comunidade de inteligência é que ele não deveria deixá-los vulneráveis a censura legal quando ele sai. “An effort is under way to get pre-emptive pardons. "Um esforço está em curso a fim de obter de preferência perdões. The White House has indicated that the matter is under consideration.” A Casa Branca indicou que o assunto está em estudo. " In addition to frontline CIA and military officers, others at risk could include David Addington, Dick Cheney’s former counsel, and William Haynes, the former Pentagon general counsel who helped draw up the regulations governing enhanced interrogations. Além de primar CIA e oficiais militares, outros em risco poderia incluir David Addington, Dick Cheney's ex-advogado, e William Haynes, o ex-Pentágono conselho geral que ajudaram a elaborar os regulamentos que regem os interrogatórios reforçada. Many in the Democratic party and human rights groups are calling on President-Elect Obama to tear up Mr Bush’s executive orders licensing intensive interrogations on his first day in the Oval Office. Muitos no partido democrata e grupos de direitos humanos estão a pedir-Presidente eleito Obama a revogar a ordem executiva do Presidente Bush de licenciamento interrogatórios intensivos em seu primeiro dia no Oval Office. They also want an immediate end to rendition, whereby suspects are flown to countries that practise torture. Eles também querem um fim imediato a entrega, através do qual os suspeitos são percorridos a países que praticam a tortura. But some in the intelligence community fear that an overhaul of the justice department could embolden those who would like a full-blown investigation of what went on at Guantanamo Bay, with charges to follow for those involved. Mas em alguns a inteligência da comunidade temem que uma revisão geral do Departamento de Justiça pudesse animar aqueles que gostariam desabrochado uma investigação daquilo que correu sobre a Baía de Guantánamo, com taxas de seguir para os envolvidos. Presidents can issue pardons at their discretion and those granted the immunity of a pardon do not need to have been previously charged with a crime. Presidentes pode emitir perdões, a seu critério e as concedidas a imunidade de um indulto não precisam de ter sido anteriormente acusado de um crime. Granting pardons to spies who allegedly used torture would complicate the politics surrounding Mr Obama’s moves to end aspects of the war on terror that are blamed for tarnishing America’s international reputation. A concessão de perdões de espiões que alegadamente utilizadas tortura iria complicar a política em torno do senhor Obama move-se para os aspectos finais da guerra contra o terror de que são acusados de tarnishing da América do renome internacional. In meetings over the last two weeks, Mr Obama has been briefed by US intelligence chiefs on the extreme danger posed by some terrorist suspects in the Guantanamo Bay camp. Nas reuniões ao longo das duas últimas semanas, o senhor Obama foi informado pela inteligência E.U. chefes sobre o perigo representado por alguns extremistas suspeitos terroristas no campo da Baía de Guantánamo. His advisers last week floated the idea that, while some will be released and some put on trial in normal courts, a third category of legal status may have to be created for the most dangerous - a move that met with howls of protest from civil liberties groups. Seus assessores na semana passada lançada a ideia de que, enquanto alguns serão liberados e alguns levado a julgamento em tribunais normais, uma terceira categoria de estatuto legal pode ter de ser criados para as mais perigosas - uma atitude que se reuniu com howls de protesto a partir das liberdades civis grupos. There are just 255 prisoners still held at the base on the island of Cuba, but they include the so-called “Dirty 30″, bodyguards to Osama bin Laden captured during the early stages of the war in Afghanistan. Há apenas 255 prisioneiros continuam detidos na base da ilha de Cuba, mas eles incluem os chamados "Dirty 30", guarda-costas de Osama bin Laden capturado durante as fases iniciais da guerra no Afeganistão. The ex-CIA official said: “The Bush people are trying to be helpful but this is the one thing that they are pushing hard on. O ex-funcionário da CIA, afirmou: "O Bush pessoas estão a tentar ser útil, mas esta é a única coisa que eles estão empurrando duramente sobre. They’re saying, ‘Don’t rush into anything.’ It’s easy to say close the place, but what do you do with the detainees? Eles estão dizendo, 'Não se apresse em qualquer coisa. "É fácil dizer fechar o local, mas o que você faz com os prisioneiros? There are some serious head cases in there.” Existem alguns casos graves cabeça lá dentro. " Some conservatives argue that if Mr Bush were to issue pardons to protect those who took part in his administration’s security regime, it would make it easier for the incoming administration to find out exactly what went on, the goal of many who want to prevent repetition of what they view as abuses. Alguns conservadores argumentam que, se viesse a questão Sr. Bush perdões de proteger aqueles que tomaram parte na sua gestão de segurança do regime, que tornaria mais fácil para a próxima administração para descobrir exatamente o que se passou sobre a meta de muitos que querem impedir repetição daquilo que eles vêem como abusos. The ex-CIA official said: “If you want people to tell the truth, the best way would be to give them legal guarantees. O ex-funcionário da CIA, afirmou: "Se você quiser que as pessoas de dizer a verdade, a melhor maneira seria dar-lhes garantias legais. A pardon is not the only way you can do that, but if Bush does it, it will save Obama the political problem he would have if he offered people immunity later.” O indulto não é a única maneira que você pode fazer, mas, se é que Bush, ele irá salvar Obama o problema político que ele teria se ele ofereceu imunidade pessoas mais tarde. " But critics say such a move would be a disgrace. Mas os críticos dizem que tal diligência seria uma vergonha. James Ross, legal and policy director for Human Rights Watch, said: “It would be the first pre-emptive pardon in US history for war crimes. James Ross, jurídica e política para o diretor da Human Rights Watch, disse: "Seria o primeiro de preferência no indulto E.U. história de crimes de guerra. Such a pardon might seek to protect low-level government officials who relied on legally dubious Justice Department memos on interrogations. Essa poderia procurar um indulto para proteger funcionários governamentais de baixo nível, que se baseou em legalmente duvidosa Justiça Departamento memorandos sobre os interrogatórios. “But it would also provide blanket immunity to senior administration officials who bear criminal responsibility for their role in drafting, orchestrating and implementing a US government torture programme.” "Mas isso iria também proporcionar a imunidade manto altos funcionários das administrações quem cabe a responsabilidade penal por seu papel na elaboração, na orquestração e execução de um programa E.U. governo tortura". Mr Bush has received around 3,000 requests for pardons and conservatives would like him to help Lewis “Scooter” Libby, Vice-President Dick Cheney’s former chief of staff. Sr. Bush tem recebido cerca de 3000 pedidos de perdões e conservadores gostaria ajudá-lo a Lewis "Scooter" Libby, vice-presidente Dick Cheney's ex-chefe de equipe. He was found guilty of obstruction of justice for his role in leaking the name of a CIA officer, Valerie Plame. Ele foi considerado culpado de obstrução à justiça por seu papel no vazamento do nome de uma agente da CIA, Valerie Plame. Mr Bush has already commuted Mr Libby’s sentence. Sr. Bush já comutou senhor Libby da frase. Presidential pardons are always controversial, though Mr Bush has granted fewer than 200 so far, less than half of those handed out by Ronald Reagan. Perdões presidenciais semper são controversos, embora o Presidente Bush tem menos de 200 concedidas até agora, menos de metade das pessoas entregues em mão por Ronald Reagan. Bill Clinton issued 140 pardons on his last day in office alone. Bill Clinton emitiu 140 perdões em seu último dia no escritório sozinha. When Gerald Ford took over from Richard Nixon, he pardoned his predecessor, forgiving all federal crimes he may have committed during the Watergate scandal. Quando Gerald Ford assumiu a partir de Richard Nixon, ele perdoou seu antecessor, ele perdoa todos os crimes federais podem ter cometido durante o escândalo Watergate. Andrew Johnson pardoned the soldiers of the Confederacy and Jimmy Carter did the same for Vietnam War draft dodgers. Andrew Johnson perdoou os soldados da Confederação e Jimmy Carter fez o mesmo em relação Vietnã Guerra projecto Dodgers. Have Your Say: Bush Could Pardon Spies Involved in Torture Dê a sua opinião: Bush poderia indultar espiões envolvidos em tortura Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| Organ donation could still be made automatic, Gordon Brown says Doação de órgãos ainda poderia ser feita automática, diz Gordon Brown Last post by ZingPao @ 03:08 PM Último post por ZingPao @ 03:08 PM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Government 'bullying' Manchester into accepting road pricing Governo 'assédio moral' Manchester em aceitar a tarifação rodoviária Last post by loki @ 03:02 PM Último post por Loki @ 03:02 PM Obama Says He Will Do `Whatever It Takes' on Economy Obama diz que ele vai fazer "o que for preciso" na economia Last post by ZingPao @ 02:57 PM Último post por ZingPao @ 02:57 PM Legal Aid For Iraqis Accused Of Killing Two British Soldiers O apoio judiciário para iraquianos acusados de matar dois soldados britânicos Last post by loki @ 02:54 PM Último post por Loki @ 02:54 PM It's The End Of The World As We Know It É o fim do mundo como a conhecemos Last post by ZingPao @ 02:53 PM Último post por ZingPao @ 02:53 PM Families Must Sell Land For Gypsy Campsites Deve vender terrenos para as famílias ciganas de campismo Last post by loki @ 02:51 PM Último post por Loki @ 02:51 PM UK identities sold for £80 online Identidades RU vendido por £ 80 on-line Last post by loki @ 02:44 PM Último post por Loki @ 02:44 PM Republicans ask: Just how bad is it? Republicanos perguntar: Então, onde é que é ruim? Last post by ZingPao @ 02:43 PM Último post por ZingPao @ 02:43 PM 'Close to 3m unemployed' by 2010 "Fechar a 3m desempregados» até 2010 Last post by loki @ 02:41 PM Último post por Loki @ 02:41 PM Citigroup set to cut 75,000 jobs Citigroup definido para cortar 75.000 empregos Last post by loki @ 02:37 PM Último post por Loki @ 02:37 PM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |