RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Wednesday, August 20th, 2008水曜日、 2008年8月20日 | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Blackwater guards face prosecution over killing of 17 Iraqi civilians検察側の警備員の顔ブラック17イラクの民間人の殺害 Tuesday, August 19th, 2008 火曜日、 2008年8月19日 Six Blackwater Worldwide security guards have been notified that they could face prosecution in America for shooting dead 17 civilians in Baghdad’s Nisoor Square in an infamous incident that provoked fury in Iraq. 6ブラックワールドワイド警備員の顔が通知されたことができるとアメリカでの撮影死んで検察に民間人を17日にバグダッドの広場でnisoor伝説挑発事件がイラクで悪名高い。 The Blackwater employees have reportedly been sent “target letters” by US prosecutors telling them that they could face charges for opening fire at the crowded intersection on September 16 last year.ブラック従業員が送られると報じられて、 "ターゲットの手紙"を米連邦検察当局に向けて彼らの料金を余儀なくされる可能性に向かって発砲するオープニングの交差点で混雑した昨年9月16日です。 The move was welcomed by human rights activists, who have long complained about US private security in Iraq.今回の措置は歓迎される人権活動家、 whoてきた米国の民間の安全保障について不満をイラクします。 “It’s incredibly important that these incidents are not beyond the law. "これは非常に重要なことはない、これらの事件を超えている。 It certainly would be a step in the right direction if the US would go ahead and bring charges,” said Jennifer Daskal, of Human Rights Watch, who has interviewed the traffic policeman on duty in Nisoor Square at the time of the shooting.確かに、正しい方向に一歩一歩踏み込んでいる場合、米国は起訴だ"と語るジェニファーdaskal 、ヒューマンライツウォッチ、 whoは、当直の警官のトラフィックのインタビュー広場nisoorている時点での撮影です。 “This is definitely the most high-profile case of contractor abuse in Iraq, but it’s certainly not the only one.” "これは間違いなく、最も知名度の高いイラクでの虐待例の請負業者が、それは確かに1つしかない。 " The shootings sparked a crisis in relations between the US and the Iraqi Government, which threatened to expel Blackwater.銃撃戦の危機をきっかけに、米国とイラクの間の関係政府は、ブラックを追放するに脅かされています。 In negotiations on a new bilateral security agreement, the Iraqis have pressed for all foreign personnel to be subject to Iraqi law.新たな二国間安全保障の交渉は、契約書は、イラクの人々に押され、すべての外国人の人員をイラクの法律の対象になる。 Washington has agreed to place contractors under Iraqi jurisdiction, but is still refusing to allow Iraq to put US troops or officials on trial.ワシントンはイラクの司法管轄の下に合意して場所請負業者が、イラクはまだ許可を拒否して米軍や関係者に裁判にかけられています。 Blackwater, based in North Carolina, has announced that it is moving out of private security and will concentrate on training, aviation and logistics.ブラック、ノースカロライナ州を拠点に、移動することが発表さは、民間安全保障とトレーニングに集中するが、航空や物流です。 The Blackwater guards, all former US servicemen on contract to protect US State Department personnel, opened fire after their motorcade entered Nisoor Square.警備員のブラック、すべての元米兵の契約を守るために米国務省担当者は、車の行進に向かって発砲後にnisoorスクエア入力します。 US officials initially said that the motorcade was travelling to the heavily guarded Green Zone when a car bomb exploded, followed by volleys of small-arms fire that disabled one of the vehicles.米政府当局者によると、当初は、旅行自動車厳重警備のグリーンゾーンに車爆弾が爆発したときに、続いてvolleysの小型武器の射撃のいずれかの車両が無効になっています。 In remarks prepared for a congressional hearing but never delivered because of the investigation, Erik Prince, the chairman of Blackwater, claimed that the guards had “returned fire at threatening targets”, including “men with AK47s firing on the convoy” and “approaching vehicles that appeared to be suicide car bombers”.議会聴聞会で発言する準備を決して配信のための調査の結果、エリック王子は、ブラック会長は、警備員と主張していた"脅迫の目標に向かって発砲返される" 、 "男性のak47s焼成上の護送船団"と"接近車両自殺車爆撃機を登場される" 。 Witnesses said that the four-car convoy, protected by two helicopters, did a U-turn and started going the wrong way round the square before stopping in the middle and opening fire without provocation.目撃者によると、車の4つの護送船団は、 2つのヘリコプターによって保護され、参考にUターンし、間違った方向に進むよう努力してラウンド開始前の広場の真ん中と開放を停止させず挑発火災です。 Earlier reports suggested that the FBI was focusing on three Blackwater guards.以前の報告書FBIが示唆された3つのブラックガードに焦点を当てています。 The Washington Post reported that six had been sent “target letters” - a prelude to possible prosecution. 『ワシントンポスト』紙によると、 6つの送信ていた"ターゲットの手紙" -検察の前哨戦を可能です。 The US employs 190,000 contractors in Iraq, including 25,000 to 30,000 private security guards.請負業者の従業員を、米国190000イラクでは、民間警備員を含む2万5000から3万までです。 Although heavily armed, the private security contractors enjoy immunity from Iraqi law under a decree issued by Paul Bremer the day before he stepped down as head of the Coalition Provisional Authority in June 2004.重武装したものの、請負業者、民間安全保障法の下でイラクからの免疫を楽しむ令ポールブレマーの前日までに発行された彼の長を辞任した2004年6月の連合国暫定当局します。 Contractors hired by the US Defence Department can be prosecuted in US courts for crimes committed overseas under the Military Extraterritorial Jurisdiction Act of 2000.請負業者に雇われ、米国防部が米国の裁判所で起訴される海外での犯罪行為の域外管轄権の下に軍事2000 。 That law was expanded in 2004 to include contractors working “in support” of the Pentagon.その法律は2004年に拡張作業請負業者を含める"とサポート"は、国防総省のです。 A federal grand jury has heard testimony from three dozen people, but a decision about whether to indict the Blackwater guards may not be made until October, the newspaper said.連邦大陪審は3つの十人から証言を聞いた、起訴するかどうかではなく、意思決定のブラック行われないことがあります10月まで警備員は、同紙によると、です。 Experts compare the case to a police shooting where an officer is accused of using excessive force, but say it will be even harder to prove in a US court.専門家のケースを比較して、警官の発砲では、被告人の将校は、無理な力を使用して、しかし、言うことを証明するのは困難にも、米国の裁判所です。 The victims’ families have been offered $10,000 (about £5,400) compensation for each person killed, but most have refused what one called “blood money”.犠牲者の家族が提供され$ 10000 (約£ 5400 )の補償を一人一人殺したが、ほとんどが拒否さは何と呼ばれる1つの"ブラッドマネー"です。 The families are suing Blackwater in the US courts.のご家族は、米国の裁判所に訴訟を起こしてブラックです。 Anne Tyrell, a Blackwater spokeswoman, said: “If it is determined that an individual acted improperly, Blackwater would support holding that person accountable.アンヌティレルは、ブラックの広報担当者は、言った: "場合には、個々の行動を不適切と判断さは、ブラックがサポート所蔵その人の責任です。 But at this stage, without being able to review evidence collected in an ongoing investigation, we will not prejudge the actions of any individual.”しかし、この段階では、収集した証拠を再検討できるようにしているのは、継続的な調査の結果、我々はすべての個々の行動を予断する。 " Controversial company 物議を醸す会社 1997 Blackwater founded by former US Navy Seal Erik Prince 1997年に設立された元米海軍シールブラックエリック王子 March 2004: Four employees killed and mutilated in Fallujah 2004年3月: 4つの従業員が死亡し、バラバラにファルージャ June 2004: Security firms granted immunity from prosecution under Iraqi law 2004年6月:検察側のセキュリティ企業に付与されてからイラクの免疫法 September 2007: Blackwater guards open fire in Nisoor Square in Baghdad, killing 17 Iraqis and wounding two dozen 2007年9月:ブラックガードnisoor広場でバグダッドに向かって発砲し、殺害17負傷したイラク人と2つのダース October 2007: US House passes Bill to make contractors in Iraq subject to prosecution in US courts. 2007年10月:米下院の法案を通過請負業者はイラクアジ研を検察に米国の裁判所です。 Iraq demands that the US end its association with Blackwater and approves draft law revoking their immunityイラクは、米国の要求に終わり、協会法の草案の承認を取り消すブラックとその免疫 November 2007: FBI investigation concludes that at least 14 of the September shootings were unjustified 2007年11月: FBIの捜査の結論を、少なくとも年9月14日の銃撃戦が不当な April 2008: Iraqi Government upset by news that the US State Department is renewing Blackwater’s contract to protect its embassy staff 2008年4月:番狂わせをイラク政府は、米国務省のニュースは、ブラックとの契約更新の大使館職員を保護する August 2008: US prosecutors send letters to six Blackwater security guards in a move that could lead to groundbreaking criminal indictments. 2008年8月:米連邦検察当局に手紙を6つのブラックを警備員に画期的な動きを刑事起訴につながる恐れがある。 The Iraqi Government emphasises its own right to prosecute the companyイラク政府、独自の権利を強調する会社を起訴 Have Your Say: Blackwater guards face prosecution over killing of 17 Iraqi civilians あなたの意見:ブラック警備員の顔検察以上17イラクの民間人の殺害 Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 One Response to “Blackwater guards face prosecution over killing of 17 Iraqi civilians” 1つの応答を"ブラック警備員の顔検察以上17イラクの民間人の殺害"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 11:52 am and is filed under このエントリが投稿は13日、 2008年8月19日は11:52 amとは、提出されて War & Terrorism News 戦争とテロのニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | ![]() Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
Blackwater , other security agenceny and all other USA agencies working in Iraq —have got all the rights ti kill , slaughter and kidnap whoever they want and no one at all has the slightest right to utter a word, raise a finger or write a sentence concerning their acts ,,,,I am not writing this out of the blue ,,,,This is the real situation we are living in now in Iraq ,,,as Iraqis — we should be blind, dumb and deaf …the Americans have been here for more than 5 years now and they have turned this country into a destruction ,,,a wasteland,,,,a graveyard,,,, a prison ,,,a place contaminated with all kinds of infectious diseases ….ブラック、その他のセキュリティagencenyアメリカ合衆国およびその他のすべての機関で働くイラク- tiすべての権利を持って殺す、虐殺や誘拐の1つ選択し、誰でも彼らはすべてのには、わずかな言葉を口にする権利を、指を提起するかに関する文章を書くその行為を、 、 、 、私はこの書き込みをするには、青色、 、 、 、これは、現実の状況に住んで今すぐ我々はイラクでは、 、 、 、イラク人-しなければならないが視覚障害者、聴覚障害者d umbと、アメリカ人も… 5年以上はここを今すぐ有効と彼らはこの国を破壊、 、 、 、 、荒れ地、 、 、 、 、墓地、 、 、 、 、刑務所、 、 、 、の場所で汚染されたすべての種類の感染症… 。 not even in the dark ages wherein plague ,,,,ifectious diseases ,,, oppression …torture ,,,,whatever kind of suffering that those people faced ,,,now we the Iraqis are facing worse ,,,Do you know why ?そこさえペストインザダーク年齢、 、 、 、 ifectious症、 、 、 、抑圧…拷問、 、 、 、どんな種類の人々の苦しみに直面する、 、 、 、今すぐ私たちが直面し、イラク国民の悪化、 、 、 、なぜか分かるか? Because we are now living at a time wherein thw whole world is developed ,,,democracy rules,,,human rights ,,,,freedom ,,,,BUT these values ,,, concepts ,,,doctrines ,,,are ONLY to be applied there ,,,not here ,,,not in Iraq ,,,,BECAUSE Bush has appointed himself as the OWNER of IRAQ ,,,the east ,,,and whichever country he likes to rob and wherein lies the the richest wealths and best treasures ,,, as for the people ,,,he consideres them as NOTHING ,,,,Now if Blackwater is going to be punished ,,,,,that is a JOKE ,,,,,they can simply employ the law and twist the facts in any way they like to make them innocent ,,,,and hell with each innocent Iraqi……..住んでいるため、我々は今すぐそこthw一度に全世界の開発、 、 、 、民主主義のルール、 、 、人権、 、 、 、 、 、自由、 、 、 、 、しかし、これらの値を、 、 、 、概念、 、 、 、教説、 、 、 、にのみににも適用が、 、ではなく、ここでは、 、ではなく、イラクでは、 、 、 、 、自分自身のために任命ブッシュ大統領はイラクの所有者として、 、 、 、 、東、 、 、 、とロブのいずれかの国とそこには彼が好きなの最も裕福なwealthsと最高の宝物、 、 、 、また、人々 、 、 、 、彼はそれらをconsideres何も、 、 、 、今すぐに罰せられる場合が起こっブラック,,,,, ,,,,,冗談では、単に採用することができます法と、すべての事実をゆがめるようにして罪のないように、 、 、 、と地獄それぞれの罪なきイラク… … ..
This is the LAW of the USAこれは、この法律は、アメリカ合衆国
ONLY the AMERICANS enjoy the application of anything they do ….アメリカ人のアプリケーションのみを楽しむには何にでも彼らは… 。
No law is applied to them in case they commit a crime …それらの法律を適用すると問題が発生した場合彼らに罪を犯す…
All other nations should die …as a sacrifice for the bold Americans ,,,すべての他の国々は死ぬ…としては、大胆なアメリカ人を犠牲に、 、 、 、
Th eAmericans are the elite so they should live ,,,kill ,,,dominate the world木eamericansは、エリートが生きるように、 、 、 、殺す、 、 、 、世界を支配する
In short ,,,it is the Iraqis who were at the wrong place at the wrong time not Blackwater手短に言えば、 、 、それは、イラク国民のwhoは、間違った場所が間違っては、時間はブラック
So let it be ,,, it is their destiny …ほっておくので、 、 、それは彼らの運命…
Let them dieせて死ぬ
Dr. Nidhal Al-Nakkash博士nidhalアル- nakkash