|
Bush Bailout for Rumsfeld, Torturers Might Be Next Bush, Rumsfeld para salvataje, los torturadores podría ser el próximo Sunday, December 7th, 2008 Domingo, 7 de diciembre, 2008
By Ann Woolner Por Ann Woolner The season of forgiveness is here, and federal felons everywhere are hoping some of it will alight on them. La temporada del perdón está aquí, federales y delincuentes de todo el mundo son algunos de la esperanza de que baje sobre ellos. The period from about Thanksgiving until precisely noon on Jan. 20, is prime time for El período de alrededor de Día de Acción de Gracias hasta el mediodía, precisamente en 20 de enero, es de prime time pardons indultos in a president’s last term. un presidente en el último plazo. Junk-bond baron Bonos basura-barón Michael Milken Michael Milken wants forgiveness, ex- WorldCom chief quiere el perdón, ex-jefe de WorldCom Bernard Ebbers Bernard Ebbers a shorter prison term. una pena de prisión más cortas. More than 2,000 applications have flooded the White House and the Justice Department, most from run-of-the-mill crooks. Más de 2000 solicitudes han inundado la Casa Blanca y el Departamento de Justicia, la mayoría de Run-of-the-molino de ladrones. Then there are those people not yet charged, much less convicted, who nervously look for pardons, too. Luego están las personas que aún no cobrados, y mucho menos condenado, que nerviosamente buscar el indulto, también. Suspecting the future might bring indictments, those within President Sospechar el futuro podría llevar las acusaciones, los de Presidente George W. Bush George W. Bush ’s administration who may have broken laws to carry out Bush- Cheney policies could use the boss’s protection. 'S de administración que pueden haber roto las leyes para llevar a cabo Bush-Cheney políticas podría utilizar el jefe de la protección. Beyond the wiretappers, the perjurers, the obstructers of justice in the US attorney firings are those who promoted the notion that torture isn’t torture, and even if it is, it isn’t necessarily illegal. Más allá de la wiretappers, el perjurers, el obstructers de la justicia en los EE.UU. abogado disparos son los que promovió la idea de que la tortura no es tortura, e incluso si lo es, no es necesariamente ilegal. Will Bush preemptively pardon them? Bush se preventivamente perdón ellos? If he doesn’t, what are the chances some of them might wind up behind bars? Si no, ¿cuáles son las posibilidades de algunos de ellos podrían terminar tras las rejas? It would be pleasant to turn our back on the shame of the recent past, fervently denounce torture as un-American and, with a new president and a world eager to trust him, say it won’t happen again. Sería agradable a su vez la espalda a la vergüenza del pasado reciente, fervientemente denunciar la tortura como un americano-y, con un nuevo presidente y un mundo deseosos de confiar en él, dicen que no vuelva a ocurrir. There is something to be said for forgiving the excesses of public servants, some of whom were risking their lives, who believed they were protecting their nation even if skating close to the law’s edge. Hay algo que se dice para perdonar los excesos de los funcionarios públicos, algunos de los cuales arriesgan sus vidas, que creían que estaban protegiendo a su nación, incluso si patinaje de la cerca del borde derecho. ‘Not Even Past’ "Ni siquiera pasado" The problem with just moving on is, as El problema con sólo pasar es, como William Faulkner William Faulkner put it, “The past is not dead. lo puso, "El pasado no está muerto. In fact, it’s not even past.” De hecho, ni siquiera del pasado ". We can’t expect the enemy to respect anti-torture laws when they capture some of our guys, if we have flouted those same laws. No podemos esperar que el enemigo al respeto de lucha contra la tortura cuando las leyes de captura de algunos de nuestros muchachos, si tenemos omiso de esas mismas leyes. “It’sa question of protecting future military personnel in future conflicts,” says "Es una cuestión de la protección de futuro personal militar en el futuro los conflictos", dice Scott Horton Scott Horton , a New York lawyer to whom military lawyers turned when they couldn’t get the ear of the civilian leaders at the Pentagon. , Un abogado de Nueva York a quien los abogados militares, cuando resultó que no podían obtener el oído de los dirigentes civiles en el Pentágono. Now he writes for Harper’s magazine, often on torture. Ahora él escribe para la revista Harper's, a menudo sobre la tortura. Nor can we allow to rest undisturbed the precedent Bush set for his successors. Tampoco podemos dejar inalteradas el resto Bush precedente establecido para sus sucesores. We can’t simply forget that an administration assumed it had authority to violate the law and human rights. No podemos olvidar que una administración que ha asumido la autoridad para violar la ley y los derechos humanos. When the torture at Abu Ghraib prison was Cuando la tortura en la cárcel de Abu Ghraib se exposed expuestos in 2004, then-Defense Secretary en 2004, el entonces Secretario de Defensa Donald Rumsfeld Donald Rumsfeld told a Senate committee he should be held accountable, if only because it “occurred on my watch.” le dijo a un comité del Senado que deben rendir cuentas, aunque sólo sea porque "se produjo en mi reloj." Lack of Accountability La falta de rendición de cuentas Held accountable? Rendir cuentas? Rumsfeld stayed on the job for another two years without so much as a reprimand from the president. Rumsfeld se quedó en el puesto de trabajo por otros dos años sin tanto como una reprimenda del presidente. It was as if the torture that killed at least one man, humiliated others and brought shame to the US wasn’t sufficient grounds to kick him out of the Pentagon. Era como si las torturas que mataron al menos a un hombre, humillado y otros que vergüenza a los EE.UU. no es motivo suficiente para poner fuera de él el Pentágono. There has to be some sort of accountability for what happened. Tiene que haber algún tipo de rendición de cuentas por lo ocurrido. I am not talking about vengeance or political retribution. No estoy hablando de venganza o castigo político. I mean a somber, thorough look at what happened and how to make sure it doesn’t again. Me refiero a un sombrío, profundo mirar lo que pasó y cómo asegurarse de que no es nuevo. If, in the course of that, evidence turns up criminal conduct, we can take it from there. Si en el transcurso de este, las pruebas se vuelve hasta la conducta delictiva, que podemos tomar desde allí. I’m not especially worried about punishing interrogators who stripped detainees naked, forced them into contorted poses for hours at a time, hosed them down and refrigerated them. No estoy especialmente preocupado por castigar a los interrogadores que los detenidos desnudos despojados, les obligaron a contorsionados plantea durante horas a la vez, hosed ellos y ellos refrigerados. True Investigation Es cierto que la investigación Nor am I focused on those who waterboarded Tampoco estoy centrado en las personas que waterboarded Khalid Sheikh Mohammed Khalid Sheikh Mohammed , for example, to make the al-Qaeda leader think he was drowning, or who drugged and flew suspects to secret Central Intelligence Agency sites or countries like Egypt for more expert torture. , Por ejemplo, para hacer que el líder de Al-Qaeda cree que fue el ahogamiento, o drogado y que voló en secreto a sospechosos de la Agencia Central de Inteligencia sitios o países como Egipto para la tortura más expertos. (But I wouldn’t rule out prosecution for anyone up or down the line, depending on what a true investigation shows.) (Pero yo no descartaría el enjuiciamiento de toda persona hacia arriba o hacia abajo de la línea, dependiendo de lo que una verdadera investigación muestra.) More than zeroing in on interrogators, I’m interested in those who declared that sort of conduct legal in the face of clear law that forbids it. Más de reducción a cero en el interrogadores, estoy interesado en los que declaró que este tipo de conducta legal en la cara de una clara legislación que lo prohíbe. This crowd includes former White House Counsel Este grupo incluye a ex Consejero de la Casa Blanca Alberto Gonzales Alberto Gonzales , Rumsfeld, some of Rumsfeld’s top aides and a slew of lawyers at the White House, the Justice Department and the Pentagon. , Rumsfeld, Rumsfeld algunos de los principales ayudantes y un montón de abogados en la Casa Blanca, el Departamento de Justicia y el Pentágono. One of them, Uno de ellos, Jay Bybee Jay Bybee , who used to run the Justice Department’s Office of Legal Counsel, now works as a federal appeals court judge. , Que utiliza para ejecutar el Departamento de Justicia de la Oficina del Asesor Jurídico, que ahora funciona como un tribunal de apelaciones federal juez. They crafted memoranda that said interrogators could essentially ignore the Geneva Conventions, international treaties and US law barring torture. Los memorandos elaborados dijo que los interrogadores podrían esencialmente ignorar los Convenios de Ginebra, tratados internacionales y de los EE.UU. la ley de restricción de la tortura. They said the president can authorize it in time of war, even though he can’t legally. Se dice que el presidente puede autorizar en tiempo de guerra, a pesar de que legalmente no puede. And they laid out a defense for those interrogators who engage in torture, bogus as that argument was. Y que establece una defensa de los interrogadores que participan en la tortura, como falso argumento de que era. Wise Counsel Sabios consejos To accomplish this, they had to reject the wise and persistent counsel of career military lawyers and leaders. Para lograr esto, tuvieron que rechazar la sabia y persistente abogado de los abogados militares de carrera y los dirigentes. These experts insisted time and again that in permitting torture, government lawyers would be breaking the law, making torture more likely for captured US troops, giving the enemy recruiting material and inflicting irreparable damage to the US’s reputation. Estos expertos insistieron una y otra vez que permiten la tortura, los abogados del gobierno sería quebrantar la ley, haciendo más probable la tortura de EE.UU. capturaron tropas, dando al enemigo la contratación de material y de infligir un daño irreparable a la reputación de Estados Unidos. Writing a bad legal opinion doesn’t make the author a criminal conspirator. Escribir una mala opinión jurídica no hace el autor un conspirador criminal. But it’s another matter if a lawyer whose duty is to guide government agents in behaving legally, instead writes memos intended to distort the law and gives cover for illegal conduct. Pero es otro asunto si un abogado cuyo deber es guiar a los agentes del gobierno en comportarse legalmente, en lugar escribe notas destinadas a distorsionar la ley y da cobertura de conducta ilegal. So far, none of the investigations have led to a definitive account of what happened, though more are under way. Hasta el momento, ninguna de las investigaciones han dado lugar a una definitiva cuenta de lo que ocurrió, aunque más se están llevando a cabo. If none produce a complete picture, the next president should empanel a commission that will. Si ninguno producir una imagen completa, el próximo presidente debería empanel una comisión de esa voluntad. Whether through full disclosure or actual prosecutions, there must be acknowledgement of past sins, a determination not to repeat them and accountability for any sinners. Ya sea a través de la divulgación completa o juicios reales, debe haber pasado el reconocimiento de los pecados, una determinación de no repetirlos y la rendición de cuentas para los pecadores. Have Your Say: Bush Bailout for Rumsfeld, Torturers Might Be Next Danos tu opinión: Bush, Rumsfeld para salvataje, los torturadores podría ser el próximo Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Government 'to make claimants earn their benefits' Gobierno "a los reclamantes que ganan sus beneficios" Last post by ZingPao @ 04:09 AM Último mensaje por ZingPao @ 04:09 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Interesting Interesante Last post by ZingPao @ 03:39 AM Último mensaje por ZingPao @ 03:39 AM New collapse footage of WTC7 and North Tower - Nov 2008 Nueva caída de WTC7 metraje y el norte de la Torre - Nov 2008 Last post by Unregistered @ 02:26 AM Último mensaje por no registradas @ 02:26 AM By Any Means Necessary. Por cualquier medio necesario. Last post by Bermuda Radical @ 02:22 AM Último mensaje por Bermudas radical @ 02:22 AM Chemtrail Watch Lancashire Chemtrail ver Lancashire Last post by Nostalgia @ 02:14 AM Último mensaje por Nostalgia @ 02:14 AM Organised slaughter Organizado masacre Last post by Unregistered @ 01:53 AM Último mensaje por no registradas @ 01:53 AM UFOs OVNIs Last post by paul w @ 01:37 AM Último mensaje por Paul W @ 01:37 AM HEMP fibres : Who needs heavy steel for cars? Las fibras de cáñamo: ¿Quién necesita grandes de acero para los coches? Last post by Knight of the Word @ 01:35 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 01:35 AM Fashion Victims. Víctimas de la moda. Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:34 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 01:34 AM 9 Ways to Halt the Right Wing Culture Wars and Bring Sanity to Sexual Policy 9 Maneras de poner fin a la derecha de Cultura de La Guerra de las Galaxias y llevar cordura a la política sexual Last post by ZingPao @ 01:29 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:29 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |