Blackwater合同,短小在細節
國務院 有它的合同的被發布的拷貝為私有安全部門與Blackwater小屋和培訓中心和 Blackwater安全咨詢. 它是重的323頁堆,并且它來與抓住:
大約169頁是主要空白或空白。
發布以回應信息行動請求自由, -相當$1.2十億價值-政府沉重編輯了合同。 A State Department spokesman said the officials responsible for the cuts are simply trying to protect sensitive information that might put individuals at risk. He declined to say what kind of information was cut.
In a cover letter, the department notes that it “gave full consideration” to deletions recommended by Blackwater officials.
A close look at the pages that have not been cut reveals some choice tidbits. The “statement of work” on Page 13 explains why Blackwater was needed. “As a result of conflicts, wars, political unrest and more recently, terrorist activity, these areas have become extremely dangerous places in which to live and work,” the document says. “The Bureau of Diplomatic Security is unable to provide protective services on a long-term basis from its pool of Special Agents.”
Page 35 specifies that “All Contracting employees working under this contract should: Be well proportioned in height and weight,” among other qualities.
One unnumbered item includes a long list of things. But because it’s surrounded by blank pages, it’s hard to know what the list means. Among the items mentioned: battery carrier tool, quick booster kit, heavy-duty work bench, distilled water and WD-40.
A “standards of conduct” section warns that “abusive or offensive language, quarreling, intimidation by words, actions, or fighting, is considered unacceptable performance under this contract.”
To see a sample of the redactions and a more complete account, go to http:/
Comment on 'Blackwater Contracts, Short on Detail' :
Related News:














裝貨…













