|
Bush Bailout for Rumsfeld, Torturers Might Be Next Bush pour renflouer les Rumsfeld, les tortionnaires pourrait être le prochain Sunday, December 7th, 2008 Dimanche, Décembre 7, 2008
By Ann Woolner Par Ann Woolner The season of forgiveness is here, and federal felons everywhere are hoping some of it will alight on them. La saison du pardon est ici, et partout fédéral criminels espèrent certains, il sera de poser sur eux. The period from about Thanksgiving until precisely noon on Jan. 20, is prime time for La période de grâce d'environ précisément jusqu'à midi le 20 janvier est premier temps pour pardons grâce in a president’s last term. un président dans le dernier terme. Junk-bond baron Jonque-obligataire baron Michael Milken Michael Milken wants forgiveness, ex- WorldCom chief veut le pardon, ex-WorldCom chef Bernard Ebbers Bernard Ebbers a shorter prison term. une courte peine de prison. More than 2,000 applications have flooded the White House and the Justice Department, most from run-of-the-mill crooks. Plus de 2000 demandes ont inondé la Maison Blanche et le Département de la justice, la plupart de fil de l'usine-escrocs. Then there are those people not yet charged, much less convicted, who nervously look for pardons, too. Ensuite, il ya ces gens n'a pas encore été inculpé, et encore moins condamné, qui nerveusement Rechercher des grâces, trop. Suspecting the future might bring indictments, those within President Soupçonner l'avenir pourrait se traduire par des actes d'accusation, ceux de président George W. Bush George W. Bush ’s administration who may have broken laws to carry out Bush- Cheney policies could use the boss’s protection. L 'administration de mai qui ont brisé les lois de procéder à Bush-Cheney politiques pourraient utiliser le patron de la protection. Beyond the wiretappers, the perjurers, the obstructers of justice in the US attorney firings are those who promoted the notion that torture isn’t torture, and even if it is, it isn’t necessarily illegal. Au-delà de la wiretappers, la perjurers, la obstructers de la justice aux États-Unis procuration tirs à feu sont ceux qui ont promu l'idée que la torture n'est pas la torture, et même si elle l'est, il n'est pas nécessairement illégal. Will Bush preemptively pardon them? Bush va-t-préventivement leur pardon? If he doesn’t, what are the chances some of them might wind up behind bars? S'il ne le fait pas, quels sont les risques que certains d'entre eux pourraient liquidation derrière les barreaux? It would be pleasant to turn our back on the shame of the recent past, fervently denounce torture as un-American and, with a new president and a world eager to trust him, say it won’t happen again. Il serait agréable de tourner le dos à la honte d'un passé récent, vivement dénoncer la torture comme un-américain et, avec un nouveau président et d'un monde soucieux de confiance en lui, dire qu'il ne se reproduira plus. There is something to be said for forgiving the excesses of public servants, some of whom were risking their lives, who believed they were protecting their nation even if skating close to the law’s edge. Il ya quelque chose à dire de pardonner les excès des agents de la fonction publique, dont certains risquent leur vie, qui ont cru qu'ils étaient la protection de leur nation, même si le patinage à proximité de la loi sur le bord. ‘Not Even Past’ "Pas même passé" The problem with just moving on is, as Le problème avec juste de passer, comme William Faulkner William Faulkner put it, “The past is not dead. l'a dit, "Le passé n'est pas mort. In fact, it’s not even past.” En fait, il n'est même pas passé. " We can’t expect the enemy to respect anti-torture laws when they capture some of our guys, if we have flouted those same laws. Nous ne pouvons pas attendre l'ennemi à l'égard de lutte contre la torture lois lorsqu'elles captent quelques-uns de nos gars, si nous avons bafoué ces mêmes lois. “It’sa question of protecting future military personnel in future conflicts,” says «C'est une question de la protection future des militaires dans des conflits à l'avenir», dit Scott Horton Scott Horton , a New York lawyer to whom military lawyers turned when they couldn’t get the ear of the civilian leaders at the Pentagon. , Un avocat de New York pour avocats militaires qui s'est quand ils ne pourraient pas obtenir l'oreille des dirigeants civils au Pentagone. Now he writes for Harper’s magazine, often on torture. Maintenant, il écrit pour le magazine Harper's, souvent sur la torture. Nor can we allow to rest undisturbed the precedent Bush set for his successors. Ne peut pas non plus nous permettre de se reposer non perturbé le précédent Bush pour ses successeurs. We can’t simply forget that an administration assumed it had authority to violate the law and human rights. Nous ne pouvons pas simplement oublier que l'administration suppose qu'il avait le pouvoir de violer la loi et les droits de l'homme. When the torture at Abu Ghraib prison was Lorsque la torture à la prison d'Abou Ghraib a été exposed exposés in 2004, then-Defense Secretary en 2004, alors Secrétaire à la défense Donald Rumsfeld Donald Rumsfeld told a Senate committee he should be held accountable, if only because it “occurred on my watch.” a dit à un comité du Sénat, il devrait être tenu responsable, ne serait-ce que parce qu'il "a eu lieu sur ma montre." Lack of Accountability Manque de responsabilité Held accountable? Rendre des comptes? Rumsfeld stayed on the job for another two years without so much as a reprimand from the president. Rumsfeld est resté sur le travail pour une période de deux ans sans beaucoup comme une réprimande du président. It was as if the torture that killed at least one man, humiliated others and brought shame to the US wasn’t sufficient grounds to kick him out of the Pentagon. C'était comme si la torture qui a tué au moins un homme, d'autres humiliés et mis à la honte des États-Unis n'était pas un motif suffisant pour la tirer hors de lui le Pentagone. There has to be some sort of accountability for what happened. Il doit y avoir une sorte d'obligation de rendre compte de ce qui s'est passé. I am not talking about vengeance or political retribution. Je ne parle pas de vengeance ou de représailles politiques. I mean a somber, thorough look at what happened and how to make sure it doesn’t again. J'entends une sombre, approfondie regarder ce qui s'est passé et comment assurez-vous que ce n'est pas nouveau. If, in the course of that, evidence turns up criminal conduct, we can take it from there. Si, au cours de l', les éléments de preuve met les criminels, nous pouvons prendre à partir de là. I’m not especially worried about punishing interrogators who stripped detainees naked, forced them into contorted poses for hours at a time, hosed them down and refrigerated them. Je ne suis pas particulièrement inquiet de punir dépouillé qui l'interrogeaient les détenus nus, forcés en contorsionnée pose pendant des heures, les hosed et réfrigérés eux. True Investigation Véritable enquête Nor am I focused on those who waterboarded Je ne suis pas porté sur ceux qui waterboarded Khalid Sheikh Mohammed Khalid Sheikh Mohammed , for example, to make the al-Qaeda leader think he was drowning, or who drugged and flew suspects to secret Central Intelligence Agency sites or countries like Egypt for more expert torture. , Par exemple, à faire de l'al-Qaida leader pense qu'il était la noyade, ou qui drogué et volé des suspects au secret Central Intelligence Agency des sites ou des pays comme l'Égypte pour plus d'expert torture. (But I wouldn’t rule out prosecution for anyone up or down the line, depending on what a true investigation shows.) (Mais je ne voudrais pas exclure la poursuite de toute personne ou vers le bas jusqu'à la ligne, en fonction de ce qu'est une véritable enquête montre). More than zeroing in on interrogators, I’m interested in those who declared that sort of conduct legal in the face of clear law that forbids it. Plus de la réduction à zéro sur des interrogatoires, je suis intéressé à ceux qui ont déclaré que ce type de conduite juridique face à la claire que la loi l'interdit. This crowd includes former White House Counsel Cette foule comprend l'ancien conseiller de la Maison Blanche Alberto Gonzales Alberto Gonzales , Rumsfeld, some of Rumsfeld’s top aides and a slew of lawyers at the White House, the Justice Department and the Pentagon. , Rumsfeld, certains de Rumsfeld du début aides et d'une flopée d'avocats à la Maison Blanche, le ministère de la Justice et le Pentagone. One of them, L'un d'eux, Jay Bybee Jay Bybee , who used to run the Justice Department’s Office of Legal Counsel, now works as a federal appeals court judge. , Qui a utilisé pour exécuter le ministère de la Justice du Bureau du Conseiller juridique, travaille maintenant comme une cour d'appel fédérale juge. They crafted memoranda that said interrogators could essentially ignore the Geneva Conventions, international treaties and US law barring torture. Ils ont élaboré des protocoles dit que les interrogateurs pouvaient ignorer essentiellement les Conventions de Genève, les traités internationaux et la législation des États-Unis sauf la torture. They said the president can authorize it in time of war, even though he can’t legally. Ils ont dit que le président peut autoriser en temps de guerre, même s'il ne peut pas légalement. And they laid out a defense for those interrogators who engage in torture, bogus as that argument was. Et ils ont établi un défense pour les interrogatoires qui se livrent à des actes de torture, en tant que faux argument qui a été. Wise Counsel Sage conseil To accomplish this, they had to reject the wise and persistent counsel of career military lawyers and leaders. Pour ce faire, ils ont dû rejeter le sage conseil et la persistance des militaires de carrière des avocats et des dirigeants. These experts insisted time and again that in permitting torture, government lawyers would be breaking the law, making torture more likely for captured US troops, giving the enemy recruiting material and inflicting irreparable damage to the US’s reputation. Ces experts ont insisté à maintes reprises que dans l'autorisation des actes de torture, les avocats du gouvernement serait enfreindre la loi, faisant de la torture plus susceptibles de les troupes américaines capturés, en donnant l'ennemi matière de recrutement et d'infliger des dommages irréparables à la réputation Unis. Writing a bad legal opinion doesn’t make the author a criminal conspirator. Écrire une mauvaise opinion juridique ne fait pas l'auteur un complot criminel. But it’s another matter if a lawyer whose duty is to guide government agents in behaving legally, instead writes memos intended to distort the law and gives cover for illegal conduct. Mais c'est une autre question, si un avocat dont la mission est de guider les agents du gouvernement se comporter en toute légalité, au lieu des notes de l'écrit destiné à fausser la loi et donne pour couvrir les actes illégaux. So far, none of the investigations have led to a definitive account of what happened, though more are under way. Jusqu'à présent, aucune de ces enquêtes ont donné lieu à un compte définitif de ce qui s'est passé, mais d'autres sont en cours. If none produce a complete picture, the next president should empanel a commission that will. Si aucune produire une image complète, le prochain président devrait empanel une commission qui sera. Whether through full disclosure or actual prosecutions, there must be acknowledgement of past sins, a determination not to repeat them and accountability for any sinners. Que ce soit par la divulgation complète des poursuites ou réelle, il doit y avoir reconnaissance des péchés du passé, une volonté de ne pas les répéter et de la responsabilité pour tout pécheurs. Have Your Say: Bush Bailout for Rumsfeld, Torturers Might Be Next Donnez votre avis: Bush pour renflouer les Rumsfeld, les tortionnaires pourrait être le prochain Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| Government 'to make claimants earn their benefits' Gouvernement pour faire gagner les requérants de leurs avantages " Last post by ZingPao @ 04:09 AM Dernier message par ZingPao @ 04:09 AM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets Interesting Intéressant Last post by ZingPao @ 03:39 AM Dernier message par ZingPao @ 03:39 AM New collapse footage of WTC7 and North Tower - Nov 2008 Nouvelle images de l'effondrement et WTC7 Tour Nord - Nov 2008 Last post by Unregistered @ 02:26 AM Dernier message par Unregistered @ 02:26 AM By Any Means Necessary. Par tous les moyens nécessaires. Last post by Bermuda Radical @ 02:22 AM Dernier message par Bermudes radical @ 02:22 AM Chemtrail Watch Lancashire Chemtrail Watch Lancashire Last post by Nostalgia @ 02:14 AM Dernier message par Nostalgia @ 02:14 AM Organised slaughter Organisé abattage Last post by Unregistered @ 01:53 AM Dernier message par Unregistered @ 01:53 AM UFOs OVNI Last post by paul w @ 01:37 AM Dernier message par Paul W @ 01:37 AM HEMP fibres : Who needs heavy steel for cars? CHANVRE fibers: Qui a besoin d'acier lourdes pour les voitures? Last post by Knight of the Word @ 01:35 AM Dernier message par Chevalier de la Parole @ 01:35 AM Fashion Victims. Fashion victimes. Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:34 AM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 01:34 AM 9 Ways to Halt the Right Wing Culture Wars and Bring Sanity to Sexual Policy 9 façons de mettre un terme l'aile droite et de la Culture Wars Sanity Apportez à la politique sexuelle Last post by ZingPao @ 01:29 AM Dernier message par ZingPao @ 01:29 AM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |