RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Sunday, June 29th, 2008週日, 2008年6月29日 | ![]() |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
30,000 troops heading to Iraq in 2009 30000部隊前往伊拉克在2009年 Saturday, June 28th, 2008 週六, 2008年6月28日 AP News | The Pentagon is preparing to order roughly 30,000 troops to Iraq early next year in a move that would allow the US to maintain 15 combat brigades in the country through 2009, The Associated Press has learned.美聯社新聞|五角大樓正準備為了大約30000部隊到伊拉克明年年初在這一舉措將允許美國維持15個作戰旅的兵力在該國的通過,到2009年,美聯社記者獲悉。 The deployments would replace troops currently there.部署部隊將取代目前有。 But the decisions could change depending on whether Gen. David Petraeus, the top US commander in Iraq, decides in the fall to further reduce troop levels in Iraq.但決定可能改變,取決於是否將軍大衛彼得雷烏斯,頂端美軍指揮官在伊拉克,決定在今年秋季,以進一步減少駐伊拉克軍隊。 Several officials familiar with the deployments spoke on condition of anonymity because the orders have not yet been made public.熟悉的幾位官員與部署以的情況下不願透露姓名的,因為訂單尚未公開。 According to the officials, three active-duty Army brigade combat teams, one Army National Guard brigade and two Marine regimental combat teams are being notified that they are being sent to Iraq in early 2009.據有關官員, 3積極現役陸軍旅戰鬥隊, 1陸軍國民警衛隊旅和兩個海洋團戰鬥隊,正通知,他們正在向伊拉克派出的在2009年年初。 Officials would not release the specific units involved because the soldiers and Marines and their families have not all been told.官員不會公佈具體涉及的單位,因為士兵和海軍陸戰隊員和他們的家人並非所有被告知。 The Guard unit, however, is the 56th Brigade Combat Team, 28th Infantry Division, from the Pennsylvania National Guard.該警衛隊,不過,第56旅戰鬥隊,第28步兵師,從賓夕法尼亞州國民警衛隊。 Members of that unit — a large brigade with heavily armored Stryker vehicles — were told last October that they should be prepared to deploy to Iraq early in 2009.成員單位-大旅與重裝甲車輛斯瑞克-被告知,去年10月,他們應該準備部署到伊拉克早在2 0 09年。 The order this week is the formal notice that includes a more specific time frame.該命令在本星期是正式通知,其中包括一個更具體的時間框架。 Currently, the final brigade involved in the military buildup in Baghdad last year is pulling out of Iraq.目前,該旅的最後所涉及的軍事建設在巴格達去年是退出伊拉克。 That departure will leave 15 combat brigades there — compared to a high of 20 for much of the past year.即離境會離開15個作戰旅的兵力有-相比,高2 0的大部分時間過去一年的工作。 Other smaller units are also there, including troops doing security, logistics, air assaults, intelligence and medical aid.其他規模較小的單位也有,包括部隊做安全,後勤,空中攻擊,情報和醫療救助。 Overall, there are about 146,000 forces in Iraq, and that number is expected to dip to about 142,000 by mid-July when that last unit is all out.整體而言,有大約14.6萬駐紮在伊拉克,這個數字預計將下跌至約14.2萬,由7月中旬,當最後的單位是所有列。 That total is at least 7,000 more than the number of troops in Iraq before the buildup began early last year.總額至少是7000以上的人數在伊拉克駐軍之前,建設開始於去年年初。 Petraeus told Congress in May that he is likely to recommend further troop reductions in Iraq, but he did not provide any details.彼得雷烏斯告訴國會在五月曾表示他可能會建議進一步削減駐伊美軍在伊拉克,但他沒有提供任何細節。 If he decides in the fall that fewer brigades will be needed in Iraq during the next year, there is the chance that brigades could simply be directed to the war in Afghanistan instead.如果他決定在今年秋季較少旅,將需要在伊拉克在今後一年,有機會旅,可以簡單地被引導至阿富汗戰爭中不是。 There is a broad consensus that more troops are needed in Afghanistan, to both train the security forces and fight the insurgents.有一個廣泛的共識是,更多的部隊需要在阿富汗,既訓練安全部隊和叛亂分子的鬥爭。 Defense Secretary Robert Gates and President Bush, earlier this year, told NATO allies that they would increase troop levels in Afghanistan in 2009 in response to the growing violence.國防部長羅伯特蓋茨和布什總統今年早些時候,告訴北約盟國,他們將增加各級部隊在阿富汗在2009年在回應日益增加的暴力。 See More: 看到更多的: Iraq 伊拉克Have Your Say: 30,000 troops heading to Iraq in 2009 你說: 30000部隊前往伊拉克在2009年 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our new forums 或討論這個報告在我們的新論壇 This entry was posted on Saturday, June 28th, 2008 at 10:35 pm and is filed under 此項目被張貼在週六, 2008年6月28日在下午10時35分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |