RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi

Tuesday, June 17th, 2008 Martedì, 17 giugno 2008
RINF Forum
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF nuovo forum!

All British forces to be pulled out of Iraq within a year Tutte le forze britanniche di essere tirato fuori dall'Iraq entro un anno

Wednesday, June 11th, 2008 Mercoledì, 11 giugno 2008

troopshome1.jpg Mail Online Mail | All British forces are set to be pulled out of Iraq within a year, it emerged today. | Tutte le forze britanniche sono impostate per essere tirato fuori dall'Iraq entro un anno, è emerso oggi. Plans for a phased withdrawal are back on track after a reduction in violence in Basra over recent months. Piani per un graduale ritiro sono tornati in pista dopo una riduzione della violenza a Bassora negli ultimi mesi. Whitehall officials are now working on a new timetable for the move. Whitehall funzionari stanno lavorando su un nuovo calendario per il passaggio.

PTE Charles Murray, Nathan Cuthbertson e Daniel Gamble
Killed in Afghanistan: From left, privates Charles Murray, Nathan Cuthbertson and Daniel Gamble died on Sunday, taking the British toll there to 100 The pull-out of the remaining 4,000 troops serving in Iraq is sure to be seized on by Labour Ministers as proof that a line has finally been drawn under Tony Blair’s biggest foreign policy disaster. Uccisi in Afghanistan: Da sinistra, privati Charles Murray, Nathan Cuthbertson Gamble e Daniel è morto il Domenica, tenendo il British pedaggio lì a 100 Il pull-out dei rimanenti 4000 le truppe in servizio in Iraq è assicurarsi di essere sequestrati da ministri del lavoro, come prova una linea che è stata finalmente prelevati sotto Tony Blair il più grande catastrofe politica estera.

The withdrawal is expected to be announced by the end of this year if the security situation remains positive - with the actual operation taking place sometime next spring. Il ritiro dovrebbe essere annunciato entro la fine di questo anno, se la situazione della sicurezza resta positivo - con il funzionamento effettivo che si svolgono talvolta la prossima primavera.

At the peak of British military activity in Iraq in 2003 there were 26,000 soldiers deployed in the country as part of Operation Telic - as well as 4,000 marines, 5,000 sailors and 8,100 RAF personnel. Al picco di attività militari britannici in Iraq, nel 2003 vi sono stati 26000 soldati dispiegati nel paese come parte di Operazione Telic - così come marines 4000, 5000 e 8100 marinai RAF personale.

British commanders handed over security responsibility in Basra province to the Iraqis last December. British comandanti consegnato la responsabilità della sicurezza nella provincia di Bassora gli iracheni lo scorso dicembre.

Gordon Brown had been hoping to announce the final pull-out earlier this year, but previous plans to reduce troop numbers to 2,500 were put on hold in March after a bout of violence dubbed the ‘battle of Basra’. Gordon Brown era stato sperando di annunciare la finale pull-out, all'inizio di quest'anno, ma precedenti piani per ridurre le truppe numeri 2500 sono stati sospesi nel mese di marzo dopo un attacco di violenza soprannominata la 'battaglia di Bassora'.

Regno Unito truppe a Bassora 2004
Coming home: British soldiers patrol the centre of Basra (file picture) Coming home: soldati britannici pattugliare il centro di Bassora (file immagine)

It is understood that the next announcement on troop numbers - the latest phased cut in numbers rather than the final withdrawal - will be made next month to the House of Commons. Resta inteso che il prossimo annuncio sul numero di truppe - le ultime fasi tagliato in numeri piuttosto che il ritiro finale - sarà effettuato il mese prossimo alla Camera dei Comuni.

On a recent visit to Basra, Defence Secretary Des Browne was able to walk the streets of what he described as a ‘ transformed city’. Su di una recente visita a Bassora, Segretario della Difesa Des Browne è stato in grado di camminare per le strade di quello che ha descritto come un 'trasformato città'.

The Prime Minister first announced last October that troop numbers in Iraq would be cut from 5,000 to 4,000. Il primo Primo Ministro ha annunciato che lo scorso ottobre i numeri di truppe in Iraq sarà ridotto da 5000 a 4000.

His announcement, at the height of speculation about an autumn general election, triggered widespread criticism because the move was seen as being political. Il suo annuncio, al culmine della speculazione circa un autunno elezioni generali, sollevato diffuse critiche, perché il passaggio è stato visto come politico.

Plans to cut numbers further this spring were put on hold when British forces became directly involved in fighting between the Iraqi army and Shia militiamen. Intende ridurre ulteriormente i numeri di questa primavera sono stati sospesi quando le forze britanniche divenne direttamente coinvolti in combattimenti tra l'esercito iracheno e miliziani sciiti.

The Defence Secretary said recently that the ‘direction of travel’ of the withdrawal remained ‘clear’ but security had to be maintained by local forces. Segretario della Difesa ha recentemente dichiarato che la 'direzione di marcia' del ritiro è rimasto 'chiaro', ma di sicurezza doveva essere gestito da forze locali.

However, any withdrawal of troops could take many months after a political announcement is made. Tuttavia, qualsiasi ritiro delle truppe potrebbe richiedere diversi mesi dopo che una politica annuncio è fatto.

Recent secret discussions on the pull-out included Whitehall advisers, but the Government was refusing to comment fully today. Segreto recenti discussioni sul pull-out incluso Whitehall consiglieri, ma il governo è stato il rifiuto di commentare pienamente oggi.

The Ministry of Defence insisted ‘no decisions’ had been taken about withdrawing troops from Iraq and said the suggestion that a final announcement could be made by the end of the year was ’speculation’. Il ministero della Difesa ha insistito 'no decisioni' sono state adottate circa il ritiro delle truppe dall'Iraq e ha detto il suggerimento che un annuncio finale potrebbe essere fatta entro la fine dell 'anno è stato' speculazione '.

The Prime Minister’s advisers have long hoped that he can gain a ‘peace dividend’ from the end of operations in Iraq, focusing instead on Afghanistan. Il primo ministro consiglieri hanno a lungo sperato che egli può ottenere un 'dividendo di pace' dalla fine delle operazioni in Iraq, concentrandosi invece su Afghanistan. It will release badly needed resources for the fight against the Taliban. Sarà urgente necessità di liberare risorse per la lotta contro i talebani.

Whitehall insiders believe that despite the British death toll rising to 100 after three members of 2 Para were killed on Sunday, the battle against the Taliban is potentially an easier war to sell to the public. Whitehall addetti credere che, nonostante i britannici morti in aumento a 100 dopo tre membri del 2, paragrafo sono stati uccisi a Domenica, la battaglia contro i talebani è potenzialmente più facile guerra di vendere al pubblico.

See More: Maggiori informazioni si veda:

Have Your Say: All British forces to be pulled out of Iraq within a year Dite la vostra: Tutte le forze britanniche di essere tirato fuori dall'Iraq entro un anno
Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati.

Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Wednesday, June 11th, 2008 at 11:25 am and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 11 giugno 2008, 11:25 am ed è archiviato sotto War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news , , Breaking News BREAKING NEWS . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito.
Translations Traduzioni
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Newsletter gratuita

Related News Notizie correlate

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a Social Bookmarking siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico
Latest Headlines Ultime Notizie

Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS Top news discussioni
LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni
LATEST FORUM TOPICS ULTIME forum argomenti
A Cynic's Guide To 9/11 Conspiracy Theories Un Cynic's Guide Per 9 / 11 Conspiracy Theories

US School District to Begin Microchipping Students US distretto scolastico per iniziare Microchipping studenti

Our Government’s Dirty Little Secrets Il nostro governo sporchi segreti piccoli

The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment La odiosi crimini di George W. Bush in 35 articoli del Impeachment

Blackwater's Private CIA Blackwater privato della CIA

Guantanamo trials fall short, says Arbour Guantanamo prove sono insufficienti, dice Arbour

US Congressman Moves to Impeach Bush Del Congresso degli Stati Uniti si sposta a IMPEACH Bush

Biometric scans raise spectre of Big Brother workplaces Biometrici scansioni sollevare spettro del Grande Fratello luoghi di lavoro

A New Kind Of Corporate Slavery Un nuovo tipo di schiavitù Azienda

Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? Perché i giornalisti in modo Azienda abbiate paura di mettere in discussione l'autorità?

Now experts say cannabis should be legal Ora gli esperti dicono di cannabis dovrebbe essere legale

How many innocent people are going out of their minds today? Quante persone innocenti sono in corso di fuori delle loro menti oggi?

FBI interviews of Bush, Cheney subpoenaed FBI interviste di Bush, Cheney subpoenaed

Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown Leggi più severe terrore effettivamente migliorare la libertà, conclude Brown

truth verità commented on: commentato:
US School District to Begin Microchipping Students US distretto scolastico per iniziare Microchipping studenti
amen!!! Amen!
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Earla Penn Earla Penn commented on: commentato:
Had media done their job, there’d be no Iraq War Mezzi di informazione aveva fatto il loro lavoro, non vi sarebbe alcuna guerra in Iraq
SO THE GOVERNMENT NEEDS TO STEP A SIDE AND ALLOW THE PEOPLE TO BE WHO THEY ARE!... In modo che il governo deve intensificare un lato e consentire la gente a essere che essi sono! ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Earla Penn Earla Penn commented on: commentato:
Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? Perché i giornalisti in modo Azienda abbiate paura di mettere in discussione l'autorità?
So if one is against their ways of their actions. Quindi, se uno è contro i loro modi delle loro azioni. One can’t... Non si può ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

newageblues newageblues commented on: commentato:
Now experts say cannabis should be legal Ora gli esperti dicono di cannabis dovrebbe essere legale
Annabel Goldie calls cannabis an extremely harmful substance. Annabel Goldie chiede di cannabis estremamente nociva. She’s confusing it with... Che la donna non confondere con ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS messaggi sul forum temp offline - vedi Ultimi messaggi sul forum
Activism & Protest News Attivismo e di protesta news | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani news | | Environmental News News ambientali | | Media News Media News | | Globalisation News Notizie globalizzazione | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS Mappa del sito
WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: il tuo realtà


Masonic Secrets Revealed Massonici rivelato segreti


What You Aren't Supposed To Know Ciò che non sono supposti di sapere
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Grande Fratello Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change CAMBIAMENTI CLIMATICI Cover Up Coprire fino Cults Culti Culture Cultura Database State Database di Stato David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratici Demos Demo Drugs La droga Education Istruzione EU UE False Flag Bandiera false FBI Fraud Frodi Free Speech Libertà di parola Freemasons Massoni G8 Globalization Globalizzazione Guantanamo Health News Salute News History Storia ID Cards Carte d'identità Internet Iran Iraq Israel Israele Law Legge Marches Marche MI5 MI6 Microsoft Military Militare MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons NSA Oil Olio Pakistan Podcast Police State Stato di polizia Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Secrecy Segreto Security Sicurezza Slavery Schiavitù Space Spazio Sports Sport Spying Spiare Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Il terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture La tortura TV UK News Regno Unito News UN Nazioni Unite USA News Stati Uniti d'America News Video Voting Voto Warfare Guerra White House Casa Bianca Wolfowitz World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Archivio corrente | Past Version | Passate Version
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum