RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Sunday, May 4th, 2008 | 2008년 5월 4일 (일) | 657 Users Are Online 657 사용자들은 온라인으로 | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
A barrage of US threats against Iran 미국의 위협이란 집중 Thursday, May 1st, 2008 2008년 5월 1일 (목)
While Bush did not explain what the “message” was, the context makes it abundantly clear. 부시 대통령이 설명해 않았 동안의 "메시지"는, 그것의 문맥이 분명합니다. Last September, Israeli warplanes demolished the building in an unprovoked act of aggression that had the potential to trigger a wider war. 지난해 9 월, 이스라엘 전투기 건물을 철거하는 부당한 행위를 침략 전쟁을 더 넓게는 잠재력을 트리거합니다. The US administration, which undoubtedly gave the green light for the attack, presented uncorroborated intelligence last week that the building housed an uncompleted reactor and that Syria was trying to build a nuclear weapon. 미 행정부는, 의심할 여지를 준 무궁화 꽃이 피었습니다에 대한 공격, uncorroborated 인텔리 전스 지난 주 발표 housed an 미완성 원자로는 그 건물을 시리아에 핵 무기를 만들려고합니다. The unstated threat to Tehran was: the US and Israel are prepared to destroy Iranian nuclear facilities as well. 테헤란 the 무언 위협이되고있습니다가 : 미국과 이스라엘은이란의 핵 시설을 파괴도 준비를합니다. None of the Israeli and US intelligence made public last week implicated Tehran in Syria’s alleged plans for a nuclear reactor. 아무도 지난주에 이스라엘과 미국의 인텔리 전스를 공개 시리아의 의혹에 연루 테헤란 원자로를 계획합니다. So why single Iran out for special mention? 그런데 왜 싱글이란 아웃에 대한 특별한 언급? As far as nuclear proliferation is concerned, Israel is the only country in the region with a stockpile of nuclear weapons, and US regional allies—Saudi Arabia, Egypt and Turkey—have all announced plans for nuclear reactors. 핵 확산이 우려만큼, 이스라엘은이 지역에있는 유일한 나라의 핵 무기를 비축, 그리고 미국의 지역 동맹 - 사우디 아라비아, 이집트와 터키 -이 모두 원자로 계획을 발표했다. By naming Iran, Bush not only underscored the hypocritical character of his stance, but confirmed Tehran is at the top of the list of US targets. 이란 이름을 지정하여, 부시 대통령 위선 성격을 강조하고 자신의 입장뿐만 아니라,하지만 테헤란을 확인 목록의 맨 위에는 미국의 표적합니다. The “message” to Iran came on the same day as a second American aircraft carrier—the USS Abraham Lincoln—arrived in the Persian Gulf. 의 "메시지"를이란 두 번째로 같은 날 온 - '아브라함 링컨'호 - 미국의 항공 모함에 도착한 페르시아 만합니다. The accompanying battle group includes two guided-missile destroyers—the USS Momsen and USS Shoup. 첨부 전투 그룹에는 두 개의 인도 - momsen과 상원 의원의 미사일 구축함 - 미 전함 shoup합니다. The USS Harry Truman has moved out of the Gulf, but remains in the area covered by the US Central Command, which covers the Middle East and Central Asia. 미 전함 밖으로 해리 트루먼는 이동 걸프,하지만 남아있는이 지역의 적용을받지는 미국 중부 사령부, 이것은 중동과 중앙 아시아합니다. Defence Secretary Robert Gates played down the deployment, saying it had been planned for a long time. 로버트 게이츠 국방 장관 연주 아래로 배포 계획을 말할 수있어 시간이 오래 있었다. “I don’t think we’ll have two carriers there for a protracted period of time. "나는 우리가 두 이동 통신사 생각하지 않아요 장기 기간에 거기에있습니다. So I don’t see it as an escalation,” he said, but pointedly added that it could be seen as “a reminder” to Iran. 그래서 난 에스 컬 레이션으로 볼 수 없어, "라고 그는 말했다,하지만 그는 명백히 덧붙였다로 볼 수도"알리미 "를이란합니다. Just last Friday, the chairman of the US Joint Chiefs of Staff, Admiral Michael Mullen, branded Tehran as an “increasingly lethal and malign influence” in Iraq and stressed that “it would be a mistake [for Iran] to think that we are out of combat capability”. 바로 지난 금요일, 의장의 미국 합동 참모 본부, 제독 마이클 현상금, 브랜드로 테헤란에서 "점점 더 치명적인, 해로운 영향을"이라크와 스트레스는 "그것은 실수 [이란]를 아웃 우리가 생각하는 전투 능력 "합니다. The potential for a US naval provocation in the Persian Gulf was highlighted in January when the Bush administration deliberately inflated an encounter between US warships and Iranian speedboats. 미국 해군의 잠재력을 강조 표시는 도발 년 1 월 페르시아 만에서 부시 행정부가 의도적으로 비정상적인 만남 때 미국 군함과이란 사이에 speedboats합니다. On the basis of a highly dubious American account of the incident, President Bush accused Iran of “a provocative act” and warned of “dangerous consequences” if US warships were attacked. 미국의 계정에 기초를 매우 의심스러운 사건, 부시 대통령은이란을 비난 "도발 행위"및 경고했다 "위험한 결과를"만일 미국 군함이 공격을합니다. Last Friday, a US naval security team aboard a cargo vessel—the Westward Venture, hired by the military—fired warning shots at two unidentified boats that approached the vessel. 지난 금요일, 미국 해군의 보안 팀에 탑승화물 선박 - the 서부 벤처, 군사 - 해고 경고 사격을 고용하여 두 개의 정체 불명의 보트가 접근하고있는 배는합니다. The boats left the area after what the US Navy described as “a few bursts” of machine gun fire. 이 지역 왼쪽 배를 미 해군 무엇 설명한 후, "몇 버스트"을 기관총을 발사합니다. Earlier this month, the US military claimed that three small Iranian boats had approached the patrol ship USS Typhoon in a “taunting manner”—one to within 200 metres—before being warned off. 이달 초, 미국의 군사 주장하고 선박 3 개의 소규모 경비 군함이이란의 보트가 접근하고 태풍에 "욕하고 방식으로"- 1 - 200 미터 이내로 경고를 받기 전에는 따로있습니다. Iranian authorities have rejected US allegations. 이란 당국은 미국 의혹을 거부합니다. Mullen’s remarks about Tehran’s “lethal and malign influence” in Iraq are another unsubstantiated US allegation being recycled repeatedly as a possible pretext for an attack on Iran. 테헤란의 발언에 대해 현상금의 "치명적인, 해로운 영향을"이라크에서 재활용이가 반복적으로 주장들은 또 다른 입증되지 않은 미국의 공격을 구실로이란 수있습니다. While Washington denounces Iran for arming and training so-called special groups to attack US and Iraqi forces inside Iraq, the only evidence made public to date are displays of Iranian-made weapons, allegedly provided by Quds Force of the Iranian Revolutionary Guard Corp (IRGC). 무장과 훈련을하는 동안 워싱턴 denounces이란 - 불리는 특별한 그룹 그래서 미국과 이라크군의 공격을 이라크 내부의 유일한 증거가 공개에 날짜가 표시됩니다이란 - 만든 무기, quds 힘을에서 제공하는 의혹이란 혁명 경비대 공사 (irgc ). Several US newspapers have now reported that the top American commander in Iraq, General David Petraeus, has ordered the compiling of a new “dossier” on Iranian interference in Iraq. 일부 미국 신문은 지금 미국의 최고 사령관이 이라크에 따르면, 일반 데이비드 petraeus이 명령을 컴파일하기의 새로운 "5 년간"이라크에서이란의 방해합니다. From what is described, however, the new evidence will be no more conclusive than the old—a display of recently manufactured Iranian-made weapons that hardly proves the direct involvement of the Iranian regime in a region awash with illegal arms markets. 에서 설명한 무엇입니까 그러나, 결정적인 새로운 증거가 더 이상의 표시를보다 더 오래된 -이란 - 만든 무기를 제조하는 최근 대부분의 직접 관여를 증명하는 지역이란 정권이 불법적인 무기 시장의 열기로 충만해있습니다. It was announced last week that General Petraeus will replace Admiral William Fallon as head of the US Central Command. 그것은 지난 주 발표했다 제독 윌리엄 팰론을 대체하는 일반적인 petraeus 책임자로서 미국 중앙 명령을합니다. Fallon stepped down last month after displaying thinly disguised opposition to the Bush administration’s continuing threats of military action against Iran. 1966 년 이후 지난 달 사퇴를 얇게 펄롱이 반대를 표시하는 지속적인 위협에 대해 부시 행정부의이란 군사 행동을 반대합니다. Petraeus, who has been central to the US “surge” strategy in Iraq, made clear his belligerent attitude when he agreed in congressional testimony earlier this month that Iran was “responsible for killing hundreds of American soldiers”. petraeus, 중앙을해온 미국 "서지"전략을 이라크에서, 그의 호전적인 태도를 분명히 그사 람이 동의하면 이달에 의회가이란의 증언은 "미군 병사 수백명의 살인에 대한 책임"합니다. Last Friday’s Asia Times reported that Petraeus has been effectively acting as Central Command head for months. 지난 금요일의 아시아 타임스는 전했다 petraeus가 머리를 몇 달 동안 중부 사령부의 역할을 효과적으로합니다. He has made trips to five Middle Eastern countries since last September—Jordan, Kuwait, Bahrain, Turkey and the United Arab Emirates—a job that normally would have been done by Fallon. 그는 여행을 만들어 지난해 9 월 이후로 5 개의 중동 - 요르단, 쿠웨이트, 바레인, 터키와 아랍 에미리트 연합 -에 의해 수행했을 펄롱이 정상적으로 작업을합니다. On Sunday, in Iraq, US military spokesman Rear Admiral Patrick Driscoll again accused Iran of arming and training groups that were firing rockets from the suburb of Sadr City in Baghdad. 일 일요 일인 오늘, 이라크에서, 미국의 군사 대변인은이란 비난 스콜 패트 릭의 뒷면 제독과 훈련 그룹을 확보 교외에서 로켓 발사가 바그다드 사드르 시티합니다. Without providing a shred of evidence, he declared: “The Iranians continue to train Iraqis and finance their networks and over time that is going to build… So over time if they continue to do this activity it will create bigger influence and that’s going to lead to more interference in the internal affairs of Iraq.” 종이 조각의 증거를 제공하지 않고, 그 선언 : "이라크에이란과 금융의 네트워크와 계속해서 기차가가는 시간의 경과 시간의 경과를 건설… 그래서 만약 그들이 계속해서 더 큰 영향을 이렇게 활동이 일어나는 만들기 내부 업무를 이끌 이라크의 간섭을 더합니다. " On Monday, CIA director Michael Hayden raised the spectre of a nuclear-armed Syria to justify last September’s Israeli strike. 월요일에는, 장관 마이클 헤이든 지원을 제기했다 지난해 9 월 핵 - 무장 시리아는 이스라엘의 공격을 정당화합니다. No conclusive proof has been made public demonstrating that the destroyed building was a reactor or that it was nearing completion. 아니오 공개 입증하는 결정적인 증거는 원자로 건물이 파괴 또는 거의 완성이라고합니다. The CIA has not explained where Damascus was going to get nuclear fuel or provided any evidence that Syria wanted to build a bomb. the하는 CIA는 설명했다 다마스커스는 어디에 핵 연료 또는 제공 될 시리아 어떠한 증거가 폭탄을 건설하고 싶어합니다. Yet, according to Hayden, “in the course of a year after they got full up [fuelled the reactor] they would have produced enough plutonium for one or two weapons.” The remark was aimed not so much at Syria but at Iran which has refused to comply with US demands to shut down its uranium enrichment facilities and end construction on a research reactor. 그러나, 헤이든에 따르면, "1 년 후에 과정에서 그들이 꽉 찼는데 [연료는 원자로] 그들은 하나 또는 두 개의 무기를위한 충분한 양의 플루토늄을 생산합니다."이 발언은 시리아하지만이란은별로 목표가 미국의 요구를 거부 준수의 우라늄 농축 시설과 종료를 종료 연구 원자로를 건설합니다. On the same day, in a report to the UN Security Council, US ambassador Zalmay Khalilzad again demanded that “Iran and Syria… stop the flow of weapons and foreign fighters into Iraq, and their malign interference in Iraq”. 같은 날, 유엔 안전 보장 이사회에 보고서를 주재 미국 대사를 다시 zalmay khalilzad 요구는 "이란과 시리아의 조선 조선의 무기와 전투기의 흐름을 중지… 이라크로, 그들의 이라크에 해로운 간섭". He repeated allegations that the Quds Force was continuing “to arm, train and fund illegal armed groups in Iraq,” saying “this lethal aid poses a significant threat to Iraqi and multinational forces and to the stability and sovereignty of Iraq”. 그는 전투기가 지속적으로 반복적으로 주장하는 quds "을 팔, 기차, 자금 불법적인 이라크 무장 단체,"말하고 "이것이 문제가 상당한 위협으로 치명적인 원조 및 다국적군과 이라크의 주권의 안정성과 이라크의"합니다. On Tuesday, in comments to the American Jewish Committee, US Secretary of State Condoleezza Rice stood fully behind Israel’s refusal to negotiate with Hamas, declaring: “[O]f deepest concern, the leaders of Hamas are increasingly serving as the proxy warriors of an Iranian regime that is destabilising the region, seeking a nuclear capability and proclaiming a desire to destroy Israel.” She took aim at a “belt of extremism” stretching from Hamas and Hezbollah to Iraq and Afghanistan, which was “supported overwhelmingly by Iran and to a certain extent Syria, but particularly Iran. 이 화요일,이 의견을 미국의 유대인위원회, 콘돌리자 라이스 미국 국무 장관은 완전하게 뒤에 서서 협상을 거부하는 하마스는 이스라엘의 선언 : "[오] f 깊은 우려를 하마스의 지도자 역할은 점점 더 전사의 프록시 이란 정권의 불안정은 그 지역을 찾는 선포하는 욕망이 핵 능력과 이스라엘을 파괴합니다. "그녀는 목표로,"벨트의 극단 "하마스와 헤즈볼라의 이라크 및 아프카 니스탄에서 스트레칭했던"지원이란 압도적으로하여 을 일정한 범위 내에서 시리아, 그러나 특별히이란합니다. “[It] gives this conflict a regional dimension it has not had before,” Rice warned. "[그것]은이 충돌하기 전에, 지역 차원이 없었다,"쌀 경고합니다. On Wednesday, the US State Department released a report branding Iran as the world’s “most active” and “most significant” state sponsor of terrorism. 수요일에, 미국 국무부의 발표에 보고서 브랜딩이란으로 세계의 "대부분의 활성화"와 "중요한"상태로 테러 후원합니다. While also listing Syria, North Korea, Cuba and Sudan, the report highlighted Iran’s alleged support for “terrorism”, claiming it was aimed at “deterring the US or Israeli attacks, distracting and weakening the US, enhancing Iran’s regional influence through intimidation, and helping to drive the US from the Middle East”. 또한 목록을하는 동안 시리아, 북한, 쿠바, 수단,이란의 주장에 대한 지원으로 강조 보고서 "테러", 주장 그것의 목적은 "제지는 미국이나 이스라엘의 공격을 약화주의를 분산시키는 미국,이란의 지역 영향력을 강화하기 협박을 통해, 그리고 중동 지역에서 미국 드라이브에 도움이 필요 한가 ". The escalating barrage of American propaganda bears an ominous resemblance to the falsehoods told to justify the illegal invasion of Iraq in 2003. 미국의 선전 베어스 the 커지고 갑문 유사 불길한 얘기를 정당화하기 위해 허위로 2003 년 이라크 침공의 불법합니다. The technique of the big lie—the endless recycling of unsubstantiated accusations as fact—is again being employed. 의 기술은 입증되지 않은 큰 거짓말 - 끝없는 재활용 -이 다시 고용된다는 사실을 비난합니다. A CIA dossier on Syria’s nuclear reactor is to be followed by another on Iranian interference in Iraq. 시리아의 핵 원자로들에 대한 a하는 CIA가이란의 간섭이 이라크에서 또 다른 뒤따라갈합니다. The Bush administration’s vocal right-wing allies are already proclaiming that the White House must respond to Iran’s “proxy war” against the US in Iraq. 부시 행정부의 보컬 오른쪽 - 윙 동맹은 이미 백악관의 선포는이란의 응답해야합니다 "프록시 전쟁"반대하는 미국의 이라크합니다. War plans are being dusted off and redrawn. 전쟁 계획을 껐다가 다시 그리기 지문 채취합니다. In his comments last Friday, Joint Chiefs of Staff chairman Admiral Michael Mullen revealed that the Pentagon was planning for “potential military courses of action” against Iran. 그의 의견 지난 금요일, 합동 참모 본부 의장 마이클 현상금 제독 미 국방부는 계획을 밝혔다 "잠재적인 군사 교육 과정의 행동"대이란합니다. An article in Saturday’s New York Times reported that “the administration has, in fact, discussed whether to attack training camps, safe houses and weapons storehouses inside Iran” used to train Iraqi insurgents. 토요일의 뉴욕 타임스는 기사에서 "정권이, 실제로 훈련 캠프 공격을할지 여부를 논의, 안전 가옥과 무기 창고 안에이란"이라크 저항 세력의 열차 데 사용합니다. The newspaper claimed that US strikes on Iran were off the agenda “for now”. 이 신문은 미국의 주장은 밖으로 의제가이란 파업 "을한다". CBS News issued a chilling report on Tuesday, however, indicating that the time frame for strikes on Iran may be quite short. 쉬면서 cbs 뉴스 리포트를 발령했습니다 화요일, 그러나, 파업에 대한 프레임이란 시간을 나타내는 아주 짧은 수있습니다. Citing an unnamed US officer, the article stated that the Pentagon had given orders to develop new options for attacking Iran. 알 수없는 이유 미국 경관,이 문서 밝혔다 주어진 명령을 미 국방부가 공격을이란에 대한 옵션을 개발합니다. “Targets would include everything from the plans where weapons are made to headquarters of the organisation known as the Quds Force which directs operations in Iraq,” it added. "목표가의 계획은 어디에 이르기까지 포함 무기는 내용을 본부에 quds 힘있는 조직으로 알려진 이라크에서 작전 지휘"라고들합니다. According to CBS: “Later this week Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki is expected to confront the Iranians with evidence of their meddling and demand a halt. cbs에 따르면 : "나중에 이번 주 nouri 이라크 총리는 알 - 말리키가 예상과이란의 증거가 그들의 방해에 맞서 수요와 중지합니다. If that doesn’t produce results, the State Department has begun drafting an ultimatum that would tell the Iranians to knock it off—or else.” 생산하지 않는 경우 결과, 미 국무부가 얘기를 시작했습니다이란에 최후 통첩을 작성 이제 그만 - 그렇지 않으면합니다. " A Pentagon spokesman officially denied the report. 국방부 대변인은이 보고서 공식적으로 거부합니다. However, there is no doubt that the current propaganda campaign against Iran points in the one direction: the danger that the Bush administration will launch another criminal war of aggression in the Middle East in a desperate bid to shore up American economic and strategic interests in the energy-rich region. 그러나, 의심의 여지가없습니다 선전 캠페인을 반대하는이란 지점에서 현재의 한 방향 : 부시 행정부의 위험이 또 다른 범죄가 실행에 중동의 침략 전쟁을 지원하는 미국의 경제와 전략적 필사적인 입찰가에 관심 에너지 - 풍부한 지역합니다. See More: 자세히보기 : Iran 이란 World News 월드 뉴스Have Your Say: A barrage of US threats against Iran 당신의 의견 : 미국의 위협이란 갑문 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Thursday, May 1st, 2008 at 9:03 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 5월 1일 (목) 9:03 시부터 밑에는 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 , , General 일반적인 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |