RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Thursday, June 19th, 2008 Jueves, 19 de Junio, 2008 | ![]() |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control Blackwater se encuentra todavía en Cargo, mortal, por encima de la ley y fuera de control Thursday, June 19th, 2008 Jueves, 19 de Junio, 2008
Antonia Juhasz caught up with Scahill on the phone the day the new edition was released. Antonia Juhasz atrapados con Scahill en el teléfono el día en que la nueva edición fue puesto en libertad. A fellow at Un becario en Oil Change International Cambio de aceite Internacional and author of y autor de The Bush Agenda El programa de Bush , Juhasz is also the author of the forthcoming book , Juhasz es también el autor del libro " The Tyranny of Oil: The World’s Most Powerful Industry, and What We Must Do to Stop It La tiranía del petróleo: el mundo de la industria más poderosa, y lo que debemos hacer para detenerlo . Juhasz and Scahill discussed, among other topics, the story behind Blackwater , congressional inaction, radical privatization, Barack Obama, corporate vs. independent media, GI resistance in the age of private mercenaries, getting real about challenging corporations and the power of dissent. Juhasz Scahill y debatido, entre otros temas, la historia detrás de Blackwater, la inacción del Congreso, la privatización radical, Barack Obama, las empresas frente a los medios de comunicación independientes, GI resistencia a la edad de mercenarios privados, obteniendo un reto real sobre las empresas y el poder de la disidencia. Antonia Juhasz: I first have to admit that, until now, I had not read Blackwater and that, as someone who had been reading your Nation articles, I had quite erroneously assumed that I knew what you had to say about this company. Antonia Juhasz: En primer lugar, tenemos que admitir que, hasta ahora, yo no había leído Blackwater y que, como alguien que había estado leyendo los artículos de su nación, he tenido bastante por error suponer que yo sabía lo que tenía que decir acerca de esta empresa. I could not have been more wrong. No podía haber sido más equivocada. This is a fantastic, informative, insightful and critically important book. Esta es una fantástica, informativo, crítico y perspicaz libro importante. Jeremy Scahill: Thank you. Jeremy Scahill: Gracias. I started writing this book by accident. Yo comencé a escribir este libro por accidente. I’d been writing about Blackwater when my [ Nation ] editors Katrina vanden Heuvel and Betsy Reed sat me down and said, “We’ve published ten articles about one company and you’re doing great work, but you either need to write a book or get a new beat.” Once I began researching the company in the context of a book, I realized that, in many ways, it was a metaphor for so much that was happening with the country, particularly with the privatization agenda of the war machine. Me han escrito acerca de cuando mi Blackwater [nación] editores Katrina Vanden Heuvel y Betsy Reed se sentó y me dijo: "Hemos publicado diez artículos acerca de una empresa y que está haciendo una gran labor, pero usted necesita, ya sea a escribir una libro u obtener un nuevo ritmo. "Una vez que comenzó la investigación de la empresa en el contexto de un libro, me di cuenta de que, en muchos sentidos, es una metáfora de mucho de lo que está sucediendo con el país, en particular con el programa de privatización de la máquina de guerra. So, while there are some parts of the book that are based on reporting I did for the Nation , the vast majority is new investigative research. Así que, si bien hay algunas partes del libro que se basan en la presentación de informes que hice para la Nación, la inmensa mayoría es nuevo de investigación de investigación. AJ: What drew you to Blackwater? AJ: ¿Qué le llamó a Blackwater? JS: I was in Yugoslavia during the 1999 NATO bombing that Bill Clinton prosecuted … Halliburton and other war contractors, like Dyncorp, were very much present on the ground during the Yugoslavian civil war, primarily in Bosnia. JS: Yo estuve en Yugoslavia durante el 1999 los bombardeos de la OTAN que Bill Clinton procesados… Halliburton y otros contratistas de la guerra, como la DynCorp, están muy presentes en el terreno durante la guerra civil yugoslava, sobre todo en Bosnia. And so that was really my first direct interaction with this sort of parallel army of contractors. Y por lo que fue realmente mi primera interacción directa con esta especie de ejército paralelo de los contratistas. Then the [US attack on] Iraqis in Falluja was very important to me as a reporter, because I had been there many times and had friends inside of Falluja. Entonces el [EE.UU. ataque a] los iraquíes en Falluja era muy importante para mí como reportero, porque yo había estado allí muchas veces y tuvo amigos dentro de Faluya. I remember watching on March 31, 2004, when those four Blackwater contractors were ambushed and killed inside Falluja, and my immediate response after seeing the way it was covered in the press — that they were “civilians” [or] “civilian contractors” — was “Oh my god, Bush is going to destroy that city.” Recuerdo ver a 31 de marzo de 2004, cuando esos cuatro contratistas de Blackwater fueron emboscados y muertos en Falluja, y mi reacción inmediata después de ver la forma en que fue cubierto por la prensa - que eran "civiles" [o] "contratistas civiles" -- "Oh mi dios, Bush va a destruir esa ciudad." I began my reporting on Blackwater [in April 2004] based on a very simple question: “How were the deaths of these not-active-duty US soldiers — not civilians, but four corporate personnel working for Blackwater, a mercenary company — how do their deaths warrant the destruction of an entire city?” Comencé mi presentación de informes sobre Blackwater [en abril de 2004], basada en una pregunta muy sencilla: "¿Cómo se las muertes de estos no-en servicio activo soldados EE.UU. - no los civiles, sino cuatro las empresas que trabajan para el personal de Blackwater, una compañía de mercenarios - ¿cómo su muerte la destrucción de una ciudad entera? " I realized that it was a story that spoke volumes to what we were seeing happening in this country with the export of this incredibly violent foreign policy, the connections of political allies of the president to the war industry… [So I began] an in-depth investigation of Blackwater: Who runs the company? Me di cuenta de que se trataba de una historia que habla volúmenes a lo que estaban viendo sucediendo en este país con la exportación de este increíblemente violenta política exterior, las conexiones de aliados políticos del presidente para la industria de guerra… [Así que empecé]-en un investigación a fondo de Blackwater: ¿Quién dirige la compañía? What are their connections to the Bush administration and the national security apparatus of the US, etc.? ¿Cuáles son sus conexiones con la administración Bush y el aparato de seguridad nacional de los EE.UU., etc? AJ: What did you hope that writing the book would accomplish — and has it? AJ: ¿Qué esperanza de que el libro escrito lograría - y lo tiene? JS: When I was writing, I wasn’t thinking of it in terms of what I hoped to accomplish. JS: Cuando yo estaba escribiendo, yo no estaba pensando en ello en términos de lo que yo esperaba lograr. What I was looking at was: Here is this company that was on no one’s map, basically, before March 31, 2004, and even in the weeks and months after that, was really just a blip on the media radar screen. Lo que me estaba mirando era la siguiente: He aquí que esta empresa no estaba en la ruta, básicamente, antes del 31 de marzo de 2004, e incluso en las semanas y meses después de que, en realidad fue sólo un blip en el radar de los medios de comunicación pantalla. I was hoping to expose this company as something much bigger than just its boots on the ground in Iraq, or its role in Falluja, Najaf and elsewhere — but to explain, in a readable way, that this is a very dangerous trend that has been put on a radical fast track almost overnight. Tenía la esperanza de exponer a esta empresa como algo mucho más grande que simplemente sus botas sobre el terreno en Iraq, o su papel en Falluja, Najaf y otros lugares -, sino de explicar, en una forma legible, que esta es una tendencia muy peligrosa que ha sido poner en una vía rápida radical casi noche a la mañana. Once we started to realize just how deeply embedded in the occupation of Iraq Blackwater has been, and its connection to the Bush administration, then the point of the book (became) raising hell in Congress and in the public — saying to people, “We have to wake up and do something about this!” Una vez que hayamos comenzado a darse cuenta de cuán profundamente arraigados en la ocupación de Iraq ha sido Blackwater, y su conexión con la administración Bush, entonces el punto del libro (se hizo) la recaudación infierno en el Congreso y en el público - a las personas diciendo, "Nosotros tienen que despertar y hacer algo al respecto! " See More: Ver más: USA News Noticias EE.UU. Warfare GuerraHave Your Say: Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control Danos tu opinión: Blackwater se encuentra todavía en Encargado de la mortal, por encima de la ley y fuera de control Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros One Response to “Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control” Una Respuesta a "Blackwater se encuentra todavía en Encargado de la mortal, por encima de la ley y fuera de control"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, June 19th, 2008 at 5:03 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el jueves, junio 19, 2008 a 5:03 pm y se presenta bajo War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |
[...] Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control Thursday, June 19th, 2008 On June 3, Jeremy Scahill’s bestselling Blackwater: The Rise of the World’s Most Powerful Mercenary Army was released in fully revised and updated paperback form. [...] Sin embargo Blackwater es responsable, mortal, por encima de la ley y fuera de control jueves, 19 de Junio, 2008 El 3 de junio, Jeremy Scahill's de más éxito de Blackwater: El Surgimiento del Mundo más poderoso ejército mercenario fue puesto en libertad en plenamente revisada y actualizada en rústica. The new edition includes reporting on the now-famous Nisour Square massacre [...] La nueva edición incluye la presentación de informes sobre el ahora famoso Nisour masacre de la plaza [...]