Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Thursday, February 14th, 2008 Quinta-feira, 14 de Fevereiro de 2008

4 million Iraqis struggling for food - UN 4 milhões de iraquianos lutando para alimentar - ONU

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The Irish Times O Irish Times

Four million Iraqis are struggling to feed themselves, and 40 per cent of the country’s 27 million people have no safe water, the UN said today. Quatro milhões de iraquianos estão lutando para alimentar-se, e 40 por cento do país 27 milhões de pessoas não têm água potável, a ONU disse hoje.

Iraq has annual economic growth of around 7 per cent, according to UN estimates, and a national budget of €33 billion, buoyed by oil exports of 1.6 million barrels per day. O Iraque provocou um crescimento económico anual de cerca de 7 por cento, de acordo com as estimativas das Nações Unidas, e de um orçamento nacional de € 33 mil milhões, buoyed por petróleo exportações de 1,6 milhões de barris por dia.

But insurgency and sectarian attacks have displaced more than two million people and left nearly twice as many hungry. Mas insurreição sectária e ataques têm deslocadas mais de dois milhões de pessoas e deixou quase o dobro das famintos.

“Four million Iraqis cannot guarantee they’re going to have food on their table tomorrow,” the United Nations humanitarian co-ordinator for Iraq, David Shearer, said as he unveiled a €182 million appeal to donor governments for 2008. "Quatro milhões de iraquianos, não pode garantir que eles estão indo para ter comida na sua mesa amanhã", as Nações Unidas humanitária coordenador para o Iraque, David Shearer, disse que ele apresentou um recurso para € 182 milhões governos doadores para 2008.

The United Nations says the number of displaced people has roughly doubled since 2006 to nearly 2.5 million. A Organização das Nações Unidas diz que o número de pessoas deslocadas tem praticamente duplicaram desde 2006, para cerca de 2,5 milhões de euros. High unemployment has left many others unable to feed themselves. A elevada taxa de desemprego deixou muitos outros incapazes para alimentar-se.

The Iraqi government said it would for the first time give €27.5 million from its own coffers to the aid appeal. O governo iraquiano disse que pela primeira vez dar € 27,5 milhões a partir de suas próprias cofres à ajuda recurso.

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on '4 million Iraqis struggling for food - UN' : Comente «4 milhões de iraquianos lutando para alimentar - ONU ':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Over one million Iraqis killed by illegal war Mais de um milhão de iraquianos mortos pela guerra ilegal
  • Britain accused of failing in its responsibility to refugees Bretanha acusado de falhar na sua responsabilidade de refugiados
  • .3 million reasons to believe in Ron Paul .3 Milhões de razões para acreditar nos Ron Paul
  • Bogus Neocon Terror War Costs ,000 Per Second Fictício Neocon guerra ao terror custos, 000 por segundo
  • Does the US fund energy projects in Iran? Será que os E.U. financiar projectos energéticos no Irão?

  • This entry was posted on Thursday, February 14th, 2008 at 1:55 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 14 de fevereiro, 2008, 1:55 pm e é apresentado sob War & Terrorism Guerra & Terrorismo , , General Geral , , Human Rights Direitos Humanos . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com

    Breaking News Breaking News