RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Tuesday, August 19th, 2008 Terça-feira, 19 de agosto de 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Blackwater guards face prosecution over killing of 17 Iraqi civilians Blackwater guardas enfrentar acusação de matar mais de 17 civis iraquianos Tuesday, August 19th, 2008 Terça-feira, 19 de agosto de 2008 Six Blackwater Worldwide security guards have been notified that they could face prosecution in America for shooting dead 17 civilians in Baghdad’s Nisoor Square in an infamous incident that provoked fury in Iraq. Blackwater Worldwide Seis guardas de segurança, foram notificados de que eles poderiam enfrentar repressão na América para disparar 17 civis mortos em Bagdá Nisoor's Square, em uma infame incidente que provocou fúria no Iraque. The Blackwater employees have reportedly been sent “target letters” by US prosecutors telling them that they could face charges for opening fire at the crowded intersection on September 16 last year. Os funcionários têm noticiado Blackwater sido enviada "alvo letras" por procuradores E.U. dizendo-lhes que eles poderiam enfrentar acusações de abertura incêndio na intersecção lotados em 16 de setembro do ano passado. The move was welcomed by human rights activists, who have long complained about US private security in Iraq. A iniciativa foi bem acolhida pelos activistas dos direitos humanos, que há muito se queixaram E.U. segurança privada no Iraque. “It’s incredibly important that these incidents are not beyond the law. "É extremamente importante que estes incidentes não são fora da lei. It certainly would be a step in the right direction if the US would go ahead and bring charges,” said Jennifer Daskal, of Human Rights Watch, who has interviewed the traffic policeman on duty in Nisoor Square at the time of the shooting. É certamente seria um passo na direcção certa, se os E.U. ir em frente e iria trazer encargos ", disse Jennifer Daskal, da Human Rights Watch, que foi entrevistado sobre o tráfego polícia direito em Nisoor Square, no momento da filmagem. “This is definitely the most high-profile case of contractor abuse in Iraq, but it’s certainly not the only one.” "Este é definitivamente o mais alto perfil caso do empreiteiro abuso no Iraque, mas é certamente não o único." The shootings sparked a crisis in relations between the US and the Iraqi Government, which threatened to expel Blackwater. Os tiroteios desencadeou uma crise nas relações entre os E.U. eo Governo iraquiano, que ameaçou de expulsão de Blackwater. In negotiations on a new bilateral security agreement, the Iraqis have pressed for all foreign personnel to be subject to Iraqi law. Nas negociações sobre um novo acordo bilateral de segurança, os iraquianos têm pressionado para todos pessoal estrangeiro a ser sujeito a lei iraquiana. Washington has agreed to place contractors under Iraqi jurisdiction, but is still refusing to allow Iraq to put US troops or officials on trial. Washington chegou a acordo para colocar os contratantes sob jurisdição iraquiana, mas ainda é a sua recusa em permitir que o Iraque a colocar tropas E.U. ou funcionários em julgamento. Blackwater, based in North Carolina, has announced that it is moving out of private security and will concentrate on training, aviation and logistics. Blackwater, baseado na Carolina do Norte, anunciou que está se movendo para fora de segurança privada e irá concentrar-se em treinamento, logística e aviação. The Blackwater guards, all former US servicemen on contract to protect US State Department personnel, opened fire after their motorcade entered Nisoor Square. Os guardas Blackwater, todos os ex-militares em E.U. contrato para proteger E.U. Estado Departamento pessoal, abriram fogo depois da sua motorcade entrou Nisoor Square. US officials initially said that the motorcade was travelling to the heavily guarded Green Zone when a car bomb exploded, followed by volleys of small-arms fire that disabled one of the vehicles. E.U. funcionários inicialmente disse que a motorcade foi fortemente vigiado que viajam para a Zona Verde, quando um carro-bomba explodiu, seguido de volleys de pequenas armas-fogo com deficiência que um dos veículos. In remarks prepared for a congressional hearing but never delivered because of the investigation, Erik Prince, the chairman of Blackwater, claimed that the guards had “returned fire at threatening targets”, including “men with AK47s firing on the convoy” and “approaching vehicles that appeared to be suicide car bombers”. Em comentários preparados para uma audiência pelo Congresso, mas nunca entregues por causa da investigação, Erik Príncipe, o presidente da Blackwater, alegou que os guardas tinham "obteve a incêndio ameaçam metas", incluindo "os homens com tiros AK47s sobre o comboio" e "se aproximar veículos que parecia ser bombistas suicidas carro ". Witnesses said that the four-car convoy, protected by two helicopters, did a U-turn and started going the wrong way round the square before stopping in the middle and opening fire without provocation. Testemunhas disseram que o comboio de quatro carros, protegidos por dois helicópteros, fez uma meia-volta e começou a passar mal volta da praça antes de parar no meio e abrir fogo sem provocação. Earlier reports suggested that the FBI was focusing on three Blackwater guards. Relatórios anteriores sugeriram que o FBI foi centrada em três Blackwater guardas. The Washington Post reported that six had been sent “target letters” - a prelude to possible prosecution. The Washington Post informou que seis tinham sido enviados "alvo letras" - um prelúdio para eventual procedimento penal. The US employs 190,000 contractors in Iraq, including 25,000 to 30,000 private security guards. Os E.U. emprega 190000 empreiteiros no Iraque, incluindo 25000 a 30000 guardas de segurança privada. Although heavily armed, the private security contractors enjoy immunity from Iraqi law under a decree issued by Paul Bremer the day before he stepped down as head of the Coalition Provisional Authority in June 2004. Embora fortemente armados, os empreiteiros privados gozam de imunidade de segurança iraquianas direito ao abrigo de um decreto emitido por Paul Bremer um dia antes de ele caiu como chefe da Autoridade Provisória da Coligação, em junho de 2004. Contractors hired by the US Defence Department can be prosecuted in US courts for crimes committed overseas under the Military Extraterritorial Jurisdiction Act of 2000. Empreiteiros contratados pelo Departamento de Defesa os E.U. pode ser processado nos tribunais E.U. por crimes cometidos no exterior sob a jurisdição extraterritorial Militar Act de 2000. That law was expanded in 2004 to include contractors working “in support” of the Pentagon. Esta lei foi expandido em 2004 para incluir os contratantes trabalho "de apoio" do Pentágono. A federal grand jury has heard testimony from three dozen people, but a decision about whether to indict the Blackwater guards may not be made until October, the newspaper said. Um grande júri federal tem ouvido depoimentos de três dezenas de pessoas, mas uma decisão sobre se a indict a Blackwater guardas não podem ser feitas até outubro, o jornal disse. Experts compare the case to a police shooting where an officer is accused of using excessive force, but say it will be even harder to prove in a US court. Especialistas comparam o caso de um tiroteio em que um oficial da polícia é acusada de usar força excessiva, mas dizem que será ainda mais difícil de provar em tribunal uma E.U.. The victims’ families have been offered $10,000 (about £5,400) compensation for each person killed, but most have refused what one called “blood money”. Os familiares das vítimas têm sido oferecidos US $ 10.000 (cerca de £ 5400) indemnização por cada pessoa morta, mas a maioria das quais tenham recusado um chamado "sangue dinheiro". The families are suing Blackwater in the US courts. As famílias são os E.U. suing Blackwater nos tribunais. Anne Tyrell, a Blackwater spokeswoman, said: “If it is determined that an individual acted improperly, Blackwater would support holding that person accountable. Anne Tyrell, um spokeswoman Blackwater, disse: "Se for determinado que um indivíduo agiu inadequadamente, Blackwater iria apoiar exploração dessa pessoa responsável. But at this stage, without being able to review evidence collected in an ongoing investigation, we will not prejudge the actions of any individual.” Mas, nesta fase, sem serem capazes de rever provas recolhidas em uma investigação em curso, nós não prejudica as ações de qualquer indivíduo. " Controversial company Controversa empresa 1997 Blackwater founded by former US Navy Seal Erik Prince 1997 Blackwater fundada por ex-E.U. Navy Seal Erik Príncipe March 2004: Four employees killed and mutilated in Fallujah Março de 2004: Quatro trabalhadores mortos e mutilados em Falluja June 2004: Security firms granted immunity from prosecution under Iraqi law Junho de 2004: as empresas de segurança concedida imunidade de procedimento penal ao abrigo do direito iraquiano September 2007: Blackwater guards open fire in Nisoor Square in Baghdad, killing 17 Iraqis and wounding two dozen Setembro de 2007: Blackwater guardas abrir fogo em Nisoor Square, em Bagdá, matando 17 iraquianos e ferindo duas dúzias October 2007: US House passes Bill to make contractors in Iraq subject to prosecution in US courts. Oct 2007: E.U. House Bill passa a fazer empreiteiros no Iraque objecto de procedimento penal em E.U. tribunais. Iraq demands that the US end its association with Blackwater and approves draft law revoking their immunity Iraque exige que os E.U. terminar sua associação com Blackwater e aprova projecto de lei revogando a sua imunidade parlamentar November 2007: FBI investigation concludes that at least 14 of the September shootings were unjustified Novembro de 2007: FBI inquérito conclui que, pelo menos, 14 de setembro os tiroteios eram injustificadas April 2008: Iraqi Government upset by news that the US State Department is renewing Blackwater’s contract to protect its embassy staff Abril 2008: Governo iraquiano perturbar a notícia de que os E.U. Estado Departamento Blackwater está renovando o contrato da embaixada para proteger o seu pessoal August 2008: US prosecutors send letters to six Blackwater security guards in a move that could lead to groundbreaking criminal indictments. Agosto 2008: E.U. procuradores enviar cartas aos seis guardas de segurança Blackwater, num movimento que poderia levar a acusações criminais inovadora. The Iraqi Government emphasises its own right to prosecute the company O Governo iraquiano realça o seu próprio direito de processar a empresa Have Your Say: Blackwater guards face prosecution over killing of 17 Iraqi civilians Diga o que pensa: Blackwater guardas enfrentar acusação de matar mais de 17 civis iraquianos Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 11:52 am and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 19 de agosto de 2008 em 11:52 am e é apresentado ao abrigo War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | ![]() Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |