Saturday, May 24th, 2008 السبت ، مايو 24th ، 2008
By بواسطة Sam Smith سام سميث | As it tries to recover from the most expensive failure in American military history, the Pentagon has its eyes on an easier target. | وهو يحاول ان يسترد من اغلى فشل في تاريخ العسكرية الامريكية ، البنتاجون لها عيون على الهدف اسهل. The beauty of this adversary is that it is not from an indecipherable culture, it doesn’t speak a strange language and it doesn’t scatter IEDs in the path of Hummers. جمال هذا العدو انه ليس من عويص والثقافة ، وانه لا يتكلم لغة غريبة وانها لا ieds التشرذم في طريق hummers. In fact, it’s not even armed and its headquarters, far from concealed in the mountains of Pakistan, are easily found in the high rises of Washington, DC. في الواقع ، انها ليست حتى المسلحه ومقرها ، بدلا من ان تخفي في جبال باكستان ، ويسهل العثور عليها في الارتفاعات العالية من واشنطن العاصمة. The new foe: The State Department, USAID and other civilian diplomatic and development operations - proving once again that our military leaders’ real skill set is not fighting mile by mile on some foreign battlefield but line by line in the domestic budget. العدو الجديد : وزارة الخارجية الامريكية ، والوكالة الامريكية للتنمية الدولية والدبلوماسية والمدنيه الاخرى في عمليات التنمية -- تثبت مرة اخرى ان لدينا القادة العسكريين الحقيقية ليست مجموعة مهارات القتال ميل ميل من جانب بعض الدول الاجنبية على أرض المعركه ولكن سطرا بسطر في الميزانيه المحلية.
There is no doubt that the domestic surge is working. ومما لا شك فيه ان الطفره تعمل المحلية. Between 2002 and 2005, the share of government development assistance flowing through the Pentagon rose from 6% to 22%. بين عامي 2002 و 2005 ، فان حصة الحكومة التي تتدفق عن طريق المساعدة الانماءيه (البنتاجون) قد ارتفع من 6 ٪ الى 22 ٪.
Stewart Patrick and Kaysie Brown, in a paper last fall for the Center on Global Development, outlined the problem: Kaysie وباتريك ستيوارت براون ، في ورقة الخريف الماضي لمركز التنمية العالمية ، وحدد المشكلة :
These trends have stimulated concerns that US foreign and development policies may become subordinated to a narrow, short term security agenda — at the expense of broader, longer-term diplomatic goals and institution building in the developing world — and that US soldiers may increasingly assume responsibility for activities more appropriately conducted by civilians skilled in development challenges. وحفزت هذه الاتجاهات في الولايات المتحدة مخاوف من ان وزارة الخارجية وسياسات التنمية قد يصبح تابعا لضيقه ، على المدى القصير في جدول اعمال الامن -- على حساب أوسع نطاقا وأطول أجلا الاهداف الدبلوماسية وبناء المؤسسات في العالم النامي -- وان الجنود الامريكيين قد تولى مسئولية متزايدة اكثر ملاءمة للانشطه التي تقوم بها المدنيين في المهرة تحديات التنمية. . . . .
We attribute growing US reliance on the US military to carry out reconstruction, development, and capacity-building activities to three factors: an overwhelming focus within the Bush administration on programs that can help in the global war on terror, particularly in unstable, conflict-prone, and post-conflict countries; the vacuum left by civilian agencies, which struggle to deploy adequate numbers of personnel and to deliver assistance in highly insecure environments; and a general failure on the part of the US government to invest adequately in non-military instruments of global engagement, including by creating deployable US civilian post-conflict capabilities. ونحن السمة تزايد الاعتماد على الولايات المتحدة العسكرية الامريكية للقيام اعادة الاعمار والتنمية ، وانشطه بناء القدرات إلى ثلاثة عوامل : تركيز ساحقه داخل ادارة الرئيس جورج بوش على البرامج التي يمكن ان تساعد فى الحرب العالمية على الارهاب ، لا سيما في اجواء غير مستقرة ، والصراع - المعرضه ، وبلدان ما بعد الصراع ؛ الفراغ الذي تركته الوكالات المدنيه ، التي تكافح من اجل نشر اعداد كافية من الافراد وعلى تقديم المساعدة للغاية فى بيئة غير آمنة ؛ العام وفشل من جانب حكومة الولايات المتحدة على الاستثمار بشكل كاف في غير العسكرية صكوك مشاركة عالمية ، بما في ذلك عن طريق انشاء الولايات المتحدة للانتشار المدنيه في فترة ما بعد الصراع القدرات. . . . .
A less polite way of looking at it is that the military is aggressively and greedily invading territory that traditionally has been left to civilians. أقل مؤدب الطريقة في النظر وهو ان السلطة العسكرية وبطمع بقوة غزو الأراضي التي درجت وقد ترك المدنيين. Of course, anyone familiar with the militarization of law enforcement will not be surprised, but the new stakes should not be underestimated. وبطبيعة الحال ، اي شخص على درايه عسكرة انفاذ القانون لن تفاجا ، ولكن الجديد ان المخاطر لا ينبغي الاستهانه به. Do we really want to turn civilian development activities that have lent our country honor over to a crowd that is in no small part to blame for America’s current pitiful world reputation? فهل نريد حقا المدنيه لتحويل انشطه التنمية التي قامت باقراض اكثر من بلدنا ، تكريما لحشد هو ان جزءا لا يستهان به في القاء اللوم على لامريكا الحالية يرثى لها سمعة العالم؟
o o At the end of the Cold War, a top Soviet official promised America one last horrible surprise: the loss of an enemy. في نهاية الحرب الباردة ، وهي اعلى السوفياتي الرسمية الامريكية وعدت اخيرة مفاجاه رهيبه : فقدان عدو. It was as the Greek poet Constantine Cavafy had written early in the century: وكما كان الشاعر اليوناني قسطنطين cavafy كان قد كتب في وقت مبكر من هذا القرن : Night is here but the barbarians have not come. الليل هنا ولكن لم تأت على البربر.
And some people arrived from the borders, ووصل البعض من الحدود ،
and said that there are no longer any barbarians. وقال انه لم تعد هناك أي البربر.
And now what shall become of us without any barbarians? والان ماذا يجب علينا ان تصبح من دون أي البربر؟
Those people were some kind of solution. اولئك الناس كانوا نوعا من الحل.
A decade later, a Pentagon office still sported a sign that read, WANTED: A GOOD ENEMY. بعد عقد من الزمن ، ان المكتب لا يزال في البنتاغون sported علامة على ان يقرأ ، أراد : جيد العدو. It was not long after the Cold War, in fact, that the military went out shopping for new enemies to buck up the welfare fathers of the defense industry. انه لم يمض وقت طويل بعد انتهاء الحرب الباردة ، في الواقع ، ان القوات العسكرية التي خرجت للتسوق جديدة لباك حتى اعداء رعايه الآباء من الصناعات الدفاعيه. It had not yet received the budgetary blessing - heralded by a handful of young men with box cutters - of Iraq and Afghanistan. انها لم تتلق بعد الميزانيه نعمة -- المعلنة من قبل حفنة من الشبان مع صندوق القواطع -- من العراق وافغانستان. Who could have imagined that so few could cause so much fear among so many? من كان يتصور ان عددا قليلا جدا يمكن أن يسبب الكثير من الخوف لدى الكثير؟ Who would have thought that, instead of pursuing the perps, you could turn the whole affair into the most expensive war in history and the first to be waged against a perpetual abstraction - terror - rather than an actual country? من كان يظن انه بدلا من السعي الى perps ، هل يمكن ان يقلب كل الامور الى الحرب الاكثر تكلفة في التاريخ ، وتعد الأولى لتشن ضد دائمة تجريديه -- الارهاب -- وليس الفعليه في البلد؟ Who would have dreamed that the public could be sold the notion that the way to deal with guerillas was to engage in warfare that would increase the number of their allies? من كان يحلم ان الجمهور يمكن ان يكون فكرة ان تباع الى طريقة التعامل مع guerillas كان على الدخول في حرب من شأنها ان تزيد من عدد من حلفائها؟
Instead, mostly unreported, America’s political and military planners worked hard developing an external threat to compensate for the disappearance of the USSR. وبدلا من ذلك ، في الغالب وغير المبلغ عنه ، امريكا السياسية والعسكرية والمخططين وعملت بجد على وضع تهديد خارجي للتعويض عن اختفاء اتحاد الجمهوريات الاشتراكيه السوفياتيه. Although in the short run, the Pentagon had been remarkably successful in exempting itself from the deficit-cutting hysteria, there was always the danger that the public and politicians might start asking too many questions. على الرغم من انه في المدى القصير ، وكان البنتاجون نجاحا ملحوظا في اعفاء نفسها من عجز بين عدة قطاعات الهستيريا ، وكان هناك دائما خطر ان الجمهور والسياسيين قد تبدأ تطلب الكثير من الاسءله.
So uncertain was the trumpet, in fact, that planners were forced to resort to abstractions that were not only uninformative, they were truly absurd. وكان ذلك غير مؤكد البوق ، في الواقع ، أن المخططين واضطر الى اللجوء الى تجريد التي ليست فقط غير غني بالمعلومات المفيدة ، كانت سخيفه حقا. Thus, we were told to spend hundreds of billions to protect ourselves against a generic composite peer competitor, myriad formless threats, and even, god forbid, an asymmetrical niche opponent. وهكذا ، وقيل لنا ان تنفق مئات المليارات لحمايه انفسنا من عام منافس مركب الأقران ، بلا شكل التهديدات التي لا تعد ولا تحصى ، بل وحتى ، لا سمح الله ، غير متماثله مكانة الخصم. (What did you do in the last war, Daddy? Well, son, I killed 14 generic composite peer competitors and would have wasted more if a frigging asymmetrical niche opponent hadn’t got me in the chest.) (ماذا فعلتم في الحرب الأخيرة ، والأب؟ حسنا ، ابن ، وإنني اوقع 14 قتيلا عام الأقران والمنافسين ومركب من شأنه ان يضيعوا اكثر اذا كان غير متناظره frigging المتخصصه الخصم لم حصلت لي في صدره.)
As Clinton’s budget director Franklin Raines told a meeting of high level Pentagon officials, “We will protect your purchasing power.” كما كلينتون مدير الميزانيه فرانكلين raines امام الاجتماع رفيع المستوى من المسؤولين في البنتاغون "اننا سوف حمايه القوة الشراءيه الخاصة بك."
o o Thus is was not surprising to see a new enemy starting to turn up in the military planners’ mind: the US citizen. ومن ثم هو ليس من المستغرب ان يرى عدوا جديدا قد بدا يحضر في المخططين العسكريين 'الاعتبار : الولايات المتحدة مواطن. For the first time since the Civil War, American government officials began seriously considering the possibility of armed conflict in, and occupation of, their own country. للمرة الاولى منذ الحرب الاهليه ، وموظفين حكوميين اميركيين بدأت تنظر بجدية في امكانيه في الصراع المسلح ، والاحتلال ، وبلدهم. There was a growing assumption that the interests of those with power and those without might diverge to the point of insurrection. وكان هناك تزايد افتراض ان مصالح هذه السلطة وتلك التي قد تختلف الى حد التمرد. The major media steadfastly ignored the trend despite ample evidence lying about. وسائل الاعلام الرئيسية التي تجاهلت بثبات ادلة وافره على الرغم من الاتجاه نحو الكذب. For example, Defense Week reported that “Army Chief of Staff Gen. Dennis Reimer said the Army needs to focus more on homeland defense and welcomes a ‘mission creep’ into that area.” A 1996 article by military historian and strategist Martin van Creveld in the Los Angeles Times argued that فعلى سبيل المثال ، في الاسبوع الدفاع ان "رئيس اركان الجيش الجنرال دينيس reimer وقال الجيش يحتاج الى التركيز اكثر على الدفاع عن الوطن وترحب مهمة تسلل' فى هذا المجال. "المادة 1996 من قبل الاستراتيجي والمؤرخ العسكري مارتن فان في creveld لوس انجيليس تايمز انه
As the 20th century draws to an end, it is time that military commanders and the policy makers to whom they report wake up to the new realities. كما توجه القرن العشرين الى نهايته ، فقد حان الوقت ان القادة العسكريين وصانعي السياسات الذين تربطهم بهم يستيقظون لتقرير الحقائق الجديدة. In today’s world the main threat to many states, including specifically the US, no longer comes from other countries. في عالم اليوم التهديد الرئيسي لكثير من الدول بما فيها الولايات المتحدة على وجه التحديد ، لم يعد يأتي من بلدان اخرى. Either we make the necessary changes, or what is commonly known as the modern world will lose all sense of security and dwell in perpetual fear. اما نحن من اجراء التغييرات اللازمة ، او ما هو معلوم من العالم الحديث كما سوف تفقد كل شيء ، والشعور بالأمن ويعيشون في خوف دائم.
Perhaps most startling was an article in the Winter 1992 issue of Parameters, a quarterly published by the US Army College. وربما كان أكثر مقال مروعه في شتاء 1992 من المعالم ، التي نشرتها فصلية لجيش الولايات المتحدة كلية. The author was Lt. Col. Charles J. Dunlap Jr., a graduate of Villanova School of Law, the Armed Forces Staff College, and a distinguished graduate of the National War College. صاحب البلاغ هو اللفتنانت الكولونيل تشارلز ياء دنلاب الابن ، خريج فيلانويفا كلية القانون ، كلية موظفي القوات المسلحه ، ومتميزه من خريجي الكليه الحربيه الوطنية. He had been named by the Judge Advocates Association as the USAF’s outstanding career armed services attorney. وكان اسمه من قبل القاضي كما تدعو الرابطه السلاح الجوي الاميركي الوظيفي المميز والنائب الخدمات المسلحه. In short, not your average paranoid conspiracy theorist. وباختصار ، لا المعدل المذعور مءامره تنظيريا. Dunlap’s article was called “The Origins of the American Military Coup of 2012.” دنلاب المادة كانت تسمى "اصول الاميركي الانقلاب العسكري الذي وقع في عام 2012."
In it, Dunlap quoted one of Washington’s journalistic cherubs, James Fallows, who wrote in a 1991 article في أنه ، دنلاب ونقلت عن احد الملاك الصحفيه واشنطن ، جيمس fallows ، من كتب في عام 1991 في المادة
“I am beginning to think that the only way the national government can do anything worthwhile is to invent a security threat and turn the job over to the military . "انني بدأت اعتقد ان الطريقة الوحيدة للحكومة الوطنية يستطيعون القيام بأي شيء من المجدي هو ابتداع تهديدا للامن وتحويل الوظائف الى أكثر من العسكريين. . . . . The military, strangely, is the one government institution that has been assigned legitimacy to act on its notion of the collective good. العسكرية ، ومن الغريب ان حكومة واحدة هي المءسسه التي كلفت الشرعية على العمل على فكرة جيدة الجماعية.
Fallows was not alone within the Washington establishment. Fallows ليست وحدها في إطار إنشاء واشنطن. Stephen Rosenfeld of the Washington Post wrote a column praising an Army advocate of Dunlap’s nightmare. ستيفن rosenfeld من صحيفة واشنطن بوست العمود كتب مديحا للجيش انصار دنلاب للكابوس. Rosenfeld described US Army Major Ralph Peters this way: Rosenfeld ووصف الجيش الامريكى رالف بيترز الرئيسية على هذا النحو :
“At home, use of the military appears inevitable to him — though not yet to an American consensus — “at least on our borders and in some urban environments” . "في المنزل ، واستخدام القوات العسكرية ويبدو ان لا مفر له -- على الرغم من انها لم تصل بعد الى إجماع اميركي --" على الاقل على حدودنا وفي بعض البيئات الحضريه ". . . . . He would dutifully prepare for the traditionally ‘military’ missions, plus the new one of missile defense. وقال انه الواجب للتحضير للتقليديا العسكرية للبعثات ، بالاضافة الى الجديد من الدفاع الصاروخى. But he would be ready to engage with drugs and crime, terrorism, peacekeeping, illegal immigration, disease control, resource protection, evacuation of endangered citizens . ولكنه قال انه سيكون على استعداد للدخول مع بالمخدرات والجريمة والارهاب وحفظ السلام ، والهجره غير الشرعية والسيطرة على الامراض ، وحمايه الموارد ، واجلاء المواطنين للخطر. . . .” ".
What Dunlap described and Peters advocated was not a bold military stroke against the civilian society, but simply a coup by attrition. ووصف ما دنلاب بيترز ودعت ليست جريئة والسكته الدماغيه والعسكرية ضد المجتمع المدني ، وانما مجرد انقلاب للاستنزاف. Something similar seems to be going on now, only the target is not our domestic, but our foreign, affairs. ويبدو ان شيئا من هذا القبيل أن يحدث الآن ، هو المستهدف فقط وليس الداخلي ، ولكن سياستنا الخارجية ، والشؤون. The goal: all war all the time, with the Pentagon in charge of as much as possible. الهدف : كل حرب في كل وقت ، مع المسؤول في البنتاغون قدر الامكان.
o o Before raising philosophical questions about whether the military should be supplanting the civilian in matters of diplomacy and development, some sense of scale is useful. قبل اثارة الاسءله الفلسفيه حول ما اذا كان ينبغي ان يكون محل العسكريين المدنيين في المسائل الدبلوماسية والتنمية ، والى حد ما في الحجم امر مفيد. Based on figures from a few years ago, for example, the amount of money the military spent annually on useless - in fact heavily counterproductive - drug interdiction and anti-drug activities was nearly a half billon dollars. واستنادا الى الارقام من قبل سنوات قليلة ، على سبيل المثال ، فإن مقدار الاموال التي تنفق سنويا على العسكرية غير مجديه -- فى الحقيقة الى حد كبير نتائج عكسيه -- المخدرات وانشطه مكافحة المخدرات وكان ما يقرب من نصف billon دولار. This was approximately the same sum being spent by USAID on agriculture, or the environment, or child survival and maternal health or family planning. هذا هو تقريبا نفس المبلغ ينفق على الزراعة والوكالة الامريكية للتنمية الدولية ، او البيئة ، او بقاء الطفل وصحه الام او تنظيم الاسرة. And it was vastly more than was spent on higher education or diseases other than AIDs. وكان واسع اكثر مما كان ينفق على التعليم العالي او من الايدز والامراض الاخرى. One example of how the military has infiltrated civilian diplomacy has been the new African Command. واحد الامثله على الكيفيه التي قد تسللت المدنيه العسكرية والديبلوماسيه وكانت القيادة الافريقيه الجديدة. You may not have noticed too many wars against the US in that part of the world, but the Pentagon has managed to con Congress into a grand operation that includes, according to its website, achievements such as the following: لا يجوز لك قد لاحظوا ايضا الكثير من الحروب ضد الولايات المتحدة في ذلك الجزء من العالم ، ولكن البنتاغون قد نجحت في con الكونغرس الى العملية الكبرى التي تشمل ، وفقا لموقعها على شبكة الانترنت ، والانجازات التي تحققت من قبيل ما يلي :
- US service members from the Combined Task Force-Horn of Africa gathered with residents of Mikocheni on May 15 to celebrate the completion of a newly built health clinic. -- الولايات المتحدة خدمة اعضاء من قوة العمل المشتركة - القرن الافريقي مع تجمع سكان mikocheni في 15 ايار للاحتفال الانتهاء من وضع بنيت حديثا العياده الصحية. The Jaypal Singh Babhra Memorial Clinic was completed by US service members of the CJTF-HOA. وقد jaypal سينغ babhra عيادة التذكاريه وقد استكملت الولايات المتحدة خدمة للاعضاء cjtf - هوا. . . . .
– A group of 20 sailors from the US Navy’s USS Momsen visited a school in the port city of Mombasa on May 7, as part of a community relations program called Project Handclasp. -- مجموعة من 20 من البحاره قطع البحرية الامريكية يو اس اس momsen زار مدرسة في ميناء مدينة مومباسا في 7 ايار / مايو ، وذلك كجزء من برنامج العلاقات المجتمعيه المسماة مشروع المصافحه. Project Handclasp is a US Navy program that provides donated items such as books, clothes, toys, and medical. المشروع هو المصافحه البحرية الاميركية ان البرنامج ينص على البنود المتبرع بها مثل الكتب والملابس ولعب الاطفال ، والخدمات الطبية. . . . .
– The Combined Joint Task Force-Horn of Africa funded the renovation of the Mokowe Primary School in Mokowe, Kenya,and helped construct a fence to secure the facility. -- فرقة العمل المشتركة - القرن الافريقي بتمويل عملية تجديد للmokowe المدارس الابتداءيه في mokowe ، وكينيا ، وساعدت في بناء سياج لتأمين هذا المرفق.
Patrick and Brown cautiously describes the Pentagon’s African mission this way باتريك براون بحذر ويصف البنتاغون للبعثة الافريقيه وبهذه الطريقة
According to DoD, the new command’s primary mission will be “shaping” activities, designed to ameliorate troubling trends in the region by helping to eliminate the roots of extremism, terrorism and violent conflict before they reach a crisis, rather than traditional operations involving the use of force. وحسب وزارة الدفاع ، والقيادة الجديدة ستكون مهمته الاولى "تشكيل" الانشطه الراميه الى تحسين اتجاهات مثيرة للقلق في المنطقة عن طريق المساعدة على القضاء على جذور التطرف والارهاب والصراعات العنيفه قبل ان تصل الازمة ، بدلا من العمليات التقليديه التي تنطوي على استخدام القوة. . . . .
“The Pentagon’s new focus on conflict prevention and its commitment to US-government-wide policy planning and implementation are to be welcomed. "البنتاغون الجديد في التركيز على منع نشوب الصراعات والتزامها لنا - على نطاق الحكومة تخطيط وتنفيذ السياسات العامة هي موضع ترحيب. What has not yet been satisfactorily explained is how AFRICOM’s interagency process will interact with other US programs and activities - and how DoD will ensure that its military activities do not compete with, undermine, or overshadow US development and diplomatic objectives throughout the continent. ما لم يتم حتى الان بشكل مرض واوضح هو كيف africom المشترك للعملية تتفاعل مع غيرها من الولايات المتحدة والبرامج والانشطه -- وكيف ستكون وزارة الدفاع ان تضمن ان الانشطه العسكرية لا تنافس ، تقوض ، او ان تطغى على الدبلوماسية الامريكية واهداف التنمية فى جميع انحاء القارة. The risks, which are both symbolic and practical, will need to be carefully managed. المخاطر ، التي هي رمزي وعملي معا ، ستكون هناك حاجة الى ادارتها بعناية. From a public diplomacy perspective, the elevation of AFRICOM to a position of apparent leadership in integrating US policy toward Africa may create the damaging impression (or allow US adversaries to argue) that the United States has a militarized approach to the continent.46 More substantively, the enormous asymmetry between the resources available to the Pentagon, on the one hand, and the State Department, USAID and other civilian agencies, on the other, raises the danger that any “shaping” activities that emerge from AFRICOM will be dominated by US defense priorities while giving short shrift to broader political and developmental considerations, (including the democratic accountability of those same security forces). من منظور الدبلوماسية العامة ، والارتقاء africom الى موقف واضح من القيادة في دمج السياسة التي تنتهجها الولايات المتحدة تجاه افريقيا قد يولد انطباعا الحاق اضرار) ، او السماح لاعداء الولايات المتحدة الى القول (ان الولايات المتحدة لديها نهج عسكره الى اكثر موضوعية continent.46 ، الهاءله عدم التناظر بين الموارد المتاحة للالبنتاغون ، من جهة ، ووزاره الخارجية ، والوكالة الامريكية للتنمية الدولية وغيرها من الوكالات المدنيه ، من جهة اخرى ، يثير اى خطر من ان "تشكيل" الانشطه التي تنشأ من africom سوف تهيمن عليها الولايات المتحدة الدفاع مع اعطاء الأولويات القصيره طائر الجزار الى اوسع الاعتبارات السياسية والانماءيه ، (بما فيها المساءلة الديمقراطيه من نفس تلك قوات الأمن). . .
“In a recent briefing, the head of the AFRICOM Transition Team, Rear Admiral Robert Moeller, declared that “Strategic Success” for the new command would include the achievement of the following goals: "في الاحاطه الاعلاميه الاخيرة ، رئيسا للفريق الانتقال africom ، الادميرال روبرت مولر ، ان" نجاح الاستراتيجيه "للقيادة الجديدة ستشمل في تحقيق الأهداف التالية :
- An African continent that knows liberty, peace, stability, and increasing prosperity -- القارة الافريقيه التي تعرف الحرية والسلام والاستقرار ، وزيادة الرخاء
- Fragile states strengthened; decreased likelihood of failed states; all territory under the control of effective democracies -- تقوية الدول الهشه ؛ انخفض احتمال فشل الدول ؛ جميع الاراضي الخاضعه لسيطره فعالة الديمقراطيات
-Economic development and democratic governance allow African states to take the lead in addressing African challenges. - التنمية الاقتصادية والحكم الديمقراطى تسمح الدول الافريقيه على أخذ زمام المبادرة في معالجة التحديات الافريقيه. . . . .
What is impressive about these strategic objectives - beyond their breadth — is how few lend themselves to DoD leadership. ما هو اعجاب عن هذه الاهداف الاستراتيجيه -- خارجة عن ارادتهم اتساع -- قليلة هي الطريقة التي تصلح لقيادة وزارة الدفاع. Generally speaking, the US military is not well-equipped, by its mandate and personnel, to expertly address the structural sources of underdevelopment, alienation and instability in target countries. وبصفة عامة ، والعسكرية الامريكية ليست مجهزه تجهيزا جيدا ، فى نطاق ولايتها والافراد ، بشكل محترف لمعالجة هيكلية مصادر التخلف والعزله وعدم الاستقرار في البلدان المستهدفة. Although requisite skills can sometimes be found within the civil affairs component of the US Army, few soldiers possess deep expertise on matters of governance, development, and the rule of law. ورغم ان المهارات المطلوبة في بعض الاحيان يمكن ان توجد داخل عنصر الشؤون المدنيه في الجيش الاميركي ، وعدد قليل من الجنود تمتلك الخبرة في المسائل العميقه للحكم ، والتنمية ، وسيادة القانون. . . . .
Finally, a number of European officials have expressed misgivings about the integration of US counter-terrorism and development agendas, suggesting that the new command could complicate common approaches to Africa within the donor community. وأخيرا ، هناك عدد من مسؤولين أوروبيين أعربوا عن شكوك بشأن ادماج الولايات المتحدة لمكافحة الارهاب والتنمية ، مما يوحي بأن القيادة الجديدة يمكن أن تؤدي إلى تعقيد النهج المشتركة لافريقيا داخل مجتمع المانحين. . . . .
To be sure, there is far from total agreement on the nature and distance of this shift in the military, even within the Pentagon. ومن المؤكد أن هناك الان مجموعة من الاتفاق على طبيعه والمسافة من هذا التحول في المجال العسكري ، حتى داخل البنتاجون. There are, for example, plenty of Army and Marine officers who would just as soon not be running day care centers in Tanzania. وهناك ، على سبيل المثال ، الكثير من ضباط الجيش والبحرية فقط من شأنه ان لا يكون في اسرع وقت تشغيل مراكز الرعايه النهاريه في تنزانيا.
Even Defense Secretary Gates seemed to side with traditional diplomatic and development approaches in a recent speech in which he praised the role of civilian agencies. حتى وزير الدفاع غيتس فيما يبدو الى جنب مع الدبلوماسية التقليديه ونهج التنمية فى احدث كلمة اشاد فيها بدور الوكالات المدنيه. According to the Pentagon release: ووفقا لاطلاق سراح البنتاغون :
Speaking at the Academy of American Diplomats in Washington, the secretary said there is bipartisan support on Capitol Hill to devote more resources to the State Department and other civilian agencies. تحدث في اكاديميه الدبلوماسيين الامريكيين فى واشنطن ، قال الأمين ان هناك دعم الحزبين في الكونغرس لتكريس المزيد من الموارد الى وزارة الخارجية والوكالات المدنيه الاخرى.
Since the war on terror began, President Bush, defense officials and military officers have stressed that all parts of the federal government must work together to combat extremists — that the military can put in place conditions for security, but civilian agencies are the repositories of expertise on governance, economics, agriculture and so on. ومنذ بدأت الحرب على الارهاب ، الرئيس بوش ، ومسؤولي الدفاع وضباط الجيش واكد ان جميع اجزاء الحكومة الاتحادية يجب ان نعمل معا لمكافحة المتطرفين -- يمكن ان القوات العسكرية وضعت لظروف الأمن ، ولكن الوكالات المدنيه هي مستودعات للخبرة على الحكم ، والاقتصاد ، والزراعة وما الى ذلك. Countries like Iraq and Afghanistan need these skills to cement progress in place. بلدان مثل العراق وافغانستان والحاجة الى هذه المهارات لاحراز تقدم في الاسمنت.
“There is a need for a much greater integration of our efforts,” Gates said. "ثمة حاجة الى تكامل اكبر بكثير من الجهود التي نبذلها ،" وقال غيتس. “There is clearly a need for a better way to organize interagency collaboration.” "ومن الواضح ان هناك حاجة لأفضل طريقة لتنظيم التعاون فيما بين الوكالات."
The problem with the civilian agencies providing the personnel has not been a lack of will, but a lack of capabilities, Gates said. المشكلة مع الوكالات المدنيه تزويد الافراد لم يكن الافتقار الى الاراده ، ولكن عدم وجود القدرات ، وقال غيتس. The State Department has about 6,600 Foreign Service officers. وزارة الخارجية الاميركية عن موظفي وزارة الخارجية 6600. To put it in perspective, that’s barely enough to crew one carrier battle group in the Navy, the secretary said. لوضعها في منظور ، وهذا لا يكاد يكفي لطاقم فريق واحد على الناقل في المعركه البحرية ، وقال الامين.
The upshot is that when civilian agencies cannot deploy personnel, service members step in to take up the slack. النتيجة هي انه عندما الوكالات المدنيه لا يمكن نشر الافراد ، خدمة اعضاء في خطوة لتناول الكساد. The provincial reconstruction teams in Afghanistan and Iraq are primary examples of this, Gates said. المقاطعات فرق اعادة الاعمار فى افغانستان والعراق هي الاولى الامثله على ذلك ، قال غيتس. The teams, which have slots for officials from the departments of agriculture, commerce, treasury, justice and so on, were staffed by military personnel so they effort could get up and running quickly. الفرق التي فتحات لمسؤولين من وزارات الزراعة ، والتجارة ، والخزانة ، والعدالة ، وما الى ذلك ، كان من افراد عسكريين الجهد حتى يمكن الحصول على قائمة وعاملة على وجه السرعه.
“There aren’t deployable people in agriculture and commerce and treasury and so on that are prepared to go overseas,” Gates said. "لا توجد الانتشار الناس في الزراعة والتجارة والخزانة ، وما الى ذلك التي هي مستعدة للذهاب وراء البحار ،" وقال غيتس. And these skills are desperately needed, he emphasized. وهذه المهارات هي التي تمس الحاجة اليها ، واكد.
Which all sounds comforting until you discover who’s going to be assigned to whom: جميع الاصوات التي مطمءنه حتى تكتشف من الذي يحدث لاسناد منهم :
Defense personnel have always worked in the State Department, but now State Department personnel are assigned to DoD, especially with the combatant commands. الدفاع دائما يعمل في وزارة الخارجية ، ولكن الآن وزارة الخارجية لتكليف افراد وزارة الدفاع ، لا سيما مع المقاتل الاوامر. The newly formed US Africa Command, for example, has a large number of State Department personnel assigned to the organization. المشكلة حديثا من دولارات الولايات المتحدة لقيادة افريقيا ، على سبيل المثال ، عدد كبير من الموظفين المعينين في وزارة الخارجية الى المنظمه. US Southern Command also has a large number of personnel from civilian agencies as integral members of the command. القيادة الجنوبيه الامريكية كما ان عددا كبيرا من الموظفين من الوكالات المدنيه جزءا لا يتجزأ من اعضاء القيادة. . . . .
And he also called the civilian agencies a “combat multiplier,” hardly a reassuring description of peaceful diplomacy. ودعا ايضا الى الوكالات المدنيه "مكافحة مضاعف ،" لا يكاد مطمءنه وصف السلميه والدبلوماسية.
Now consider this from an Economist article on Gates’ philosophy: الآن النظر في هذه المادة من خبير اقتصادي على البوابات 'الفلسفه :
In a recent article, General Peter Chiarelli, an adviser to Robert Gates, America’s secretary of defence, says more money has to be spent not on the Pentagon but on the “non-kinetic aspects of our national power”. في مقالة نشرت مؤخرا ، بيتر chiarelli العامة ، وهو مستشار لروبرت جيتس ، اميركا وزير الدفاع ، ويقول له المزيد من المال لينفق على البنتاغون لا بل على "عدم الحركيه جوانب السلطة الوطنية". He recommends building up the “minuscule” State Department and USAID development agency (so small it is “little more than a contracting agency”), and reviving the United States Information Agency. ويوصي بناء "ضءيله جدا" وزارة الخارجية والوكالة الامريكية للتنمية الدولية وكالة التنمية صغيرة بحيث انها "اكثر قليلا من التعاقد وكالة") ، احياء وكالة الولايات المتحدة للاعلام.
As the American army expands, some thinkers. كما يوسع الجيش الامريكى ، وبعض المفكرين. . . . . say it needs not just more soldiers-nor even linguists, civil-affairs officers and engineers-but a fully fledged 20,000-strong corps of advisers that will train and “embed” themselves with allied forces around the world. القول انها لا تحتاج الى المزيد من الجنود فقط - ولا حتى لغويين ، وضباط الشؤون المدنيه والمهندسين ولكن - بكل معنى الكلمه - 20000 فيلق قوية من المستشارين وتدريب من شأنها ان "تضمين" أنفسهم مع قوات الحلفاء في مختلف انحاء العالم. The idea makes army commanders blanch, but they do not question the underlying assumption. فكرة تجعل من قادة الجيش ابيضت ، ولكنها لا مسألة الافتراض الكامن.
As the American media has found in Iraq, embeddedness is not the repose of equals. كما وجدت وسائل الاعلام الاميركية في العراق ، embeddedness ليس للراحة على قدم المساواة.
o o Then there is the controversial Defense Department draft directive going around on the topic of irregular warfare that some believe lays down the basis for much further intrusion on civilian roles. ثم هناك جدل وزارة الدفاع الجاريه حول مشروع التوجيه حول موضوع الحرب غير النظاميه ويعتقد البعض ان يضع الأساس لمزيد من التدخل علي الكثير من الأدوار المدنيه. The directive would replace one that had already staked out sizable new turf, of which Patrick and Brown wrote: التوجيه من شأنه ان يحل محل واحد التي سبق ان staked اصل كبير العشب الجديدة ، التي وباتريك براون يقول : Chastened by its failure to plan for postwar Iraq and the chaos that resulted, the Pentagon has cast off its former aversion to nation-building. Chastened عن عدم امتثاله لخطة العراق بعد الحرب وحالة الفوضى التي ادت ، في البنتاجون قد يلقي ظلالا من النفور من السابق لبناء الامة. This shift was cemented in November 2005 with the signing of DoD Directive 3000.05, which declared that the US military would henceforth treat “Stability, Security, Transition and Reconstruction Operations” as a core mission, on a par with combat operations. بالاسمنت وكان هذا التحول في تشرين الثاني / نوفمبر 2005 مع التوقيع على وزارة الدفاع 3000.05 التوجيه ، الذي اعلن ان المءسسه العسكرية للولايات المتحدة من الان فصاعدا علاج "الاستقرار والامن ، وعمليات اعادة الاعمار الانتقالية" باعتبارها المهمة الأساسية ، على قدم المساواة مع العمليات القتاليه. Decidedly broad in scope, this directive extends DoD’s mandates and programs to a wide range of activities that are typically the province of civilian agencies, including reforming the security sector, establishing institutions of governance, reviving market activity and rebuilding infrastructure. بالتأكيد واسعة النطاق ، ويمتد هذا التوجيه وزارة الدفاع ولايات وبرامج لطائفة واسعة من الانشطه التي عادة ما تكون المقاطعه من الوكالات المدنيه ، بما في ذلك اصلاح قطاع الامن ، وانشاء مؤسسات الحكم ، واحياء نشاط السوق وإعادة بناء البنية التحتية. While the directive openly recognizes that many of these tasks are more appropriately carried out by civilian actors and agencies, it also states that this may not always be possible in highly insecure environments or where such civilian capabilities do not yet exist.” وفي حين ان التوجيه علنا تدرك ان الكثير من هذه المهام هي الانسب التي تقوم بها الجهات الفاعله والوكالات المدنيه ، كما تنص الاتفاقية على ان هذا قد لا يكون من الممكن دائما فى بيئة غير آمنة للغاية او حيثما يكون ذلك القدرات المدنيه لا توجد بعد. "
Still another way it all might look is described in American Diplomacy by Sam J,. لا يزال هناك طريقة أخرى قد يبدو كل ذلك على النحو المبين في الديبلوماسيه الاميركية من قبل سام ي ،. Holliday, a West Pont graduate and a former director of Stability Studies [sic] at the Army War College, and a retired army colonel. هوليداي ، غرب بونت الدراسات العليا والمدير السابق للدراسات الاستقرار [كذا] في كلية الحرب الجيش ، والعقيد في الجيش متقاعد.
Today there are two broad contending views regarding policy formulation and implementation for irregular warfare: وهناك اليوم اثنين واسع وجهات النظر المتضاربه بشأن صياغه وتنفيذ السياسات العامة للالحرب غير النظاميه :
1. 1. Focus the military on conventional war against the armed forces of other states and focus the Foreign Service on diplomacy and negotiations to avoid war, while muddling through irregular warfare. تركيز على الحرب التقليديه العسكرية ضد القوات المسلحه للدول الأخرى والتركيز على الخدمة الخارجية الدبلوماسية والمفاوضات لتجنب الحرب ، في حين ان الخلط من خلال الحرب غير النظاميه.
2. 2. Recognize irregular warfare as being distinctive from both war and peace by creating a new Department of Stability with career personnel dedicated to irregular warfare. الحرب غير النظاميه تعترف بأنها متميزه من الحرب والسلم على السواء من خلال انشاء ادارة جديدة للاستقرار الوظيفي للافراد مكرسه للالحرب غير النظاميه. . . . .
The first view has strong support within the military from those that do not want war-fighting forces to be used for internal security against insurgents attempting to overthrow those in authority. الاولى بهدف دعما قويا داخل الجيش من تلك التي لا ترغب في خوض الحروب الى استخدام قوات الأمن الداخلي لضد المتمردين بمحاوله قلب من هم في موقع السلطة. They do not want to be the handmaidens of “political strife,” and they want to avoid the cruel, violent, and unrewarding activities of internal conflict. انهم لا يريدون ان يكون handmaidens من "الصراع السياسي" ، وانهم يريدون تفادي المعامله القاسيه والعنيفه ، والانشطه غير مجزي للنزاع الداخلي. . . . . This first view sees the solution in a plan that unites all agencies of the US government. هذا الرأي الأول يرى أن الحل في خطة التي توحد جميع وكالات الحكومة الامريكية. These agencies have different philosophical, political, and institutional agendas. هذه الوكالات المختلفة الفلسفيه والسياسية ، وجداول الاعمال المءسسيه. Therefore, how to coordinate all US government agencies involved in foreign affairs (State, Defense, Justice, CIA, NSA, etc.) during policy formulation is the critical challenge. ولذلك ، وكيفية التنسيق بين جميع الوكالات الحكوميه المعنية من دولارات الولايات المتحدة في الشؤون الخارجية (الدولة ، والدفاع ، والعدل ، وكالة المخابرات المركزية ، والضمانات الامنية السلبيه ، وما الى ذلك) خلال صياغه السياسات العامة هو التحدي الحاسم. Until this is done there will be turf battles, uncertainty, delays, and ineffectiveness. والى ان يحدث ذلك ستكون هناك معارك العشب ، وعدم اليقين ، والتأخر ، وعدم الفعاليه. . . . .
A Stability Department would allow the development of career personnel (military and civilian) dedicated to determining and using the means, strategies, tactics, and methods necessary for irregular warfare. استقرار إدارة شأنه ان يتيح تطوير الوظيفي للافراد (العسكريين والمدنيين) مكرسه لتحديد واستخدام وسائل واستراتيجيات وتكتيكات واساليب الحرب غير النظاميه اللازمة ل. This should make both policy formulation and implementation more effective and more efficient. كل هذا من شأنه ان يجعل وضع السياسات وتنفيذها اكثر فعالية واكثر كفاءه. The result would be professionals without preconceptions shaped by war fighting or diplomacy, without institutional allegiance to either the military establishment or the foreign policy establishment, and without mindsets appropriate only for either war or peace. وستكون النتيجة المهنيين دون افكار مسبقة التي شكلتها الحرب الدبلوماسية او القتال ، دون الولاء المؤسسي لاما المءسسه العسكرية في السياسة الخارجية او انشاء ، وبدون مناسبة فقط للعقليات اما الحرب أو السلم. Hopefully these professionals would be able to determine how to achieve stability through equilibrium at the lowest possible costs. ونأمل ان هؤلاء المهنيون من شأنه أن تكون قادرة على ان تحدد كيفية تحقيق الاستقرار من خلال توازن في ادنى حد ممكن من التكاليف. . . . .
Key to the concept of irregular warfare and a Department of Stability is the assumption of perpetual conflict, a chronic absence of peace and America’s continued colonial dominance, which others that see shrinking by the day. الرئيسية لمفهوم الحرب غير النظاميه وادارة للاستقرار هو افتراض دائم للصراع ، مزمنه غياب السلام واستمرار امريكا الهيمنة الاستعماريه ، التي ترى ان الآخرين تقلص من يوم الى يوم. A Department of Stability would certainly seem as odd to young students a century from now as reading about the bureaucracy of British colonialism under Queen Victoria does today. أداره للاستقرار ومن المؤكد ان ما يبدو من الغريب الطلاب الشباب قرن من الآن كما يقرأ عن البيروقراطيه من الاستعمار البريطاني في اطار الملكه فيكتوريا هل اليوم.
Besides, all morality aside, if there is one thing our time should have taught us it’s that war is about the dumbest way to go about anything that there is. وعلاوة على ذلك ، جميع الأخلاق جانبا ، واذا كان هناك شيء واحد ينبغي ان يكون في عصرنا انها علمتنا ان الحرب هي اخرس عن الطريق الذي يجب ان نسلكه عن أي شيء هناك. After all, even the exceptionally well equipped and righteous America hasn’t won a real war against a comparable enemy since WWII and when you add in Vietnam, Korea and Iraq and then find yourself falling back on Grenada for props, it may finally be time to think of other approaches. بعد كل شيء ، حتى في حالات استثناءيه مجهزه تجهيزا جيدا والصالحين امريكا لا تكسب حرب حقيقية ضد العدو منذ wwii للمقارنة وعندما تضيف في فيتنام وكوريا والعراق والتي تقع بعد ذلك وجدت نفسك مرة أخرى على دعائم لغرينادا ، قد يكون الوقت قد حان أخيرا التفكير في نهج اخرى.
This has not, of course, been the fault of the troops, but of the star bedizened galaxy under which they serve, of presidents with testosteronic insecurities, and of toy boys on Capitol Hill willing to gamble our nation to satisfy another defense contractor aka campaign contributor. ان ذلك لم يكن ، بطبيعة الحال ، كان خطأ من القوات ، ولكن من تحت ستار bedizened مجرة التي يعملون فيها ، من رؤساء testosteronic مع انعدام الامن ، والصبيان من اللعب في كابيتول هيل على استعداد للمقامره امتنا لتلبية آخر حملة الدفاع المقاول اكا مساهم. After all, even the best boatswain’s mate can’t save a ship from the rocks if those on the bridge can’t, or won’t, read the chart. على كل حال ، فان افضل للرئيس البحاره ماتي لا يمكن ان تنقذ سفينة من الصخور واذا كانت تلك على الجسر لا يمكن ، او لا ، اقرأ الرسم البياني.
The tragedy of modern military history is how much courage has been sacrificed for so many puerile, pointless or psychopathic ends. ماساه التاريخ العسكري الحديث هو كيف كان الكثير من الشجاعه لهذا العدد الكبير من التضحيه puerile ، من العبث ان ينتهي او مضطرب العقل. Which is one good reason you want the better part of your foreign policy run by civilians and not generals. الذي هو أحد أسباب وجيهه تريد الأفضل الخاص بك جزءا من السياسة الخارجية التي تديرها المدنيين وليس الجنرالات.
o o Another reason diplomats, development officials and civilians now working with the Pentagon are concerned abut the expansion of the military role was well outlined by an aide to General Petraeus: وهناك سبب آخر والدبلوماسيين ومسؤولى التنمية والمدنيين تعمل الآن مع البنتاغون قلقون تتاخم توسيع العسكرية بالاضافة الى الدور الذي حدده وكان مساعدا للpetraeus العام : At present, the US defense budget accounts for approximately half of total global defense spending, while the US armed forces employ about 1.68 million uniformed members. وفي الوقت الحاضر ، ميزانيه الدفاع الاميركية للحسابات ما يقرب من نصف اجمالي انفاق الدفاع العالمي ، في حين ان القوات المسلحه الاميركية يعمل بها ما يقرب من 1،68 مليون دولار افراد يرتدون الزى الرسمى. By comparison, the State Department employs about 6,000 Foreign Service officers, while the US Agency for International Development has about 2,000. وبالمقارنة ، فان وزارة الخارجية الامريكية توظف نحو 6000 موظف الخدمة الخارجية ، في حين ان الوكالة الامريكية للتنمية الدولية عن عام 2000. In other words, the Department of Defense is about 210 times larger than USAID and State combined - there are substantially more people employed as musicians in Defense bands than in the entire foreign service. وبعباره اخرى ، فان وزارة الدفاع هي حوالى 210 مرة اكبر من الوكالة الامريكية للتنمية الدولية والدول مجتمعة -- بدرجه كبيرة وهناك عدد اكبر من الناس كما والموسيقيين والعاملين في فرق الدفاع في كل من وزارة الخارجية. There are plenty who won’t be all that happy having to deal with a military surge into diplomacy, including international non-profits, some of our allies and UN organizations. هناك العديد من لن تكون سعيدة ان جميع الاضطرار الى التعامل مع الطفره عسكرية الى الدبلوماسية ، بما فيها المنظمات الدولية غير الأرباح ، وبعض حلفائنا ومنظمات الامم المتحدة. It is also hard to imagine rock stars throwing themselves into global fundraising fests when they know the money will go to pad the budget of a General Petraeus. كما انه من الصعب ان نتصور نجوم الغناء رمي انفسهم في عالمية لجمع التبرعات fests حين يعلمون الاموال تذهب الى وسادة ميزانيه عام petraeus.
Here is how one civilian professional - who represents others who do a lot work for the Pentagon - reacted to the proposed new directive: هنا في كيفية مدني واحد من الفئة الفنية -- يمثل آخرون من القيام بالكثير من العمل للالبنتاغون -- رد فعل على التوجيه الجديد المقترح :
As I understand things, if this change were to be implemented, we would have the following: كما افهم الامور ، واذا كان هذا التغيير الى ان تنفذ ، لكنا ما يلي :
The connection between State and Defense to harmonize stability and reconstruction operations would become moot because the funding and control of the stability operations would be subsumed under “irregular warfare.” It would be up to DoD to decide if they needed to bring in civilians to help them out. العلاقة بين الدولة والدفاع لتنسيق عمليات اعادة الاعمار والاستقرار وسوف تصبح المسابقة لان التمويل ومراقبة عمليات تحقيق الاستقرار من شأنه أن تصنف في اطار "الحرب غير النظاميه". وسيكون على وزارة الدفاع ان تقرر ان كانت في حاجة الى تقديم المساعدة الى المدنيين من اخراجها.
It would become even more difficult for civilian organizations and agencies to be involved in any comfortable way, given that all humanitarian aid, providing essential services, building local governance, etc., would become part of “irregular warfare.” In fact, I can’t think of a single humanitarian aid organization that would agree to become involved in “irregular warfare.” سوف تصبح اكثر صعوبة لالمنظمات والوكالات المدنيه على ان يشارك في اي وسيلة مريحه ، ونظرا الى ان جميع المساعدات الانسانيه ، وتوفير الخدمات الاساسية ، وبناء الحكم المحلي ، وما الى ذلك ، سوف تصبح جزءا من "الحرب غير النظاميه." في الحقيقة ، لا يسعني 'ر اعتقد واحد من المعونة الانسانيه للمنظمة ان توافق على المشاركة في" الحرب غير النظاميه ".
This would continue and extend the idea that “irregular warfare” is an appropriate approach to dealing with fragile or failed states, with post-conflict situations, or preventing future conflicts. وهذا من شأنه ان مواصلة توسيع والفكره القاءله بان "الحرب غير النظاميه" هو النهج الملائم للتعامل مع الدول الفاشله او الضعيفه ، مع حالات ما بعد انتهاء الصراع ، او منع الصراعات في المستقبل. Such policies will be completely rejected by the civilian agencies of the US Government, NGOs, the international community, without even attending to what the fragile states would think. مثل هذه السياسات سيكون الرفض المطلق من جانب الوكالات المدنيه من حكومة الولايات المتحدة ، والمنظمات غير الحكوميه ، المجتمع الدولي ، حتى من دون حضور على ما اعتقد من شأنه ان الدول الهشه.
We would have even more power and control in the military, creating an even greater imbalance between the civilian agencies and the military that are supposed to be working to “harmonize” their activities now. كنا اكثر في السلطة والسيطرة العسكرية ، مما يخلق عدم توازن اكبر بين الوكالات المدنيه والعسكرية التي من المفترض ان تعمل على "تنسيق" انشطتها الآن. They are so underfunded and undermanned at this point that it is very difficult to manage the civilian side of the “harmonization” process effectively. وهي بذلك من نقص undermanned وعند هذه النقطه ان من الصعب جدا على ادارة الجانب المدني من "تنسيق" العملية على نحو فعال.
The military would then be left with a mission to provide for stability operations across the board for which they do not have training, are not equipped to do, have not been able to successfully accomplish (witness Iraq and Afghanistan), which would mean that the US capacity to contribute to serious peace building efforts would be seriously undermined even further than it is now. العسكرية وعندئذ تترك مع البعثة لتوفير الاستقرار للعمليات عبر المجلس الذي لانهم لا يملكون التدريب ، وغير مجهزه لذلك ، لم تتمكن من انجاز بنجاح (الشاهد والعراق وافغانستان) ، وهو ما يعني ان الولايات المتحدة القدرة على الاسهام في الجهود الراميه الى بناء سلام جدية الى تقويض خطير من شأنه ان يكون اكثر واكثر مما هو عليه الآن.
The military takeover of traditionally civilian foreign policy roles is part of a mission creep that has been going on a long time. استيلاء الجيش على المدنيين تقليديا من الادوار في السياسة الخارجية هو جزء من البعثة ان زحف مستمر منذ وقت طويل. My first article on the topic was 12 years ago when the concerns were the military’s expansion of the futile and terribly damaging drug war and its growing interference with domestic civil liberties. بلدي المادة الاولى بشأن هذا الموضوع قبل 12 عاما عندما كانت الشواغل العسكرية توسع من العبث والحاق اضرار المخدرات بشكل رهيب الحرب والتدخل المتزايد مع الحريات المدنيه المحلية.
Things have only gotten worse since. الا ان الامور بدأت الاسوأ منذ ذلك الحين. Now diplomacy and international development are joining the target list for the mission creep, by a military that has finally found a battleground it truly likes. الآن والدبلوماسية والتنمية الدولية ينضم لقائمة اهداف البعثة تسلل ، من قبل عسكري ان المعركه وأخيرا وجدت انها حقا يحب. And we, the citizens funding it all, will once again lose the war. ونحن ، من تمويل جميع المواطنين ، ومرة اخرى يخسر الحرب.
See More: انظر ايضا : Warfare الحرب World News اخبار العالم Have Your Say: All War All The Time قل كلمتك : كل حرب في كل وقت Please note, only selected comments will be published. يرجى ملاحظه ، مختارة فقط وسوف تنشر تعليقات. Or discuss this report in our our new forums أو مناقشة هذا التقرير الجديد فى المنتديات RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback
This entry was posted on Saturday, May 24th, 2008 at 10:11 am and is filed under هذا الدخول على موقع السبت ، مايو 24th ، 2008 فى الساعة 10:11 ويقدم في اطار War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص.