|
British troops out of Iraq by end of 2009: Iraqi official Truppe britanniche fuori dall'Iraq entro la fine del 2009: ufficiale iracheno Friday, November 14th, 2008 Venerdì, novembre 14, 2008 All British troops will be out of Iraq by the end of next year, Iraq’s national security advisor said on Friday, days before Baghdad was expected to vote on a controversial US military pact.”By the end of next year there will be no British troops in Iraq. Tutte le truppe britanniche saranno fuori dall'Iraq entro la fine del prossimo anno, l'Iraq's National Security Advisor detto il Venerdì, il giorno prima di Bagdad è stato previsto di votare su un controverso patto militare degli Stati Uniti. "Entro la fine del prossimo anno non ci sarà Truppe britanniche in Iraq. By the end of 2009,” Muwafaq al-Rubaie said, adding that negotiations between London and Baghdad on the pull-out had begun two weeks ago. Entro la fine del 2009, "Muwafaq al-Rubaie ha detto, aggiungendo che i negoziati tra Londra e Baghdad sul pull-out era iniziato due settimane fa. A defence ministry spokesman in London said in response that Britain has “no timetable” for the withdrawal of its roughly 4,000 troops in Iraq, the vast majority of which are based in the southern Iraqi city of Basra. Un portavoce del ministero della difesa a Londra in risposta ha detto che la Gran Bretagna ha "nessun calendario per il ritiro dei suoi circa 4.000 truppe in Iraq, la stragrande maggioranza delle quali sono basate in città meridionale irachena di Bassora. “At the minute, we have no timetable,” the spokesman told AFP. "Al minuto, non abbiamo alcun calendario", ha detto il portavoce AFP. “We are hopefully making progress, we have made progress in Basra, and we are on course to meet the prime minister’s fundamental change of mission in 2009,” the spokesman said, reiterating previously-stated plans. "Stiamo facendo progressi speriamo, abbiamo fatto progressi a Bassora, e siamo sulla buona strada per incontrare il Primo Ministro del cambiamento fondamentale della missione nel 2009," ha detto il portavoce, ribadendo precedentemente affermato piani. Baghdad has been racing to secure separate agreements with both Britain and the United States to replace the UN mandate currently governing the presence of foreign troops in the country, which expires December 31. Baghdad è stata corsa per garantire accordi separati con due Gran Bretagna e gli Stati Uniti a sostituire il mandato delle Nazioni Unite che attualmente disciplinano la presenza di truppe straniere nel paese, che scade 31 dicembre. Iraq’s cabinet was expected to vote on the so-called Status of Forces Agreement (SOFA), a wide-ranging US military pact, either Saturday or Sunday. Iraq, il gabinetto è stato previsto di procedere alla votazione il cosiddetto status delle forze Agreement (SOFA), un ampio patto militare degli Stati Uniti, sia Sabato o Domenica. The two sides have been wrangling over the document for months. Le due parti sono state wrangling oltre il documento per mesi. Rubaie insisted however that the agreement Iraq sought with the British was simpler and would not take as much time to complete. Rubaie tuttavia insistito sul fatto che l'Iraq ha cercato un accordo con gli inglesi è stato semplice e non si sarebbe più tempo per completare. “It will be a much shorter agreement with the UK,” Rubaie said. "Sarà un accordo molto più brevi con il Regno Unito", ha detto Rubaie. “And it progresses quite nicely. "E progredisce molto bene. It’s much shorter and much simpler.” E 'molto più breve e molto più semplice ". He added that by the middle of next year there would be a “dramatic” reduction of British troops. Egli ha aggiunto che entro la metà del prossimo anno ci sarebbe un "drammatico" riduzione di truppe britanniche. In July, Prime Minister Gordon Brown indicated he wanted to cut the number of Britain’s troop in the violence-wracked country but ruled out a timetable for their withdrawal. Nel mese di luglio, il Primo Ministro Gordon Brown ha voluto indicato per ridurre il numero delle truppe della Gran Bretagna nella violenza wracked paese, ma ha stabilito un calendario per il ritiro. But Prime Minister Nuri al-Maliki told a British daily last month that British troops are no longer necessary for the security of Iraq and should go home. Ma il Primo Ministro Nuri al-Maliki ha dichiarato durante un quotidiano britannico il mese scorso che truppe britanniche non sono più necessarie per la sicurezza dell'Iraq e dovrebbe tornare a casa. “We thank them for the role they have played, but I think that their stay is not necessary for maintaining security and control,” he was quoted as saying in The Times. "Li ringraziamo per il ruolo che hanno svolto, ma ritengo che il loro soggiorno non è necessario per mantenere la sicurezza e il controllo", egli è stato citato come dicendo in The Times. “There might be a need for their experience in training and some technological issues, but as a fighting force, I don’t think that is necessary.” "Ci potrebbe essere una necessità per la loro esperienza in materia di formazione e di alcuni problemi tecnologici, ma come una lotta contro la forza, non credo che sia necessario". Iraq has seen dramatic improvements in security over the past year as US and Iraqi forces have allied with local tribal militias to flush insurgents and militias out of vast swaths of the country that were once ungovernable. L'Iraq ha visto drammatico miglioramenti in materia di sicurezza nel corso degli ultimi anni, come Stati Uniti e le forze irachene sono alleati con le milizie tribali a getto d'acqua e le milizie ribelli di grande swaths del paese che una volta erano ingovernabile. Iraq’s top Shiite Muslim cleric, meanwhile, made it clear on Friday that he will leave it to the government to decide on the controversial US military pact. Iraq, la cima del chierico musulmano sciita, nel frattempo, ha chiarito che il Venerdì, sta per lasciare al governo di decidere in merito alla controversa patto militare degli Stati Uniti. Associates of the reclusive leader said, however, any accord must respect Iraqi sovereignty. Soci del leader reclusive detto, tuttavia, qualsiasi accordo deve rispettare la sovranità irachena. Grand Ayatollah Ali Husseini al-Sistani — revered as the highest religious authority by Iraq’s Shiite majority — rarely involves himself in politics and usually communicates his views only through associates. Il grande ayatollah Ali Husseini al-Sistani - venerato come la più alta autorità religiosa in Iraq da parte della maggioranza sciita - raramente si comporta in politica e di solito comunica il suo punto di vista solo attraverso società collegate. “The Guide (Sistani) called for general elections which produced the country’s government and the parliament,” a religious official close to Sistani told AFP on condition of anonymity. "La Guida (Sistani) ha chiesto per elezioni generali che hanno prodotto il paese il governo e il parlamento", un ufficiale religioso vicino al Sistani ha detto AFP, a condizione di anonimato. “It is their constitutional responsibility to decide on the agreement.” "E 'costituzionale la loro responsabilità di decidere per l'accordo". Copyright AFP 2008 Copyright 2008 AFP Have Your Say: British troops out of Iraq by end of 2009: Iraqi official Dite la vostra: truppe britanniche in Iraq entro la fine del 2009: ufficiale iracheno Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| I Did Not Understand A Word They Said, But Understood The Women Just Fine Non ho capito una parola che ha detto, ma le donne capito bene Last post by ZingPao @ 02:33 AM Ultimo post da ZingPao @ 02:33 AM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics Trigger happy Tazer Cop Zaps Himself - ouch! Trigger felice Tazer Cop Zaps stesso - Ouch! Last post by Nostalgia @ 02:01 AM Ultimo post da Nostalgia @ 02:01 AM Sleestak versus the Anunnaki Sleestak rispetto al Anunnaki Last post by ZingPao @ 02:01 AM Ultimo post da ZingPao @ 02:01 AM Chinese Zodiac Signs Zodiaco cinese Last post by Nostalgia @ 01:44 AM Ultimo post da Nostalgia @ 01:44 AM The Liberal Mind (are you left of center?) Il liberale Mind (sei di centro sinistra?) Last post by Nostalgia @ 01:42 AM Ultimo post da Nostalgia @ 01:42 AM Congress has fast-track power to kill Bush rules Congresso ha fast-track potere di uccidere Bush regole Last post by ZingPao @ 01:37 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:37 AM Pastor: Electing Obama was a sin Pastore: elezione Obama è stato un peccato Last post by ZingPao @ 01:27 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:27 AM The Worlds worst dictators top ten 2008 Mondi peggiori dittatori top ten 2008 Last post by Nostalgia @ 01:21 AM Ultimo post da Nostalgia @ 01:21 AM Should We Really Bail Out the Big Three Automakers with $73.20 Per Hour Labor? Dovrebbe davvero Bail Out tre grandi automobilistiche con $ 73.20 per ora di lavoro? Last post by ZingPao @ 01:17 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:17 AM Real And Virtual Worlds Collide Reale e mondi virtuali in collisione Last post by Nostalgia @ 12:35 AM Ultimo post da Nostalgia @ 12:35 AM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più World News World News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |