RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного

Friday, May 23rd, 2008 | Пятница, 23 мая 2008 | 695 Users Browsing The Newswire 695 пользователей просматривают Newswire
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой
BREAKING NEWS Главные новости
NEW RINF FORUM! НОВЫЕ RINF форум!

After Gitmo: The Government’s Responsibility После Gitmo: правительство несет ответственность

Thursday, May 22nd, 2008 Четверг, 22 мая 2008 года

gitmo-torture.jpg By Автор Aziz Huq Азиз Huq | After Gitmo: The American Government is Legally and Morally Responsible for Giving Innocent Prisoners a New Life in the US The US Supreme Court has yet to rule on the constitutional challenges filed by Guantánamo detainees to their six-year-plus imprisonments. | После Gitmo: Американское правительство является юридически и морально отвечает за выдачу невиновных заключенных "Новая Жизнь" в США В США Верховный суд до сих пор не норму о конституционных задач, поданные Гуантанамо заключенных к их шестилетняя плюс imprisonments. It may not do so until June. Он не может делать это до тех пор, пока июня. Yet politicians already are lining up to ensure that, however the Court rules, a full remedy for the Bush Administration’s errors proves impossible. Тем не менее политиков уже накладки меры для обеспечения того, однако суд правил, полное восстановление нарушенных прав для администрации Буша, ошибки, окажется невозможным.

Last month, Republican senator Sam Brownback of Kansas made a pre-emptive strike against any plan to move detainees to the United States. В прошлом месяце республиканский сенатор Сэм Браунбек из Канзаса сделал упреждающий удар против любого плана перехода задержанных на Соединенные Штаты. Responding to vague plans to transfer detainees to military facilities in Fort Leavenworth, in his home state, Brownback argued that logistical and technical barriers would make such detentions unfeasible. Отвечая на расплывчатые планы по передаче задержанных военных объектов в Форт Leavenworth, в его доме состоянии, Браунбек заявил, что материально-технические барьеры будут делать такие задержания неосуществимо.

Brownback’s localism obscures more than it reveals. Браунбек в localism скрывает больше, чем он показывает. He assumes that the central problem of unwinding Guantánamo will be how to “store” the remaining detainees, whom he presumes to be too dangerous to be released. Он предполагает, что центральной проблемой unwinding Гуантанамо будет заключаться в том, чтобы "сохранить" остальных заключенных, которых он предполагает, будет слишком опасно быть освобожден. He is wrong. Он неправ. The most pressing problem, one that will persist whatever the Supreme Court does, is the fate of detainees who have been seized in error — innocent men who now cannot be returned to their home countries due to the risk of torture. Наиболее острой проблемой, которая будет сохраняться независимо от Верховного суда, это судьба задержанных которые были захвачены в ошибке - ни в чем не повинных мужчин, которые в настоящее время не могут быть возвращены в свои родные страны из-за опасности применения пыток.

Brownback has things precisely backward. Браунбек имеет как раз обратные вещи. Rather than worry about the hypothetically guilty at Guantánamo (for in fact no one there has been fairly convicted of any crime), the priority should be how to deal fairly with the innocent. Вместо того чтобы беспокоиться о гипотетически виновным в Гуантанамо (за фактически никто не наблюдается довольно осужден за какое-либо преступление), приоритет должен быть как бороться с довольно невинных.

The most fair and plausible solution for these detainees is resettlement within the United States, a solution only a handful of courageous Guantánamo lawyers have sought to date. Справедливых и наиболее вероятным решением для этих задержанных является переселение в Соединенных Штатах, решение лишь горстка мужественных Гуантанамо юристы стремились к настоящему времени. Yet the American public has yet to recognize this. Однако американская общественность до сих пор не признают этого.

A recent report by the New York-based Center for Constitutional Rights documents the cases of at least fifty Guantánamo detainees who are at high risk of torture if they are returned to their home countries. Недавнем докладе в Нью-Йорке Центр по конституционным правам документы случаев, по крайней мере пятьдесят заключенных Гуантанамо которые подвергаются высокому риску пыток, если они вернулись в свои родные страны. However exposed such detainees were before, being repeatedly branded as dangerous terrorists by the Bush Administration has entrenched their at-risk status beyond repair. Однако воздействию таких задержанных были ранее неоднократно ярлык опасных террористов, администрация Буша имеет свои корни в группу риска статус после ремонта. Recent repatriations from Guantánamo to Tunisia and Russia have moved detainees to prisons with even worse conditions–and with less access to legal or humanitarian assistance–than they had at the Cuban base. Последние репатриации из Гуантанамо в Тунис и Россия перешли заключенных в тюрьмы, еще худших условиях и с меньшими доступ к правовой и гуманитарной помощи, чем они были на кубинской базе.

Indeed, the implausibility of safe repatriation in such circumstances is now so evident that even the conservative US Court of Appeals in Washington has held that courts can stay transfers to examine the risk of torture. Действительно, implausibility безопасной репатриации в таких условиях сегодня настолько очевидной, что даже консервативный США апелляционный суд в Вашингтоне постановил, что суды могут остаться переводы для изучения риску пыток.

To be sure, resettlement within the United States for any of the Guantánamo detainees is a political non-starter. Надо отметить, что переселение в Соединенные Штаты для любого из Гуантанамо заключенных, не политический-стартер. In a global context, moreover, it is but a small fraction of the larger failure of the United States to deal equitably with the human fallout from its national security policies. В глобальном контексте, кроме того, она является лишь небольшая часть крупных неспособность Соединенных Штатов решать на справедливой основе с выпадение человека из своей политики в области национальной безопасности. US responses to the Iraqi refugee crisis in Jordan and Syria have been far from adequate. США ответов на иракский кризис беженцев в Иордании и Сирии, были далеко не адекватными. Nor has the United States honored the loyalty of Iraqis who worked with diplomats and the military in the post-invasion period. Также не имеет Соединенные Штаты заслуженный лояльность иракцев, которые работали с дипломатами и военными в период после вторжения.

Yet as all of the presidential candidates have recognized, Guantánamo imposes tremendous, perhaps unique, reputational drag on the United States’s public campaigns against terrorism, and some resolution must be found. И все же, как все кандидаты в президенты признали, Гуантанамо возлагает огромные, возможно, уникальный, перетаскивать по репутации Соединенных Штатов в области общественной кампании по борьбе с терроризмом, и некоторые резолюции, должны быть найдены.

Rather than honestly dealing with the problems thrown up by the Bush Administration’s erroneous detention decisions, the Administration and its supporters are now moving to use Guantánamo as an election-year wedge issue by advocating new “solutions” for the detainees. Вместо того чтобы честно, занимающихся проблемами брошен деятельности администрации Буша, ошибочные решения под стражей, администрации и его сторонники в настоящее время перехода использовать Гуантанамо в качестве выборами год клин вопрос путем пропаганды нового "решения" для заключенных. A preventive detention statute is high on the agenda. Превентивное задержание устава занимает приоритетное место в повестке дня.

Such innovations — echoes of past “solutions” for problem populations — would merely momentarily dislodge Guantánamo from the public eye. Такие нововведения - отголоски прошлого "решения" проблемы для населения - лишь на мгновение вытеснить из Гуантанамо глазах общественности. They would do nothing to solve the pressing concern of innocent detainees whom the United States refuses to release. Они ничего не делают для решения насущной задачей которых ни в чем не повинных заключенных Соединенными Штатами отказывается освободить. But it is a measure of the Bush Administration’s success in shifting the terms of debate that internment akin to that used against the Japanese-Americans in World War II or against Catholics in 1970s Northern Ireland is now being touted as a compromise solution. Но это мера администрации Буша, успех в переключении точки зрения дискуссии о том, что интернирование сродни тому, которое использовалось против японской-американцы в годы Второй мировой войны или против католиков в 1970 Северной Ирландии в настоящее время оценивавшиеся еще в качестве компромиссного решения.

Nor can Guantánamo be resolved by dispersing detainees to incarcerations in new and distant prisons. Гуантанамо не может быть разрешен путем распыления задержанных заключений в новых и отдаленных тюрьмах. Since the United States has failed to hold its allies in Pakistan, Egypt and Syria to even minimal standards of decency, despite the influence foreign aid and military cooperation bring, we have forfeited the right to absolve ourselves of responsibility for what those countries do. Поскольку Соединенные Штаты не смогли провести своих союзников в Пакистане, Египте и Сирии, даже минимальных норм приличия, несмотря на влияние внешней помощи и военного сотрудничества довести мы изъятом право освобождать себя от ответственности за то, что те страны, делать. To claim that detainees can be returned to those countries in good conscience is risible. Утверждать, что задержанные могут быть возвращены в те страны, в хорошем совесть risible.

In all events, the Administration has forfeited any credibility when it comes to dealing equitably and securely with detainees. В любом случае, администрация изъятом в любой авторитет, когда речь заходит о решении справедливо и надежно с заключенными. Its lead should be ignored. Его приведут следует игнорировать. Resolving the farrago of prideful stupidities that lead to Guantanámo means accepting that the United States has imprisoned and abused innocent men for years–and accepting this not just as an intellectual matter but also as a matter of practical morality. Разрешение farrago из prideful stupidities, что приведет к Guantanámo означает признание того, что Соединенные Штаты в тюрьму и злоупотреблений ни в чем не повинных мужчин, в течение многих лет-и приняв это не просто как интеллектуальную проблему, а также вопрос о практической морали.

Resettlement within the United States for Guantánamo detainees who were improperly detained, who the military wants to release, and who cannot be sent to their home country due to the risk of torture, should not be an impossible sell. Переселение в пределах Соединенных Штатов в Гуантанамо заключенных которые были неправомерно задержанных, которые военные хочет освободить, и которые не могут быть отправлены на родину из-за опасности применения пыток, не должны быть невозможно продать. In one case recently argued in Washington, attorneys for Chinese Uigher detainees pressed a compelling argument for that remedy. В одном случае в последнее время утверждают в Вашингтоне, адвокаты по-китайски Uigher задержанных нажата убедительным аргументом для этого средства правовой защиты. Whether or not they succeed in the courts, the Uighers’ case should prevail as a matter of public policy. Ли они добиться успеха в судах, Uighers "дело должно превалировать как вопрос государственной политики.

For even conservative politicians increasingly understand the need to redeem those society has cast out into jails. Ибо консервативных политиков все чаще понимают необходимость выкупить эти общества из поданных в тюрьмах. The Second Chance Act, which strengths post-incarceration rehabilitation programs, has many conservative supporters, including the good Senator from Kansas. Второй шанс Закона, в котором сильные после заключения реабилитационных программ, имеет много сторонников консервативной, в том числе хороший сенатор от Канзаса. But if empathy can extend to those convicted and sentenced, why should be it withheld from those who have never been convicted, except in a court of public opinion jerry-rigged by the prosecutors? Но если сочувствие может распространяться на лиц, осужденных и приговоренных, то почему оно должно быть отказано из тех, которые никогда не были осуждены, за исключением суда общественного мнения канистра-сфальсифицированы путем прокуроров?

To do otherwise would be somewhat like solving the problem of wrongful convictions by re-sentencing defendants to death. В противном случае будет несколько, как решить проблему незаконного осуждения в случае повторного вынесения приговора подсудимых к смертной казни.

The election year will bring many proposals to “fix” Guantánamo involving preventive detention or national security courts. Избрание год принесет много предложений для "исправления" Гуантанамо, связанных с предварительного заключения или национальной безопасности суды. None of these ideas addresses the stain the prison has left on America’s reputation. Ни одна из этих идей адреса пятно тюрьме оставил в Америку репутации. None provides any hope to the wrongly imprisoned. Тем не дает никаких надежд на ошибочно тюрьму. None yields a real solution. Тем не дает реального решения. A meaningful response accepts responsibility for the shattered lives and stolen years of wrongful imprisonment in the hands of the United States, a responsibility that can be plausibly met only by treating detainees the same way as other refugees who have no safe port of call — by opening prison doors to new lives in America. Значимой реакции принимает на себя ответственность за разрушенную жизнь и украденных лет противоправного лишения свободы в руках Соединенных Штатов Америки, ответственность, вероятно, могут быть удовлетворены лишь путем обработки задержанных так же, как и других беженцев, которые не имеют безопасного порта захода - открыв тюремной двери для новой жизни в Америке.

Aziz Huq directs the liberty and national security project at New York University’s Brennan Center for Justice. Азиз Huq руководит свободу и национальную безопасность проекта на Нью-Йоркском университете в Бреннан Центр за справедливость. He is co-author of Unchecked and Unbalanced: Presidential Power in a Time of Terror (New Press, 2007) Он является соавтором непроверенный и несбалансированный: президентской властью в Время террора "(Нью-Пресс, 2007)

See More: См. Подробнее:

Have Your Say: After Gitmo: The Government’s Responsibility Были ли сказать: после Gitmo: правительство несет ответственность
Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы.

Or discuss this report in our our new forums Или обсудить этот доклад в нашей наших новых форумах

One Response to “After Gitmo: The Government’s Responsibility” Один из ответов на "После Gitmo: правительство несет ответственность"

  1. Art Арт
    Posted: May 22nd, 2008 at 9:27 pm | Добавлено: 22 мая 2008 года в 9:27 вечера | Link to this Ссылка на эту

    Perhaps neither your readers or the rinf.com are aware that the US Government held German Americans in internment in the United States long after war in Europe and in the Pacific had ended. Возможно, ни ваши читатели или rinf.com известно, что правительство США состоится в немецком интернирование американцев в Соединенных Штатах в течение длительного времени после войны в Европе и в Тихоокеанском регионе закончилась. They remained locked up as late as August 1948…the war in Europe ending in May of 1945 and in the Pacific in September of the same year. Они находились взаперти, как в конце августа 1948 года… Война в Европе заканчивается в мае 1945 года и в Тихоокеанском регионе в сентябре того же года.

    Charges were never brought against these internees! Обвинения так и не были выдвинутые против этих интернированных!

    Reply Ответить

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Thursday, May 22nd, 2008 at 6:16 pm and is filed under Эта запись была размещена на четверг, 22 мая 2008 года в 6:16 вечера и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.
Translations Переводы
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Бесплатный бюллетень

Related News Похожие новости

Network This Report В настоящем докладе Сети

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылки на сайты социальных закладок, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга
Latest Headlines Последние новости

Archive Архив
TOP NEWS DISCUSSIONS Рейтинг новостей ДИСКУССИИ
LATEST NEWS DISCUSSIONS ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST FORUM TOPICS ПОСЛЕДНИЕ ТЕМЫ ФОРУМА
Iran busts CIA terror network Иран бюсты ЦРУ сеть террора

Propaganda and the media Пропаганда и средств массовой информации

DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons DU снарядов, используемых США хуже, чем ядерное оружие

How the Government Is Passing Secret Laws Каким образом правительство переходит секрет, законы

CIA death squads killing with “impunity” in Afghanistan ЦРУ "эскадронов смерти" убийство с "безнаказанности" в Афганистане

Cluster Bomb Ban Opposed by US, China, Russia Кассетная бомба запрета выступили США, Китай, Россия

Is the Creative Internet Just About Dead? Есть творческие Интернет только о мертвых?

Hybrid embryos 'should be banned' Гибридных эмбрионов "должно быть запрещено"

Olmert to US: Impose naval blockade on Iran Ольмерт в США: ввести морскую блокаду в отношении Ирана

After Gitmo: The Government's Responsibility После Gitmo: правительство несет ответственность

Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? Сознание вины: Геноцид в Ираке?

Chris Chris commented on: прокомментировал:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Запрет на курение Хит Амстердам кафе
I have been to Amsterdam numerous times and loved the ‘Dam̵ 7; experience. Я был в Амстердаме много раз и любил "Дам ̵ 7; опыт. Unfortunately... К сожалению ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

simon simon commented on: прокомментировал:
Iran busts CIA terror network Иран бюсты ЦРУ сеть террора
Ignorance is bliss. Незнание это блаженство.
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Chris Chris commented on: прокомментировал:
Israel threatens Iran with destruction Израиль угрожает Ирану уничтожения
If Buddhists owned the Middle East, they would be ‘the enemies’ instead! Если буддисты принадлежат Ближнем Востоке, они будут "врагов" вместо! This power... Эта власть ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Dan Williams Дэн Уильямс commented on: прокомментировал:
DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons DU снарядов, используемых США хуже, чем ядерное оружие
If anyone can see any good reason to terrorize humanity for eternity, please let the... Если кто-либо сможет увидеть любой хорошим поводом для того, чтобы запугать человечество для вечности, пожалуйста, дайте ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

How Israeli fighter pilots threatened to blast Tony Blair’s jet out of sky Как израильские пилоты истребителей под угрозой взрыва на Тони Блэра струи из неба
Tony Blair came within moments of being killed whe. Тони Блэр пришел в течение минуты убивают whe. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread начата: Ностальгия

Alternative 3 Вариант 3
The lengths some people will to for an April fools. Длина некоторых людей стремление к апрелю дураки. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread начата: Ностальгия

Who Is The Enemy? Кто является врагом?
By ERIC WALBERG - May 21, 2008 - http://www.counte. К ERIC WALBERG - 21 мая 2008 года - http://www.counte. […] […]
Thread Started By: loki Thread начата: loki

$200 Dollar a Barrel Oil Is Bilderberg Plan To Destroy Middle Class $ 200 доллар за баррель нефти Bilderberg плана по уничтожению среднего класса
Although this article was written some nine months. Хотя эта статья была написана около девяти месяцев. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread начата: Ностальгия

Coins cost more to make than their face value Монеты дороже, чем их номинал
By LAURIE KELLMAN Associated Press Writer WASHINGT. К ЛАУРИЕ КЕЛЬМАН Associated Press писатель WASHINGT. […] […]
Thread Started By: loki Thread начата: loki

Israel to privatize prisons for profit Израиль по приватизации тюрем в целях наживы
Council's Prisoners Committee says Israel is seeki. Совет заключенными комитета говорится Израиль seeki. […] […]
Thread Started By: loki Thread начата: loki


Activism & Protest News Активизм и протест Новости | | Business News Деловые новости | | Civil & Human Rights News Гражданские и правам человека Новости | | Environmental News Экологические новости | | Media News Новости СМИ | | Globalisation News Глобализация Новости | | Web Development News Веб-программирование Новости
ADVERTISEMENTS ОБЪЯВЛЕНИЯ
SITE MAPS КАРТА САЙТА
WOWEB - Web Design WOWEB - Веб-дизайн

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST шлюз - Веб-хостинг

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Веб-хостинг-гидов и ресурсы


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Эшли гостевой дом - Morecambe гостевой дом

Never Be Lied To Again! Никогда не лгал, чтобы вновь!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal секреты воздействию

Holographic Creation: Your Own Reality Голографическая создания: Ваша собственная реальность


Masonic Secrets Revealed Масонских секреты раскрыты


What You Aren't Supposed To Know То, что вы не должны знать
7/7 7 / 7 Afghanistan Афганистан Alternative Energy Альтернативные источники энергии Art Арт BBC Би-би-си Big Brother Большой брат Bilderberg Biometrics Биометрия Bush Буш CIA ЦРУ Climate Change Изменение климата Cover Up Замаскировать Cults Культов Culture Культура Database State База данных государством David Hicks Дэвид Хикс David Ray Griffin Дэвид Рэй Гриффин Democrats Демократы Demos Drugs Наркотики Education Образование EU ЕС False Flag Фальшивые Флаг FBI ФБР Fraud Мошенничество Free Speech Свобода слова Freemasons G8 Globalization Глобализация Guantanamo Гуантанамо Health News Здоровье Новости History История ID Cards ID карточки Internet Интернет Iran Иран Iraq Ирак Israel Израиль Law Закон Marches Марши MI5 MI6 Microsoft Military Военные MoD МО Money Деньги Music Музыка NASA НАСА Neocons NSA НГС Oil Нефть Pakistan Пакистан Podcast Police State Полиция государства Propaganda Пропаганда RFID RINF Rumsfeld Рамсфельд Science Наука Secrecy Тайна Security Безопасность Space Пространство Sports Спорт Spying Шпионаж Stephen Lendman Стивен Lendman Technology Технология Terrorism Терроризм Tony Blair Тони Блэр Torture Пытки TV ТВ UK News Великобритания Новости UN ООН USA News Новости США Video Видео Voting Голосование Warfare Война White House Белый дом Wolfowitz Вулфовиц World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Архивы | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Архивы | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Архивы | Current Archives Текущие Архив | Past Version | Версия Прошедшие
About О | | DVD Store DVD Store | | Opinion Мнение | | Reviews Обзоры | | Special Guests Специальные гости | | Webmasters Веб-мастера
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум