RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Wednesday, May 7th, 2008 | الاربعاء ، ايار / مايو 7th ، 2008 | 178 Users Browsing The Newswire 178 مستخدمين وكالة الانباء يتصفح | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
A coverup of torture, racism and complicity in war crimes أ coverup التعذيب ، والعنصريه ، والتواطؤ في جرائم الحرب Monday, April 23rd, 2007 الاثنين ، ابريل 23rd ، 2007 The evidence of British abuse and killing of Iraqi civilians is part of an iceberg of disgrace which demands a public inquiry الادله البريطانية من سوء المعامله وقتل المدنيين العراقيين هو جزء من فيض من الخزي الذي يتطلب التحقيق العلني Phil Shiner فل البراق Images of the battered, bloodied, bruised face of Baha Mousa, tortured to death while in detention with British troops under the Iraq occupation, should have shocked the nation when they appeared last week. صور للضرب ، مخضبه بالدماء ، وكدمات على وجه بهاء موسى ، وعذبوا حتى الموت اثناء احتجازهم مع القوات البريطانية العراق في ظل الاحتلال ، ينبغي أن يكون صدمت الامة عندما تبدو في الاسبوع الماضي. Instead, most media outlets chose to ignore them. وبدلا من ذلك ، اختارت معظم وسائل الاعلام تجاهلها. By comparison, when Canadian troops meted out similar treatment to a prisoner in Somalia in the 1990s, the result was a five-year public inquiry and spring-clean of the military justice system. وبالمقارنة ، عندما meted القوات الكنديه من اصل معاملة مماثلة لاحد المعتقلين في الصومال في التسعينات ، وكانت النتيجة لمدة خمس سنوات العامة التحقيق و- ربيع نظيفة من نظام القضاء العسكري. What is going on? ما يجري؟ To answer that question is to dig into what was described as a cover-up by the judge advocate at the conclusion of the court martial into the incident. للإجابة على ذلك السؤال هو لحفر إلى ما وصف بانه تستر من قبل القاضي المحامي في ختام المحكمه العسكرية في الحادث. What follows arises from publicly available material, most of it in the House of Lords case, which finishes tomorrow, into whether the Human Rights Act applied to protect Mousa and others. وفيما يلى ينشأ من المواد المتاحة للجمهور ، معظمها في مجلس اللوردات القضية ، التي تنتهي غدا ، الى ما اذا كان قانون حقوق الانسان لتطبيقها لحمايه موسى وغيرهم. There are four clusters of issues we have to face.First, the incident led to more than just a single death. وهناك اربع مجموعات من القضايا ويتعين علينا ان face.first ، وادى الحادث الى اكثر من مجرد واحد الموت. Photographs and medical evidence show our troops nearly killed another civilian, and badly injured five others. والصور والادله الطبية تبين قواتنا قتل مدني آخر تقريبا ، وخمسة آخرين اصيبوا بجراح خطيرة. The judge found that a group of soldiers had engaged in systematic torture and humiliation, but none had been charged because of an “obvious closing of ranks”. ووجد القاضى ان مجموعة من الجنود المشاركين في منهجيه والتعذيب والاذلال ، ولكن لم اتهم بسبب "اغلاق الرتب واضحة". Who were the torturers? من هم المعذبون؟ Second, the torture included the use of four techniques banned by the government in 1972: hooding, stressing and sleep and food deprivation. ثانيا ، استخدام التعذيب وشملت أربعة من التقنيات المحظوره من قبل الحكومة في عام 1972 : تغطية الرأس ، مشددا على والحرمان من النوم والطعام. And it was not just one rogue battalion, 1st Queen’s Lancashire Regiment (QLR), but others. وانها ليست مارقه كتيبة واحدة فقط ، أول فوج لانكاشاير للملكة (qlr) ، ولكن آخرين. Further, we are asked to believe that only a single battalion relied on senior brigade legal advice, which said it would not be breaching international humanitarian law to hood and stress civilian detainees. وعلاوة على ذلك ، يطلب منا ان نؤمن بان كتيبة واحدة فقط يعتمد على كبار اللواء والمشوره القانونية ، والذي قال انه لن يكون خرق القانون الانساني الدولي الى هود ، ونشدد على المدنيين المحتجزين. Is this credible? وهذا هو ذات مصداقيه؟ Third, the facility where Mousa and others were tortured was small. ثالثا ، مرفق موسى وغيرهم حيث تعرضوا للتعذيب كانت صغيرة. The soldiers’ shouting and detainees’ screaming were audible to anyone on the site. نشاط الجنود والصراخ والمحتجزين كانوا يصرخون مسموع لأي فرد على الموقع. So, who are those in command who knew, or ought to have known, what was going on in the critical 36 hours before Mousa’s death? ذلك ، من هي تلك القيادة من يعلم ، أو يجب ان يكون على علم ، ما يجري في الحرجه 36 قبل ساعات من وفاة موسى؟ Even more potentially damning to the chain of command responsibility, who knew, or ought to have known, of the complete breakdown in the system of training troops? اكثر يحتمل ان اللعنه الى سلسلة من مسؤولية القيادة ، من يعرف ، أو يجب ان يكون على علم ، من انهيار كامل في نظام للتدريب القوات؟ There was a failure to train troops to observe the law and also, it seems, to teach them the basic principles to enable them to fulfil their role. كان هناك فشل لتدريب القوات على مراعاه القانون وايضا ، على ما يبدو ، لتعليمهم المبادئ الاساسية لتمكينها من أداء دورها. The evidence on the training of tactical questioners is striking. الادله على تدريب تكتيكيه واللافت المستجوبون. They have an important balance to strike. أنها رصيد مهم في الاضراب. They need to obtain evidence from detainees that may, for example, save the lives of our troops. إنها الحاجة الى الحصول على ادلة على ان المعتقلين من ايار / مايو ، على سبيل المثال ، انقاذ حياة قواتنا. And they must do so without using torture or ill-treatment. وانها يجب ان تفعل ذلك من دون اللجوء الى التعذيب او سوء المعامله. This is about prisoner handling. وهذا هو عن التعامل مع السجين. The evidence shows the tactical questioners in the Mousa incident had precisely 1.25 hours training on this. وتبين الادله التكتيكي موسى المستجوبون في الحادث على وجه الدقه 1،25 ساعات التدريب على هذا. Further, those responsible did not ensure that rules of engagement appropriate to an occupation, not a war, were promulgated to reflect the change for 10 weeks. وعلاوة على ذلك ، لم المسؤولين ضمان ان قواعد الاشتباك المناسبه لاحتلال ، وليس الحرب ، صدرت لكي تعكس التغيير لمدة 10 اسابيع. There is a risk that during this period our troops were following the wrong rules. هناك خطر من ان لدينا خلال هذه الفترة كانت القوات بعد خطأ هذا النظام. The final cluster of issues is where it starts to get really ugly. النهائي هو مجموعة من القضايا حيث ان تبدأ فعلا للحصول على القبيح. What are we supposed to make of material that shows it was standard to refer to Iraqis as “Ali Babas”? ما هي ونحن يفترض ان يجعل من المواد التي تبين انها كانت موحدة للاشارة الى العراقيين "على babas"؟ Or of military operations that had similar racist connotations from an earlier era? او العمليات العسكرية التى كان من دلالات عنصرية مماثلة حقبة سابقة؟ Or material that indicates a remorseless disregard of Iraqis’ human rights, which dehumanised them in the eyes of the troops who were supposed to protect them? او المواد التي تشير الى remorseless تجاهل للعراقيين لحقوق الانسان ، التي dehumanised لها في أعين من القوات كان من المفترض ان تحميهم؟ When our troops were supposed to be exercising policing functions, we appear to have shot first and asked questions later. قواتنا عندما كان من المفترض ان تمارس مهام الشرطة ، ويبدو اننا قد اطلق النار اولا والاسءله في وقت لاحق. Uncomfortable questions about our complicity in war crimes with the US also lurk beneath the surface. غير مريحه لدينا اسءله حول التواطؤ في جرائم الحرب مع الولايات المتحدة ايضا كامنه تحت السطح. The evidence from prosecution witnesses in the court martial shows that the US was putting pressure on us to adopt its interrogation techniques. الادله من شهود الادعاء في المحكمه العسكرية يدل على ان الولايات المتحدة ممارسة الضغط علينا لاعتماد اساليب الاستجواب. Consider that the facility involved in the Mousa incident was in the middle of an urban area and the abuse occurred in broad daylight. ان اعتبر ان المشاركة في مرفق موسى الحادث كان في وسط منطقة حضريه وسوء المعامله وقعت في وضح النهار. By comparison, our theatre internment facility, Camp Bucca in southern Iraq, was in the middle of nowhere. وبالمقارنة ، فان لدينا مسرح مرفق الحجز ، ومعسكر بوكا في جنوب العراق ، وكان في وسط اللا مكان. But the government claims the US ran Camp Bucca. ولكن الحكومة مطالبة الولايات المتحدة يتعارض مع معسكر بوكا. The evidence in the court martial is clear. الادله في المحكمه العسكرية واضح. We had two compounds for UK detainees, they had six. كنا اثنين من المركبات في المملكه المتحدة المحتجزين ، وانها ستة. We had jurisdiction over UK detainees who were subject to questioning by our tactical questioners. ونحن في المملكه المتحدة ولاية على من المعتقلين يخضعون للاستجواب من قبل لدينا التكتيكيه المستجوبون. So why the blatant denial of responsibility where it is obvious the UK did have jurisdiction? فلماذا السافر الحرمان من المسؤولية حيث انه من الواضح المملكه المتحدة لم تكون لها ولاية قضائية؟ The MoD admitted in 2004 that six other Iraqis had died while in detention with British troops, and we know all British detainees were taken to Camp Bucca until Christmas 2003. اعترفت وزارة الدفاع فى عام 2004 ان ستة اخرين من العراقيين قد توفوا اثناء احتجازهم مع القوات البريطانية ، ونحن نعرف البريطانية جميع المعتقلين نقلوا الى معسكر بوكا حتى عيد الميلاد عام 2003. We also know that US forces killed Iraqis during “riots” at the facility and that three US soldiers were discharged in 2004 after being found guilty of abusing prisoners. ونعلم ايضا ان القوات الامريكية قتلت من العراقيين خلال "اعمال شغب" في المرفق ، وان ثلاثة من الجنود الامريكيين فى عام 2004 تم تصريفها بعد ادانته استغلال السجناء. If Mousa died in our custody where he did, what was happening in the British section of Camp Bucca? إذا كان موسى قد توفى فى سجوننا حيث فعل ما كان يحدث في الفرع البريطاني من معسكر بوكا؟ Most of this iceberg of disgrace will remain hidden unless there is an independent and public inquiry. اكثر من هذا فيض من ستظل وصمة عار مخفيه ما لم يكن هناك دولة مستقلة والاستفسار العامة. What is our government’s response to Mousa’s death and its implications? لدينا ما هو رد الحكومة على وفاة موسى والاثار المترتبة عليه؟ Sadly, it knows no shame. ومن المحزن انه لا يعرف الخجل. Despite the shocking facts and images, it argues in the Lords that the Human Rights Act does not apply outside the territory of the UK. على الرغم من الوقائع والصور المروعه ، ويقول في اللوردات ان قانون حقوق الإنسان لا تطبق خارج اراضي المملكه المتحدة. If it succeeds in this argument, we can all give up hope of there being any proper domestic accountability for any human rights abuses by UK personnel outside the country. فاذا نجحت في هذه الحجه ، يمكننا جميعا ان نتخلى عن الامل في وجود من اتخاذ أي إجراء مناسب المحلية المساءلة عن اي انتهاكات حقوق الانسان من جانب افراد في المملكه المتحدة في الخارج. I can almost hear the howl of anguish from Baha Mousa’s grave. ويمكنني ان ما يقرب من سماع العواء من الكرب من بهاء موسى خطيرة. · Phil Shiner is a solicitor and acts for the family of Baha Mousa and in 40 other cases of torture, beatings and killings by UK forces in Iraq فل البراق هو محام واعمال لأسرة بهاء موسى في 40 وغيرها من حالات التعذيب والضرب والقتل من قبل قوات المملكه المتحدة في العراق See More: انظر ايضا : Iraq العراقHave Your Say: A coverup of torture, racism and complicity in war crimes قل كلمتك : coverup التعذيب ، والعنصريه ، والتواطؤ في جرائم الحرب Please note, only selected comments will be published. يرجى ملاحظه ، مختارة فقط وسوف تنشر تعليقات. Or discuss this report in our our new forums أو مناقشة هذا التقرير الجديد فى المنتديات RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Monday, April 23rd, 2007 at 11:33 pm and is filed under هذا الدخول على الشبكه في يوم الاثنين ، نيسان / ابريل 23rd ، 2007 في الساعة 11.33 ويقدم في اطار War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter رسالة اخباريه مجانيه Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |