RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Thursday, June 19th, 2008 Четверг, 19 июня 2008 года | ![]() |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control Blackwater по-прежнему находится в обязанности Смертоносные выше закона и из-под контроля Thursday, June 19th, 2008 Четверг, 19 июня 2008 года
Antonia Juhasz caught up with Scahill on the phone the day the new edition was released. Антония Juhasz, оказавшихся в Scahill по телефону день нового издания был освобожден. A fellow at Научный Oil Change International Замена масла международных and author of и автор The Bush Agenda Буш повестки дня , Juhasz is also the author of the forthcoming book , Juhasz является также автором книги The Tyranny of Oil: The World’s Most Powerful Industry, and What We Must Do to Stop It Тирании Масло мире наиболее мощных промышленности, и что мы должны сделать, чтобы остановить его . Juhasz and Scahill discussed, among other topics, the story behind Blackwater , congressional inaction, radical privatization, Barack Obama, corporate vs. independent media, GI resistance in the age of private mercenaries, getting real about challenging corporations and the power of dissent. Juhasz и Scahill обсудить, наряду с другими темами, историю позади Blackwater, в конгрессе бездействия, радикальных приватизации, Барак Обама, корпоративные против независимых средств массовой информации, Г. И. сопротивления в возрасте от частных наемников, получить реальные о сложной корпорации и власти к инакомыслию. Antonia Juhasz: I first have to admit that, until now, I had not read Blackwater and that, as someone who had been reading your Nation articles, I had quite erroneously assumed that I knew what you had to say about this company. Антония Juhasz: Прежде всего я должен признаться, что до сих пор я не читал Blackwater и что, как кто-нибудь которые были чтение ваших статей нации, я был совершенно ошибочно предполагать, что я знал, что вы должны сказать об этой компании. I could not have been more wrong. Я не мог бы быть более неправильным. This is a fantastic, informative, insightful and critically important book. Это фантастическое, информативный, глубокий и критически важную книгу. Jeremy Scahill: Thank you. Джереми Scahill: Спасибо. I started writing this book by accident. Я начал писать эту книгу случайно. I’d been writing about Blackwater when my [ Nation ] editors Katrina vanden Heuvel and Betsy Reed sat me down and said, “We’ve published ten articles about one company and you’re doing great work, but you either need to write a book or get a new beat.” Once I began researching the company in the context of a book, I realized that, in many ways, it was a metaphor for so much that was happening with the country, particularly with the privatization agenda of the war machine. Я бы было писать о Blackwater, когда моя [нации] редакторы Катрина Ванден Heuvel и Betsy Рид сидел меня и сказал: "Мы опубликовано десять статей об одной компании, и вы делаете огромную работу, но вы либо нужно писать книгу или получить новые бить. "Когда я начал изучение компании в контексте книгу, я понял, что, во многих отношениях она была метафора столько, что, что происходит в стране, особенно в том, что приватизация повестки дня военную машину. So, while there are some parts of the book that are based on reporting I did for the Nation , the vast majority is new investigative research. Так что, хотя имеются некоторые части книги, которые базируются на отчетный я сделал для нации, подавляющее большинство новых следственных исследований. AJ: What drew you to Blackwater? AJ: Что вы обратили на Blackwater? JS: I was in Yugoslavia during the 1999 NATO bombing that Bill Clinton prosecuted … Halliburton and other war contractors, like Dyncorp, were very much present on the ground during the Yugoslavian civil war, primarily in Bosnia. JS: Я был в Югославии во время бомбардировок НАТО 1999, что Билл Клинтон преследоваться… Halliburton и других военных подрядчиков, например, Dyncorp, были очень присутствовать на месте в ходе югославского гражданской войны, прежде всего в Боснии. And so that was really my first direct interaction with this sort of parallel army of contractors. И так, что на самом деле мое первое прямое взаимодействие с такого рода параллельной армии подрядчиков. Then the [US attack on] Iraqis in Falluja was very important to me as a reporter, because I had been there many times and had friends inside of Falluja. Тогда [нападение на США] иракцев в Фаллудже был очень важен для меня, как репортера, потому что я был там много раз и были друзьями внутри Фаллудже. I remember watching on March 31, 2004, when those four Blackwater contractors were ambushed and killed inside Falluja, and my immediate response after seeing the way it was covered in the press — that they were “civilians” [or] “civilian contractors” — was “Oh my god, Bush is going to destroy that city.” Я помню, наблюдая от 31 марта 2004 года, когда эти четыре Blackwater подрядчики попали в засаду и были убиты в Фаллудже, и наша немедленная реакция после видеть, как он был покрыт в прессе, - что они были "гражданские лица" [или] "гражданских подрядчиков" -- был "Ох мой бог, Буш намерен разрушить этот город". I began my reporting on Blackwater [in April 2004] based on a very simple question: “How were the deaths of these not-active-duty US soldiers — not civilians, but four corporate personnel working for Blackwater, a mercenary company — how do their deaths warrant the destruction of an entire city?” Я начал свое отчетности по Blackwater [в апреле 2004 года] основана на очень простой вопрос: "Каким образом из этих смертей не активно-долг США солдат - а не гражданских лиц, за исключением четырех корпоративных сотрудников, работающих за Blackwater, наемник компании - как же их смерти ордер на уничтожение всего города? " I realized that it was a story that spoke volumes to what we were seeing happening in this country with the export of this incredibly violent foreign policy, the connections of political allies of the president to the war industry… [So I began] an in-depth investigation of Blackwater: Who runs the company? Я понял, что история говорит о том, что тома к тому, что мы видим происходящее в этой стране с экспортом этого невероятно насильственной внешней политики, связей политических союзников президента по военной промышленности… [Таким образом, я начал] в глубина расследования Blackwater: Кто работает компания? What are their connections to the Bush administration and the national security apparatus of the US, etc.? Каковы их связь с администрацией Буша и национальной безопасности аппарата США и т.д.? AJ: What did you hope that writing the book would accomplish — and has it? AJ: Что вы надеемся, что написания книги будет соответствовать, - и она? JS: When I was writing, I wasn’t thinking of it in terms of what I hoped to accomplish. Ю.С.: Когда я был письменном виде, я не был в виду его с точки зрения того, что я надеялся достичь. What I was looking at was: Here is this company that was on no one’s map, basically, before March 31, 2004, and even in the weeks and months after that, was really just a blip on the media radar screen. То, что я искал на заключался в следующем: Вот это компания, которая была не одна карта, в основном, до 31 марта 2004 года, и даже в недели и месяцы после того, что на самом деле просто blip о средствах массовой информации на экране радиолокатора. I was hoping to expose this company as something much bigger than just its boots on the ground in Iraq, or its role in Falluja, Najaf and elsewhere — but to explain, in a readable way, that this is a very dangerous trend that has been put on a radical fast track almost overnight. Я надеялась разоблачения этой компании чем-то гораздо больше, чем просто ее сапоги на местах в Ираке, или его роль в Фаллудже, Наджафе и в других местах, - но объяснить, в читаемыми образом, что это очень опасная тенденция, которая была поставить на радикальные ускоренной почти в одночасье. Once we started to realize just how deeply embedded in the occupation of Iraq Blackwater has been, and its connection to the Bush administration, then the point of the book (became) raising hell in Congress and in the public — saying to people, “We have to wake up and do something about this!” Как только мы начали осознать, насколько глубоко укоренилось в оккупации Ирака Blackwater были и его связи с администрацией Буша, то точка книга (стало) повышение ада в Конгрессе и в государственных - сказал людям: "Мы придется проснуться и сделать что-нибудь об этом! " See More: См. Подробнее: USA News Новости США Warfare ВойнаHave Your Say: Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control Ваш Скажи: Blackwater по-прежнему находится в обязанности Смертоносные выше закона и из-под контроля Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы One Response to “Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control” Один из ответов на "Blackwater по-прежнему находится в обязанности Смертоносные выше закона и из-под контроля"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, June 19th, 2008 at 5:03 pm and is filed under Эта запись была размещена на четверг, 19 июня 2008 года в 5:03 вечера и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |
[...] Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control Thursday, June 19th, 2008 On June 3, Jeremy Scahill’s bestselling Blackwater: The Rise of the World’s Most Powerful Mercenary Army was released in fully revised and updated paperback form. [...] Blackwater по-прежнему находится в обязанности Смертоносные выше закона и из-под контроля четверг, 19 июня 2008 года 3 июня, Джереми Scahill в Лидеры Blackwater: подъем в мире наиболее мощных армии наемников был освобожден в полностью пересмотрена и обновлена мягкий форме. The new edition includes reporting on the now-famous Nisour Square massacre [...] Новое издание включает в себя отчетность по ныне известным Nisour кровавой площади [...]