|
Bush Bailout for Rumsfeld, Torturers Might Be Next Bush bailout de Rumsfeld, torturadores poderia ser o próximo Sunday, December 7th, 2008 Domingo, 7 de dezembro, 2008
By Ann Woolner Por Ann WOOLNER The season of forgiveness is here, and federal felons everywhere are hoping some of it will alight on them. A temporada de perdão está aqui, e federais são criminosos por toda parte na esperança de que alguns irão pousar sobre eles. The period from about Thanksgiving until precisely noon on Jan. 20, is prime time for O período de cerca de Ação de Graças precisamente até ao meio dia em 20 de janeiro, está em horário nobre para pardons perdões in a president’s last term. do presidente foi passada em um prazo. Junk-bond baron Junk bond-barão Michael Milken Michael Milken wants forgiveness, ex- WorldCom chief quer perdão, ex-chefe WorldCom Bernard Ebbers Bernard Ebbers a shorter prison term. um prazo mais curto prisão. More than 2,000 applications have flooded the White House and the Justice Department, most from run-of-the-mill crooks. Mais de 2000 candidaturas têm inundado a Casa Branca e o Departamento de Justiça, a maioria de run-of-the-mill vigaristas. Then there are those people not yet charged, much less convicted, who nervously look for pardons, too. Depois há aquelas pessoas que ainda não cobrados, e muito menos condenado, quem olhar para nervosamente perdões, também. Suspecting the future might bring indictments, those within President Suspeitar o futuro poderá trazer acusações, aqueles dentro presidente George W. Bush George W. Bush ’s administration who may have broken laws to carry out Bush- Cheney policies could use the boss’s protection. 'S administração, que pode ter quebrado leis para levar a cabo políticas Bush-Cheney poderia usar o patrão da defesa. Beyond the wiretappers, the perjurers, the obstructers of justice in the US attorney firings are those who promoted the notion that torture isn’t torture, and even if it is, it isn’t necessarily illegal. Além do wiretappers, o perjurers, o obstructers da justiça na procuração os E.U. despedimento são aqueles que promoveram a noção de que a tortura não é tortura, e mesmo que seja, não é necessariamente ilegal. Will Bush preemptively pardon them? Preemptively Bush vai perdoar-lhes? If he doesn’t, what are the chances some of them might wind up behind bars? Se não, quais são as chances de alguns deles poderia encerrar atrás das grades? It would be pleasant to turn our back on the shame of the recent past, fervently denounce torture as un-American and, with a new president and a world eager to trust him, say it won’t happen again. Seria agradável para virar as costas sobre a vergonha do passado recente, denuncia a tortura sinceramente como un-americano e, com um novo presidente e um mundo ansioso para confiar nele, disse que não irá acontecer novamente. There is something to be said for forgiving the excesses of public servants, some of whom were risking their lives, who believed they were protecting their nation even if skating close to the law’s edge. Há algo a ser dito para perdoar os excessos de funcionários públicos, alguns dos quais estavam arriscando suas vidas, que acreditavam que estavam protegendo sua nação mesmo que patinar perto da borda da lei. ‘Not Even Past’ 'Nem Mesmo Passado' The problem with just moving on is, as O problema com que se deslocam em apenas é, como William Faulkner William Faulkner put it, “The past is not dead. coloca, "O passado não está morto. In fact, it’s not even past.” Na verdade, não é mesmo passado. " We can’t expect the enemy to respect anti-torture laws when they capture some of our guys, if we have flouted those same laws. Não podemos esperar que o inimigo que diz respeito às leis anti-tortura quando capturar algumas das nossas caras, se temos desrespeitada essas mesmas leis. “It’sa question of protecting future military personnel in future conflicts,” says "É uma questão de proteger futuros conflitos militares no futuro", diz Scott Horton Scott Horton , a New York lawyer to whom military lawyers turned when they couldn’t get the ear of the civilian leaders at the Pentagon. , Um advogado de Nova York quem virou advogados militares quando eles não conseguiam chegar a orelha dos dirigentes civis no Pentágono. Now he writes for Harper’s magazine, often on torture. Agora ele escreve para a revista Harper's, muitas vezes sobre a tortura. Nor can we allow to rest undisturbed the precedent Bush set for his successors. Também não podemos permitir que o resto não perturbadas set Bush precedente para seus sucessores. We can’t simply forget that an administration assumed it had authority to violate the law and human rights. Não podemos simplesmente esquecer que uma administração assumiu que tinha autoridade para violar a lei e os direitos humanos. When the torture at Abu Ghraib prison was Quando a tortura em Abu Ghraib foi exposed exposta in 2004, then-Defense Secretary em 2004, então secretário-Defense Donald Rumsfeld Donald Rumsfeld told a Senate committee he should be held accountable, if only because it “occurred on my watch.” disse a uma comissão do Senado que ele deveria ser responsabilizadas, se só porque "ocorrido no meu turno." Lack of Accountability Falta de Responsabilização Held accountable? Responsabilizados? Rumsfeld stayed on the job for another two years without so much as a reprimand from the president. Rumsfeld permaneceu no cargo por mais dois anos sem tanto como uma repreensão do presidente da República. It was as if the torture that killed at least one man, humiliated others and brought shame to the US wasn’t sufficient grounds to kick him out of the Pentagon. Era como se a tortura que matou pelo menos um homem, humilhou demais e trouxe vergonha para os E.U. não era motivo suficiente para ele chuta para fora do Pentágono. There has to be some sort of accountability for what happened. Tem de haver algum tipo de responsabilidade pelo que aconteceu. I am not talking about vengeance or political retribution. Não estou a falar de vingança ou retaliação política. I mean a somber, thorough look at what happened and how to make sure it doesn’t again. Quero dizer um sombrio, profundo olhar para o que aconteceu e como ter a certeza que não é novo. If, in the course of that, evidence turns up criminal conduct, we can take it from there. Se, no decurso do mesmo, provas vira para cima conduta criminosa, podemos levá-la de lá. I’m not especially worried about punishing interrogators who stripped detainees naked, forced them into contorted poses for hours at a time, hosed them down and refrigerated them. Não estou particularmente preocupada com interrogadores punindo quem despojou prisioneiros nus, obrigou-os em contorted coloca às horas de cada vez, hosed-los e eles refrigerado. True Investigation True Investigation Nor am I focused on those who waterboarded Também não estou incidiu sobre aqueles que waterboarded Khalid Sheikh Mohammed Khalid Sheikh Mohammed , for example, to make the al-Qaeda leader think he was drowning, or who drugged and flew suspects to secret Central Intelligence Agency sites or countries like Egypt for more expert torture. , Por exemplo, para fazer a al-Qaeda líder acha que ele foi afogamento, ou drogado, que voou e suspeitos para locais secretos da Central Intelligence Agency ou países como o Egito para mais perito tortura. (But I wouldn’t rule out prosecution for anyone up or down the line, depending on what a true investigation shows.) (Mas eu não exclui o procedimento penal por alguém para cima ou para baixo da linha, dependendo do que uma verdadeira investigação mostra.) More than zeroing in on interrogators, I’m interested in those who declared that sort of conduct legal in the face of clear law that forbids it. Mais de zerar em interrogadores sobre, estou interessado em quem declarado esse tipo de conduta jurídica em face da lei que proíbe que isso claro. This crowd includes former White House Counsel A torcida inclui ex-Casa Branca Counsel Alberto Gonzales Alberto Gonzales , Rumsfeld, some of Rumsfeld’s top aides and a slew of lawyers at the White House, the Justice Department and the Pentagon. , Rumsfeld, alguns dos principais assessores de Rumsfeld e uma enorme quantidade de advogados na Casa Branca, o Departamento de Justiça e ao Pentágono. One of them, Um deles, Jay Bybee Jay Bybee , who used to run the Justice Department’s Office of Legal Counsel, now works as a federal appeals court judge. , Que costumava correr o Departamento de Justiça do Gabinete de Consultor Jurídico, agora funciona como um recurso federal juiz de direito. They crafted memoranda that said interrogators could essentially ignore the Geneva Conventions, international treaties and US law barring torture. Eles disseram que crafted memorandos interrogadores essencialmente poderia ignorar as Convenções de Genebra, os tratados internacionais ea legislação E.U. barramento tortura. They said the president can authorize it in time of war, even though he can’t legally. Eles disseram que o presidente pode autorizar-lo em tempo de guerra, apesar de ele não poder legalmente. And they laid out a defense for those interrogators who engage in torture, bogus as that argument was. E que estabeleceu um interrogadores defesa para aqueles que praticam a tortura, como falso argumento de que era. Wise Counsel Wise Counsel To accomplish this, they had to reject the wise and persistent counsel of career military lawyers and leaders. Para conseguir isso, eles tinham que rejeitar o sábio conselheiro e persistente dos advogados e líderes militares de carreira. These experts insisted time and again that in permitting torture, government lawyers would be breaking the law, making torture more likely for captured US troops, giving the enemy recruiting material and inflicting irreparable damage to the US’s reputation. Estes peritos insistiu repetidas vezes que nos permitem a tortura, os advogados governo seria violar a lei, tornando a tortura mais capturado provável para E.U. tropas, dando ao inimigo material e contratação de infligir danos irreparáveis para a reputação dos EUA. Writing a bad legal opinion doesn’t make the author a criminal conspirator. Escrever um mau parecer jurídico não torna o autor um criminoso conspirador. But it’s another matter if a lawyer whose duty is to guide government agents in behaving legally, instead writes memos intended to distort the law and gives cover for illegal conduct. Mas isto é outro assunto, se um advogado cujo dever é o de orientar agentes do governo no comportamento juridicamente, em vez escreve memos destinada a distorcer o direito e dá cobertura para condutas ilícitas. So far, none of the investigations have led to a definitive account of what happened, though more are under way. Até agora, nenhuma das investigações levaram a uma definitivo conta do que aconteceu, ainda que mais estão em curso. If none produce a complete picture, the next president should empanel a commission that will. Se nenhum produzir uma imagem completa, o próximo presidente deveria empanel uma comissão que vai. Whether through full disclosure or actual prosecutions, there must be acknowledgement of past sins, a determination not to repeat them and accountability for any sinners. Quer seja através de uma divulgação integral ou efectiva acção penal, deve existir aviso de pecados anteriores, uma determinação para não repeti-los e responsabilização por qualquer pecadores. Have Your Say: Bush Bailout for Rumsfeld, Torturers Might Be Next Dê a sua opinião: Bush bailout de Rumsfeld, torturadores poderia ser o próximo Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| Government 'to make claimants earn their benefits' Governo "para tornar os seus benefícios reclamantes ganhar ' Last post by ZingPao @ 04:09 AM Último post por ZingPao @ 04:09 AM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Interesting Interessante Last post by ZingPao @ 03:39 AM Último post por ZingPao @ 03:39 AM New collapse footage of WTC7 and North Tower - Nov 2008 Novo filme de colapso WTC7 e Torre Norte - Nov 2008 Last post by Unregistered @ 02:26 AM Não registrado pelo último post @ 02:26 AM By Any Means Necessary. Por todos os meios necessários. Last post by Bermuda Radical @ 02:22 AM Último post por Bermuda Radical @ 02:22 AM Chemtrail Watch Lancashire Chemtrail Watch Lancashire Last post by Nostalgia @ 02:14 AM Último post por Nostalgia @ 02:14 AM Organised slaughter Organizado abate Last post by Unregistered @ 01:53 AM Não registrado pelo último post @ 01:53 AM UFOs Discos voadores Last post by paul w @ 01:37 AM Último post por paul w @ 01:37 AM HEMP fibres : Who needs heavy steel for cars? Fibras de cânhamo: Quem precisa de pesados de aço para automóveis? Last post by Knight of the Word @ 01:35 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 01:35 AM Fashion Victims. Fashion Victims. Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:34 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 01:34 AM 9 Ways to Halt the Right Wing Culture Wars and Bring Sanity to Sexual Policy 9 Ways to Parado ala direita e Cultura Wars Sanity Traga a Política Sexual Last post by ZingPao @ 01:29 AM Último post por ZingPao @ 01:29 AM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |