|
British troops out of Iraq by end of 2009: Iraqi official Les troupes britanniques d'Irak d'ici la fin de 2009: responsable iraquien Friday, November 14th, 2008 Vendredi, 14 Novembre, 2008 All British troops will be out of Iraq by the end of next year, Iraq’s national security advisor said on Friday, days before Baghdad was expected to vote on a controversial US military pact.”By the end of next year there will be no British troops in Iraq. Tous les troupes britanniques sera d'Irak d'ici la fin de l'année prochaine, l'Iraq National Security Advisor a déclaré le vendredi, quelques jours avant de Bagdad a été prévu de vote controversé sur un pacte militaire des États-Unis. "D'ici la fin de l'année prochaine il n'y aura pas de Les troupes britanniques en Irak. By the end of 2009,” Muwafaq al-Rubaie said, adding that negotiations between London and Baghdad on the pull-out had begun two weeks ago. À la fin de 2009, "Muwafaq al-Rubaie dit, ajoutant que les négociations entre Londres et Bagdad sur le pull-out a commencé il ya deux semaines. A defence ministry spokesman in London said in response that Britain has “no timetable” for the withdrawal of its roughly 4,000 troops in Iraq, the vast majority of which are based in the southern Iraqi city of Basra. Un porte-parole du ministère de la Défense à Londres a déclaré en réponse que la Grande-Bretagne a "pas de calendrier pour le retrait de ses quelque 4000 soldats en Irak, dont la grande majorité sont basés dans le sud de la ville irakienne de Bassora. “At the minute, we have no timetable,” the spokesman told AFP. «À la minute, nous n'avons pas de calendrier", le porte-parole a dit à l'AFP. “We are hopefully making progress, we have made progress in Basra, and we are on course to meet the prime minister’s fundamental change of mission in 2009,” the spokesman said, reiterating previously-stated plans. «Nous espérons faire des progrès, nous avons fait des progrès à Bassorah, et nous sommes sur la bonne voie pour rencontrer le premier ministre du changement fondamental de la mission en 2009», a déclaré le porte-parole, rappelant précédemment déclaré plans. Baghdad has been racing to secure separate agreements with both Britain and the United States to replace the UN mandate currently governing the presence of foreign troops in the country, which expires December 31. Bagdad a été la course pour obtenir des accords séparés avec les deux-Bretagne et les États-Unis pour remplacer le mandat de l'ONU qui régissent actuellement la présence de troupes étrangères dans le pays, qui expire Décembre 31. Iraq’s cabinet was expected to vote on the so-called Status of Forces Agreement (SOFA), a wide-ranging US military pact, either Saturday or Sunday. Cabinet de l'Iraq a été prévu de voter sur la soi-disant statut des forces (SOFA), un vaste pacte militaire des États-Unis, soit le samedi ou le dimanche. The two sides have been wrangling over the document for months. Les deux parties ont été querelles sur le document pendant des mois. Rubaie insisted however that the agreement Iraq sought with the British was simpler and would not take as much time to complete. Rubaie toutefois insisté sur le fait que l'Iraq a cherché accord avec les Britanniques a été simple et ne prendra pas autant de temps à remplir. “It will be a much shorter agreement with the UK,” Rubaie said. «Ce sera une beaucoup plus courte accord avec le Royaume-Uni», a déclaré Rubaie. “And it progresses quite nicely. "Et il progresse très bien. It’s much shorter and much simpler.” Il est beaucoup plus court et plus simple. " He added that by the middle of next year there would be a “dramatic” reduction of British troops. Il a ajouté que d'ici le milieu de l'année prochaine, il y aurait un "dramatique" réduction des troupes britanniques. In July, Prime Minister Gordon Brown indicated he wanted to cut the number of Britain’s troop in the violence-wracked country but ruled out a timetable for their withdrawal. En Juillet, le Premier ministre Gordon Brown a indiqué qu'il voulait réduire le nombre de fournisseurs de la Grande-Bretagne dans la violence, en proie pays mais a exclu d'un calendrier pour leur retrait. But Prime Minister Nuri al-Maliki told a British daily last month that British troops are no longer necessary for the security of Iraq and should go home. Mais le Premier ministre Nuri al-Maliki a déclaré à un quotidien britannique le mois dernier que les troupes britanniques ne sont plus nécessaires pour la sécurité de l'Iraq et de rentrer à la maison. “We thank them for the role they have played, but I think that their stay is not necessary for maintaining security and control,” he was quoted as saying in The Times. "Nous les remercions pour le rôle qu'ils ont joué, mais je pense que leur séjour n'est pas nécessaire pour le maintien de la sécurité et de contrôle», il a été dit dans le journal The Times. “There might be a need for their experience in training and some technological issues, but as a fighting force, I don’t think that is necessary.” "Il pourrait être nécessaire pour leur expérience dans la formation et de questions technologiques, mais tant que force de combat, je ne pense pas que c'est nécessaire." Iraq has seen dramatic improvements in security over the past year as US and Iraqi forces have allied with local tribal militias to flush insurgents and militias out of vast swaths of the country that were once ungovernable. L'Iraq a vu des améliorations spectaculaires en matière de sécurité au cours de la dernière année en tant que États-Unis et les forces iraquiennes ont allié à des milices tribales locales de chasse d'insurgés et les milices de vastes étendues du pays qui ont été une fois ingouvernable. Iraq’s top Shiite Muslim cleric, meanwhile, made it clear on Friday that he will leave it to the government to decide on the controversial US military pact. De l'Iraq haut dignitaire religieux musulman chiite, en attendant, il est clair que le vendredi, il laisse le gouvernement à décider sur le controversé pacte militaire des États-Unis. Associates of the reclusive leader said, however, any accord must respect Iraqi sovereignty. Associates reclus de la chef a dit, cependant, tout accord doit respecter la souveraineté de l'Iraq. Grand Ayatollah Ali Husseini al-Sistani — revered as the highest religious authority by Iraq’s Shiite majority — rarely involves himself in politics and usually communicates his views only through associates. Le grand ayatollah Ali Husseini al-Sistani - révéré comme la plus haute autorité religieuse de l'Iraq par la majorité chiite - rarement à lui-même dans la politique et, en général, communique son point de vue que par les associés. “The Guide (Sistani) called for general elections which produced the country’s government and the parliament,” a religious official close to Sistani told AFP on condition of anonymity. "Le Guide (Sistani) a appelé à des élections générales qui a produit le gouvernement du pays et le parlement», un responsable religieux proches de Sistani a déclaré à l'AFP à condition de l'anonymat. “It is their constitutional responsibility to decide on the agreement.” "Il est de leur responsabilité constitutionnelle de se prononcer sur l'accord." Copyright AFP 2008 Droits d'auteur © 2008 AFP Have Your Say: British troops out of Iraq by end of 2009: Iraqi official Ayez votre mot à dire: les troupes britanniques d'Irak d'ici la fin de 2009: responsable iraquien Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| I Did Not Understand A Word They Said, But Understood The Women Just Fine Je ne comprenais pas un mot qu'ils ont dit, mais comprend les femmes bien Last post by ZingPao @ 02:33 AM Dernier message par ZingPao @ 02:33 AM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets Trigger happy Tazer Cop Zaps Himself - ouch! Trigger heureux Tazer Cop zaps Lui-même - ouch! Last post by Nostalgia @ 02:01 AM Dernier message par Nostalgia @ 02:01 AM Sleestak versus the Anunnaki Sleestak contre la Anunnaki Last post by ZingPao @ 02:01 AM Dernier message par ZingPao @ 02:01 AM Chinese Zodiac Signs Signes du zodiaque chinois Last post by Nostalgia @ 01:44 AM Dernier message par Nostalgia @ 01:44 AM The Liberal Mind (are you left of center?) Les libéraux Mind (êtes-vous de gauche center?) Last post by Nostalgia @ 01:42 AM Dernier message par Nostalgia @ 01:42 AM Congress has fast-track power to kill Bush rules Le Congrès a fast-track pouvoir de tuer Bush règles Last post by ZingPao @ 01:37 AM Dernier message par ZingPao @ 01:37 AM Pastor: Electing Obama was a sin Pastor: élire Obama était un péché Last post by ZingPao @ 01:27 AM Dernier message par ZingPao @ 01:27 AM The Worlds worst dictators top ten 2008 Les pires dictateurs du monde top ten 2008 Last post by Nostalgia @ 01:21 AM Dernier message par Nostalgia @ 01:21 AM Should We Really Bail Out the Big Three Automakers with $73.20 Per Hour Labor? Devons-nous vraiment sortir, les Trois Grands constructeurs automobiles à 73,20 $ par heure de travail? Last post by ZingPao @ 01:17 AM Dernier message par ZingPao @ 01:17 AM Real And Virtual Worlds Collide Mondes réel et virtuel en collision Last post by Nostalgia @ 12:35 AM Dernier message par Nostalgia @ 12:35 AM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |