Progressive Progressive
Media Activism Media Activisme
Chargement ...
| | Register Registre | Lost password? Mot de passe perdu? | Newsletter Lettre d'information
A password will be mailed to you. Un mot de passe vous sera envoyé. Log in Log in | Lost password? Mot de passe perdu?
An email will be sent to you. Un e-mail vous sera envoyé. Log in Log in | Register Registre
Translate: Traduire:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Outils: News News | | Post Comment Poster un commentaire | | Printer Version Version imprimable | | Email To Friend Envoyer à un ami

Wednesday, April 11th, 2007 Mercredi 11 avril 2007

Blair accused of fuelling terrorism and undermining war on poverty Blair accusé d'alimenter le terrorisme et à saper la guerre à la pauvreté

Share this article: Partager cet article:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Ben Russell and Nigel Morris Ben Russell et Nigel Morris

Tony Blair is accused today of fuelling terrorism and undermining the campaign against world poverty with a series of foreign policy errors. Tony Blair est aujourd'hui accusé d'alimenter le terrorisme et de saper la campagne contre la pauvreté dans le monde avec une série d'erreurs de la politique étrangère.

A report by the Oxford Research Group (ORG), a think-tank, warned that the “war on terror” had made the world more dangerous. Un rapport de l'Oxford Research Group (ORG), un think-tank, a averti que la «guerre contre le terrorisme» a rendu le monde plus dangereux.

A separate study by Oxfam warned that Britain’s ability to prevent human rights abuses had been undermined by the invasion of Iraq and a series of other foreign policy mistakes. Une autre étude menée par Oxfam Grande-Bretagne a averti que la capacité de prévenir des atteintes aux droits humains ont été compromises par l'invasion de l'Irak et une série d'autres erreurs de politique étrangère.

The charity said its workers worldwide had recorded a “disturbing trend towards anti-Britishism” fuelled by perceived double standards in UK foreign policy. La charité dit ses travailleurs dans le monde a enregistré une "inquiétante tendance à l'anti-Britishism" perçue alimentée par deux poids deux mesures dans la politique étrangère britannique.

The ORG said levels of terrorism were rising, as was support for hardline Islamist ideology. L'ORG dit niveaux de terrorisme sont en hausse, comme cela a été le soutien de l'idéologie islamiste dure. It warned the chance of future outrages on the scale of 9/11 had increased in recent years. Il a mis en garde les risques de futures atteintes à l'échelle de 9 / 11 a augmenté ces dernières années.

Chris Abbott, the study’s lead author, said: “There is a clear and present danger in an increasingly marginalised majority living in an environmentally constrained world, where military force is more likely to be used to control the consequences of these divisions.” Chris Abbott, le principal auteur de l'étude, a déclaré: «Il ya un danger clair et présent dans une majorité de plus en plus marginalisées qui vivent dans un environnement contraint monde, où la force militaire est plus susceptible d'être utilisé pour contrôler les conséquences de ces divisions."

“Add to this the disastrous effects of climate change, and we are looking at a highly unstable global system by the middle years of the century unless urgent action is taken now.” "Ajoutez à cela les effets catastrophiques du changement climatique, et nous attendons à un très instable système mondial d'ici le milieu du siècle à moins que des mesures urgentes sont prises dès maintenant."

Endorsing its conclusion, Archbishop Desmond Tutu said: “The real threat to global peace and stability lies in our failure to recognise our interdependence - that the well-being of the privileged depends on the well-being of the marginalised.” Souscrivant à sa conclusion, l'archevêque Desmond Tutu a déclaré: "La véritable menace à la paix mondiale et la stabilité réside dans notre incapacité à reconnaître notre interdépendance - que le bien-être des privilégiés dépend du bien-être des marginalisés».

Oxfam said it had to turn down British cash for its operations in Iraq and Lebanon in case it was seen as too closely aligned with government policy, and criticised the failure of ministers to call for a ceasefire in last year’s conflict in Lebanon. Oxfam a déclaré qu'elle avait refusé de trésorerie britannique pour ses opérations en Irak et au Liban dans le cas où elle était considérée comme trop étroitement alignée sur la politique du gouvernement, et a critiqué l'incapacité des ministres à demander un cessez-le-feu l'an dernier conflit au Liban. The report urged Britain to “rebalance” its relationship with Washington and help repair the damage that the Iraq invasion had inflicted on international relations. Le rapport invite la Grande-Bretagne à "rééquilibrer" ses relations avec Washington et d'aider à réparer les dégâts que l'invasion de l'Irak avait infligé sur les relations internationales.

Barbara Stocking, director of Oxfam, said: “Labour’s foreign policy has been at its best when it has been in tune with public opinion and international law. Barbara Stocking, directrice d'Oxfam, a déclaré: «La politique étrangère du Travail a été à son meilleur quand il a été au diapason de l'opinion publique et du droit international.

“However, it is now clear that the invasion of Iraq, and the Government’s failure to stand up to all governments when they break international law and harm innocent people, have seriously damaged Britain’s capacity to be a force for good on the world stage.” "Toutefois, il est clair désormais que l'invasion de l'Irak, et le gouvernement n'a pas à se lever à tous les gouvernements qui se casser le droit international et les préjudices des personnes innocentes, ont gravement endommagé la capacité de la Grande-Bretagne d'être une force au service du bien sur la Scène mondiale. "

Section has more related reports La section a plus de rapports connexes

Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..

Comment on 'Blair accused of fuelling terrorism and undermining war on poverty' : Réagir à «Blair accusé d'alimenter le terrorisme et à saper la guerre à la pauvreté»:

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

Related News: Nouvelles connexes:

  • Human rights groups accuse MoD of hypocrisy over cluster bombs Les droits de l'homme accusent les groupes Ministère de la défense de l'hypocrisie sur les bombes à fragmentation
  • Britain wants Guantanamo detainees La Grande-Bretagne veut détenus de Guantanamo
  • US and UK ‘no longer inseparable’ États-Unis et le Royaume-Uni ne sont plus inséparables'
  • Second UK general attacks US Iraq policy Deuxième UK général attaques américaines politique en Irak
  • UK and US must quit Iraq quickly, says former ambassador Royaume-Uni et États-Unis doivent quitter l'Irak rapidement, déclare l'ancien ambassadeur

  • This entry was posted on Wednesday, April 11th, 2007 at 6:01 am and is filed under Cet article a été publié le mercredi 11 avril 2007 à 6:01 et est classé dans War & Terrorism Guerre et terrorisme . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les commentaires grâce à la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Nourrir. You can Vous pouvez leave a response Laisser un commentaire , or Ou trackback Rétroliens from your own site. Depuis votre propre site.

    Fair use notice Fair use notice

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Ce site Web contient des éléments protégés qui n'ont pas été expressément autorisées par le titulaire de droit exemplaire. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF rendant ce type de matériel est disponible dans nos efforts pour faire avancer la compréhension du public de lutte contre la pauvreté, l'économie politique, la démocratie populaire et la justice sociale tant en Écosse et à l'étranger. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Nous pensons que cela constitue un "fair use" d'un tel copyright prévue à l'US Copyright Law.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tous droits réservés.
    Send Envoyer Alternative News Alternative News And Et Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com À: Editor@rinf.com
    There Are 810 Users Online Right Now Il ya 810 utilisateurs en ligne dès maintenant

    Breaking News Breaking News