RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Sunday, May 4th, 2008 | Domingo, 4 de mayo, 2008 | 46 Users Are Online 46 usuarios están en línea
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

A barrage of US threats against Iran Un aluvión de amenazas de EE.UU. contra Irán

Thursday, May 1st, 2008 Jueves, 1 de Mayo, 2008

threats.jpg By Por Peter Symonds Peter Symonds | During a press conference on Tuesday, US President George Bush spelled out the threat to Iran contained in last week’s release of CIA intelligence on an alleged Syrian nuclear reactor. | Durante una conferencia de prensa el martes, Presidente de los EE.UU. George Bush se precisan las amenazas a Irán que figuran en la semana pasada la liberación de inteligencia de la CIA sobre un presunto sirio reactor nuclear. As well as warning Syria and North Korea, which purportedly helped construct the building, he declared that the US was “sending a message to Iran, and the world for that matter, about just how destabilising a nuclear proliferation would be in the Middle East”. Así como advertencia a Siria y Corea del Norte, que supuestamente ayudaron a construir el edificio, declaró que los EE.UU. estaba "enviando un mensaje a Irán, y el mundo para ese asunto, sobre cómo desestabilizar la proliferación de armas nucleares sería en el Oriente Medio" .

While Bush did not explain what the “message” was, the context makes it abundantly clear. Aunque Bush no ha explicado cuál es el "mensaje" fue, el contexto hace que sea muy claro. Last September, Israeli warplanes demolished the building in an unprovoked act of aggression that had the potential to trigger a wider war. El pasado mes de septiembre, aviones de combate israelíes demolieron el edificio en un acto no provocado de agresión que tenía el potencial de desencadenar una guerra más amplia. The US administration, which undoubtedly gave the green light for the attack, presented uncorroborated intelligence last week that the building housed an uncompleted reactor and that Syria was trying to build a nuclear weapon. Administración de los EE.UU., lo que sin duda ha dado luz verde para el ataque, no confirmados de inteligencia presentado la semana pasada que el edificio alberga un reactor incompletos y que Siria está tratando de construir un arma nuclear. The unstated threat to Tehran was: the US and Israel are prepared to destroy Iranian nuclear facilities as well. La tácita amenaza a Teherán fue la siguiente: los EE.UU. e Israel están dispuestos a destruir las instalaciones nucleares iraníes también.

None of the Israeli and US intelligence made public last week implicated Tehran in Syria’s alleged plans for a nuclear reactor. Ninguno de los israelíes y de inteligencia EE.UU. hizo pública la semana pasada de Teherán implicados en la supuesta Siria planes para un reactor nuclear. So why single Iran out for special mention? Entonces, ¿por qué solo a Irán para una mención especial? As far as nuclear proliferation is concerned, Israel is the only country in the region with a stockpile of nuclear weapons, and US regional allies—Saudi Arabia, Egypt and Turkey—have all announced plans for nuclear reactors. Por lo que respecta a la proliferación nuclear se refiere, Israel es el único país de la región con un arsenal de armas nucleares, EE.UU. y los aliados regionales de Arabia Saudita, Egipto y Turquía-han anunciado planes para reactores nucleares. By naming Iran, Bush not only underscored the hypocritical character of his stance, but confirmed Tehran is at the top of the list of US targets. Al nombrar a Irán, Bush no sólo destacó el carácter hipócrita de su postura, pero Teherán se confirmó en la parte superior de la lista de objetivos de EE.UU..

The “message” to Iran came on the same day as a second American aircraft carrier—the USS Abraham Lincoln—arrived in the Persian Gulf. El "mensaje" a Irán llegó el mismo día que un segundo portaaviones americano-el USS Abraham Lincoln-llegó en el Golfo Pérsico. The accompanying battle group includes two guided-missile destroyers—the USS Momsen and USS Shoup. El grupo de combate que acompaña incluye dos misiles guiados de los destructores USS Momsen y USS Shoup. The USS Harry Truman has moved out of the Gulf, but remains in the area covered by the US Central Command, which covers the Middle East and Central Asia. El USS Harry Truman se ha trasladado fuera del Golfo, pero sigue estando en el ámbito cubierto por los EE.UU. Comando Central, que abarca el Oriente Medio y Asia Central.

Defence Secretary Robert Gates played down the deployment, saying it had been planned for a long time. Secretario de Defensa Robert Gates desempeñado por el despliegue, diciendo que se habían planeado durante mucho tiempo. “I don’t think we’ll have two carriers there for a protracted period of time. "No creo que tendremos dos compañías allí durante un período prolongado de tiempo. So I don’t see it as an escalation,” he said, but pointedly added that it could be seen as “a reminder” to Iran. Por lo tanto, no la veo como una escalada ", dijo, pointedly, pero añadió que podría ser visto como" un recordatorio "a Irán. Just last Friday, the chairman of the US Joint Chiefs of Staff, Admiral Michael Mullen, branded Tehran as an “increasingly lethal and malign influence” in Iraq and stressed that “it would be a mistake [for Iran] to think that we are out of combat capability”. Recién el viernes pasado, el presidente de los EE.UU. Jefes de Estado Mayor, Almirante Michael Mullen, marca de Teherán como un "cada vez más letales y maligna influencia" en Iraq e hizo hincapié en que "sería un error [de Irán] a pensar que estamos a cabo de capacidad de combate ".

The potential for a US naval provocation in the Persian Gulf was highlighted in January when the Bush administration deliberately inflated an encounter between US warships and Iranian speedboats. La posibilidad de una provocación naval de EE.UU. en el Golfo Pérsico se puso de relieve en enero cuando la administración Bush deliberadamente inflados un encuentro entre EE.UU. y buques de guerra iraníes lanchas rápidas. On the basis of a highly dubious American account of the incident, President Bush accused Iran of “a provocative act” and warned of “dangerous consequences” if US warships were attacked. Sobre la base de una muy dudosa América cuenta del incidente, el presidente Bush acusó a Irán de "un acto de provocación" y advirtió de "consecuencias peligrosas" si EE.UU. buques de guerra fueron atacados.

Last Friday, a US naval security team aboard a cargo vessel—the Westward Venture, hired by the military—fired warning shots at two unidentified boats that approached the vessel. El viernes pasado, una EE.UU. naval equipo de seguridad a bordo de un buque de carga hacia el oeste de la Venture, contratado por los militares-dispararon tiros de advertencia a los dos barcos no identificados que se acercó al buque. The boats left the area after what the US Navy described as “a few bursts” of machine gun fire. Las embarcaciones abandonaron la zona después de que los EE.UU. Marina describe como "unos ráfagas de ametralladora contra incendios. Earlier this month, the US military claimed that three small Iranian boats had approached the patrol ship USS Typhoon in a “taunting manner”—one to within 200 metres—before being warned off. A principios de este mes, los EE.UU. militares afirmaron que tres pequeños barcos iraníes habían abordado el buque patrulla USS Typhoon en una "forma taunting"-dentro de uno a 200 metros-antes de ser advertido off. Iranian authorities have rejected US allegations. Autoridades iraníes han rechazado las denuncias EE.UU..

Mullen’s remarks about Tehran’s “lethal and malign influence” in Iraq are another unsubstantiated US allegation being recycled repeatedly as a possible pretext for an attack on Iran. Mullen las observaciones acerca de Teherán es "letal y maligna influencia" en Iraq son otra alegación sin fundamento EE.UU. se recicla en repetidas ocasiones como un posible pretexto para un ataque a Irán. While Washington denounces Iran for arming and training so-called special groups to attack US and Iraqi forces inside Iraq, the only evidence made public to date are displays of Iranian-made weapons, allegedly provided by Quds Force of the Iranian Revolutionary Guard Corp (IRGC). Mientras que Washington denuncia Irán para armar y entrenar a los llamados grupos especiales para atacar EE.UU. y las fuerzas iraquíes dentro de Irak, la única prueba hecha pública hasta la fecha son muestra de iraníes de fabricación de armas, supuestamente proporcionada por la Fuerza Quds de la Guardia Revolucionaria Iraní Corp (CGRI ).

Several US newspapers have now reported that the top American commander in Iraq, General David Petraeus, has ordered the compiling of a new “dossier” on Iranian interference in Iraq. Varios periódicos de EE.UU. han informado de que el comandante superior americano en Irak, el general David Petraeus, ha ordenado la elaboración de un nuevo "dossier" sobre la injerencia iraní en Iraq. From what is described, however, the new evidence will be no more conclusive than the old—a display of recently manufactured Iranian-made weapons that hardly proves the direct involvement of the Iranian regime in a region awash with illegal arms markets. De lo que se describe, sin embargo, las nuevas pruebas no será más concluyente que la vieja-de una pantalla recientemente fabricado en Irán hizo apenas armas que demuestra la participación directa del régimen iraní en una región inundada de armas ilegales mercados.

It was announced last week that General Petraeus will replace Admiral William Fallon as head of the US Central Command. Se anunció la semana pasada que el general Petraeus sustituirá al almirante William Fallon como jefe de los EE.UU. Comando Central. Fallon stepped down last month after displaying thinly disguised opposition to the Bush administration’s continuing threats of military action against Iran. Fallon renunció el mes pasado después de mostrar apenas disimulado a la oposición de la administración Bush continuas amenazas de acción militar contra Irán. Petraeus, who has been central to the US “surge” strategy in Iraq, made clear his belligerent attitude when he agreed in congressional testimony earlier this month that Iran was “responsible for killing hundreds of American soldiers”. Petraeus, que ha sido fundamental para los EE.UU. "oleada" estrategia en Iraq, dejó claro su actitud beligerante cuando está de acuerdo en el Congreso a principios de este mes que Irán era "responsable de causar la muerte a cientos de soldados americanos".

Last Friday’s Asia Times reported that Petraeus has been effectively acting as Central Command head for months. El viernes pasado del Asia Times informó de que ha sido Petraeus actuando efectivamente como jefe Comando Central durante meses. He has made trips to five Middle Eastern countries since last September—Jordan, Kuwait, Bahrain, Turkey and the United Arab Emirates—a job that normally would have been done by Fallon. Ha realizado viajes a cinco países del Medio Oriente desde el pasado mes de septiembre-Jordania, Kuwait, Bahrein, Turquía y los Emiratos Árabes Unidos-un trabajo que normalmente habría sido realizada por Fallon.

A chorus of threats Un coro de las amenazas
There has been a growing chorus of US accusations and threats against Iran over everything from “meddling” in Iraq and its supposed nuclear weapons program to Tehran’s ties with groups such as the Lebanese Shiite organisation Hezbollah and the Palestinian group Hamas, which are branded by Washington as “terrorists”. Se ha producido un creciente coro de acusaciones de EE.UU. y las amenazas contra Irán por encima de todo de "intromisión" en Iraq y su supuesto programa de armas nucleares a Teherán de vínculos con grupos como la organización chiíta libanesa Hezbolá y el grupo palestino Hamas, que son de marca por Washington como "terroristas". Everyone in the Bush administration and at the Pentagon appears to be singing from the same song sheet. Todos los habitantes de la administración Bush y en el Pentágono parece ser el canto de la canción misma hoja.

On Sunday, in Iraq, US military spokesman Rear Admiral Patrick Driscoll again accused Iran of arming and training groups that were firing rockets from the suburb of Sadr City in Baghdad. El domingo, en Iraq, EE.UU. portavoz militar Almirante Patrick Driscoll vez más acusado a Irán de armar y entrenar a grupos que estaban disparando cohetes desde el suburbio de Sadr City en Bagdad. Without providing a shred of evidence, he declared: “The Iranians continue to train Iraqis and finance their networks and over time that is going to build… So over time if they continue to do this activity it will create bigger influence and that’s going to lead to more interference in the internal affairs of Iraq.” Sin ofrecer una pizca de evidencia, declaró: "Los iraníes siguen para capacitar a los iraquíes y la financiación de sus redes ya lo largo del tiempo que va a construir… Así que con el tiempo si continúan a hacer esta actividad se creará mayor influencia y que pasa para dar lugar a una mayor injerencia en los asuntos internos de Irak ".

On Monday, CIA director Michael Hayden raised the spectre of a nuclear-armed Syria to justify last September’s Israeli strike. El lunes, director de la CIA Michael Hayden planteado el espectro de armas nucleares Siria para justificar el pasado mes de septiembre del ataque israelí. No conclusive proof has been made public demonstrating that the destroyed building was a reactor or that it was nearing completion. No hay pruebas concluyentes se ha hecho público que demuestre que el edificio fue destruido un reactor o que estaba a punto de concluir. The CIA has not explained where Damascus was going to get nuclear fuel or provided any evidence that Syria wanted to build a bomb. La CIA no ha explicado Damasco donde se iba a obtener combustible nuclear o proporcionado ninguna prueba de que Siria quería construir una bomba. Yet, according to Hayden, “in the course of a year after they got full up [fuelled the reactor] they would have produced enough plutonium for one or two weapons.” The remark was aimed not so much at Syria but at Iran which has refused to comply with US demands to shut down its uranium enrichment facilities and end construction on a research reactor. Sin embargo, según Hayden, "en el transcurso de un año después de que llegó hasta el pleno [alimentado el reactor] que se han producido suficiente plutonio para una o dos armas." La observación tenía por objeto no tanto a Siria a Irán, sino que ha se negó a cumplir con las demandas a EE.UU. cerró sus instalaciones de enriquecimiento de uranio y poner fin a la construcción de un reactor de investigación.

On the same day, in a report to the UN Security Council, US ambassador Zalmay Khalilzad again demanded that “Iran and Syria… stop the flow of weapons and foreign fighters into Iraq, and their malign interference in Iraq”. El mismo día, en un informe al Consejo de Seguridad de la ONU, el embajador de EE.UU. Zalmay Khalilzad de nuevo exigió que "Irán y Siria… detener el flujo de armas y combatientes extranjeros en Iraq, y su maligna injerencia en Iraq". He repeated allegations that the Quds Force was continuing “to arm, train and fund illegal armed groups in Iraq,” saying “this lethal aid poses a significant threat to Iraqi and multinational forces and to the stability and sovereignty of Iraq”. Reiteró las denuncias de que la Fuerza Quds continúa "para armar, entrenar y financiar grupos armados ilegales en Iraq", diciendo "esta ayuda letal plantea una importante amenaza para los iraquíes y las fuerzas multinacionales y para la estabilidad y la soberanía de Iraq".

On Tuesday, in comments to the American Jewish Committee, US Secretary of State Condoleezza Rice stood fully behind Israel’s refusal to negotiate with Hamas, declaring: “[O]f deepest concern, the leaders of Hamas are increasingly serving as the proxy warriors of an Iranian regime that is destabilising the region, seeking a nuclear capability and proclaiming a desire to destroy Israel.” She took aim at a “belt of extremism” stretching from Hamas and Hezbollah to Iraq and Afghanistan, which was “supported overwhelmingly by Iran and to a certain extent Syria, but particularly Iran. El martes, en comentarios a la American Jewish Committee, EE.UU. secretaria de Estado Condoleezza Rice está plenamente detrás de la negativa de Israel a negociar con Hamas, se declara: "[O] f más profunda preocupación, los líderes de Hamas son cada vez más que actúa como proxy guerreros de un régimen iraní que es desestabilizar la región, la búsqueda de una capacidad nuclear y proclamar un deseo de destruir Israel. "Ella tuvo como objetivo un" cinturón de extremismo "se extiende desde Hamas y Hezbollah a Iraq y Afganistán, que fue" abrumadoramente apoyado por Irán y, hasta cierto punto, Siria, pero en particular Irán. “[It] gives this conflict a regional dimension it has not had before,” Rice warned. "[Es] da a este conflicto una dimensión regional que no ha tenido antes", advirtió Rice.

On Wednesday, the US State Department released a report branding Iran as the world’s “most active” and “most significant” state sponsor of terrorism. El miércoles, los EE.UU. del Departamento de Estado publicó un informe marca Irán como el mundo del "más activa" y "más importantes" estado patrocinador del terrorismo. While also listing Syria, North Korea, Cuba and Sudan, the report highlighted Iran’s alleged support for “terrorism”, claiming it was aimed at “deterring the US or Israeli attacks, distracting and weakening the US, enhancing Iran’s regional influence through intimidation, and helping to drive the US from the Middle East”. Si bien la lista también Siria, Corea del Norte, Cuba y Sudán, el informe puso de relieve la supuesta Irán apoyo para el "terrorismo", alegando que era destinada a "disuadir a los EE.UU. o los ataques israelíes, distraer y debilitar los EE.UU., el aumento de Irán de influencia regional mediante la intimidación, y ayudar a conducir los EE.UU. desde el Oriente Medio ".

The escalating barrage of American propaganda bears an ominous resemblance to the falsehoods told to justify the illegal invasion of Iraq in 2003. La escalada de aluvión de propaganda americana tiene un ominoso semejanza con las falsedades dijo para justificar la invasión ilegal de Iraq en 2003. The technique of the big lie—the endless recycling of unsubstantiated accusations as fact—is again being employed. La técnica de la gran mentira de la interminable reciclaje de acusaciones infundadas como de hecho se están empleando de nuevo. A CIA dossier on Syria’s nuclear reactor is to be followed by another on Iranian interference in Iraq. Un expediente de la CIA en Siria del reactor nuclear es que se ha de seguir por otro a la injerencia iraní en Iraq. The Bush administration’s vocal right-wing allies are already proclaiming that the White House must respond to Iran’s “proxy war” against the US in Iraq. La administración Bush la vocal de derecha aliados ya están proclamando que la Casa Blanca debe responder a Irán la "guerra" contra los EE.UU. en Iraq.

War plans are being dusted off and redrawn. Guerra de los planes se están dusted off y volver. In his comments last Friday, Joint Chiefs of Staff chairman Admiral Michael Mullen revealed that the Pentagon was planning for “potential military courses of action” against Iran. En sus comentarios el viernes pasado, Jefes de Estado Mayor presidente Almirante Michael Mullen puso de manifiesto que el Pentágono tiene previsto para "potencial militar cursos de acción" contra Irán. An article in Saturday’s New York Times reported that “the administration has, in fact, discussed whether to attack training camps, safe houses and weapons storehouses inside Iran” used to train Iraqi insurgents. Un artículo del sábado en el New York Times informó que "la administración, de hecho, ha discutido la posibilidad de atacar los campos de entrenamiento, casas seguras y almacenes de armas dentro de Irán" que se utiliza para capacitar a los insurgentes iraquíes. The newspaper claimed that US strikes on Iran were off the agenda “for now”. El periódico afirmó que los ataques a EE.UU. Irán se quitó del orden del día "por ahora".

CBS News issued a chilling report on Tuesday, however, indicating that the time frame for strikes on Iran may be quite short. CBS News publicó un escalofriante informe el martes, sin embargo, lo que indica que el plazo para la huelga en Irán puede llegar a ser bastante corto. Citing an unnamed US officer, the article stated that the Pentagon had given orders to develop new options for attacking Iran. Citando a un funcionario sin nombre EE.UU., el artículo afirma que el Pentágono ha dado órdenes para desarrollar nuevas opciones para atacar a Irán. “Targets would include everything from the plans where weapons are made to headquarters of the organisation known as the Quds Force which directs operations in Iraq,” it added. "Los objetivos que incluyen desde los planes que las armas se hacen a la sede de la organización conocida como la Fuerza Quds que dirige las operaciones en Irak", añadió.

According to CBS: “Later this week Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki is expected to confront the Iranians with evidence of their meddling and demand a halt. De acuerdo con CBS: "Más tarde esta semana el Primer Ministro iraquí Nouri al-Maliki se espera hacer frente a los iraníes con las pruebas de su injerencia y la demanda se detenga. If that doesn’t produce results, the State Department has begun drafting an ultimatum that would tell the Iranians to knock it off—or else.” En caso de que no produce resultados, el Departamento de Estado ha comenzado la redacción de un ultimátum que le dirían a los iraníes a llamar fuera de ella o de lo contrario ".

A Pentagon spokesman officially denied the report. Un portavoz del Pentágono negó oficialmente el informe. However, there is no doubt that the current propaganda campaign against Iran points in the one direction: the danger that the Bush administration will launch another criminal war of aggression in the Middle East in a desperate bid to shore up American economic and strategic interests in the energy-rich region. Sin embargo, no hay duda de que la actual campaña de propaganda contra Irán en los puntos de una sola dirección: el peligro de que la administración Bush pondrá en marcha otro criminal guerra de agresión en el Oriente Medio en un desesperado intento de apuntalar América intereses económicos y estratégicos en la ricos en energía región.

See More: Ver más:

Have Your Say: A barrage of US threats against Iran Danos tu opinión: Un aluvión de amenazas de EE.UU. contra Irán
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Thursday, May 1st, 2008 at 9:03 am and is filed under Esta entrada fue publicada el jueves, mayo 1, 2008 a 9:03 horas y se presenta bajo War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 últimas noticias debates
Cheney accused of war crimes Cheney, acusado de crímenes de guerra

151 Congressmen Profit From War 151 congresistas se benefician de la guerra

The Bush team's Geneva hypocrisy El gobierno de Bush del equipo de Ginebra hipocresía

What the world thinks of Bush and his war ¿Qué piensa el mundo de Bush y su guerra

We Must Imagine a Life Without Oil Debemos imaginar una vida sin petróleo

A Million Palestinians Threatened with Starvation Un millón de palestinos en peligro de inanición

Corporate America Corporate America

Insects using plants as telephones Los insectos usando las plantas como teléfonos

Brown wants tougher policy on cannabis Brown quiere más dura política sobre el cannabis

US reveals way to get off terror list EE.UU. revela manera de bajar la lista de terror

Investigators: Millions in Iraq contracts never finished Investigadores: Millones en Iraq los contratos nunca se acaba

Blair thought Brown a liar, says Levy Blair Brown pensó un mentiroso, dice Levy

Top brands in OFT price-fixing probe Las mejores marcas OFT en la fijación de precios sonda

Labour revolt over ID cards Trabajo revuelta más de tarjetas de identificación

satan Satanás commented on: comentó:
How to Improve the Economy - Legalise Cannabis Cómo mejorar la economía - legalizar el cannabis
May 3, 2008 -- good luck legalise cannabis and hash worldwide coffeeshop het koffiehuisje amsterdam these plants were there before mankind coffeeshops are good... 3 de mayo de 2008 - buena suerte y legalizar el cannabis en todo el mundo hash coffeeshop het koffiehuisje amsterdam estas plantas estaban allí antes de que la humanidad cafeterías son buenos ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

rEVOLution Revolución commented on: comentó:
Poll: Bush most unpopular in modern history Encuesta: Bush más impopulares en la historia moderna
May 3, 2008 -- If this man whom we are forced to announce as President, has a lower approval rating than anyother President in history. 3 de mayo de 2008 - Si este hombre que nos vemos obligados a anunciar como Presidente, tiene una aprobación menor calificación que anyother Presidente en la historia. Even lower than Nixon who... Incluso inferior a Nixon que ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Tehranchik Tehranchik commented on: comentó:
Cheney accused of war crimes Cheney, acusado de crímenes de guerra
May 3, 2008 -- There are many americans who feel the same way Petr. 3 de mayo de 2008 - Hay muchos estadounidenses que sienten de la misma manera Petr.
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

jewl jewl commented on: comentó:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Prohibición de fumar a Hit Amsterdam tiendas de café
May 2, 2008 -- BaronZT - your a cock! 2 de mayo de 2008 - BaronZT - una polla de su! Go get some English lessons, you wannabe ‘G’ Ir obtener algunas lecciones Inglés, wannabe 'G'
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Dan Frazier Dan Frazier commented on: comentó:
Anti-War T-Shirter Sued for $40B Anti-Guerra T-Shirter demandado por $ 40 B
May 2, 2008 -- I am sure that the pain and suffering the families of the fallen have experienced is incalcuable. 2 de mayo de 2008 - estoy seguro de que el dolor y el sufrimiento a las familias de los caídos se han experimentado incalcuable. Though I do not feel responsible for what these families... Aunque no me siento responsable de lo que estas familias ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro