RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Sunday, June 29th, 2008 Domingo, 29 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
30,000 troops heading to Iraq in 2009 Rubrica 30.000 tropas para o Iraque em 2009 Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junho de 2008 AP News | The Pentagon is preparing to order roughly 30,000 troops to Iraq early next year in a move that would allow the US to maintain 15 combat brigades in the country through 2009, The Associated Press has learned. AP Notícias | O Pentágono se prepara para ordenar a cerca de 30000 soldados para o Iraque no início do próximo ano, em um movimento que iria permitir a manter os E.U. 15 brigadas de combate do país através de 2009, The Associated Press aprendeu. The deployments would replace troops currently there. As implantações poderia substituir as tropas actualmente existe. But the decisions could change depending on whether Gen. David Petraeus, the top US commander in Iraq, decides in the fall to further reduce troop levels in Iraq. Mas as decisões poderia mudar dependendo se Gen. David Petraeus, o topo E.U. comandante no Iraque, decida em queda de reduzir ainda mais os níveis tropas no Iraque. Several officials familiar with the deployments spoke on condition of anonymity because the orders have not yet been made public. Vários funcionários familiarizados com os destacamentos falou sob condição de anonimato porque as encomendas ainda não foram tornados públicos. According to the officials, three active-duty Army brigade combat teams, one Army National Guard brigade and two Marine regimental combat teams are being notified that they are being sent to Iraq in early 2009. Segundo os funcionários, três activo dever-brigada do Exército combater equipes, uma brigada do Exército ea Guarda Nacional Marinho regimental combater duas equipas estão a ser notificado de que estão a ser enviados para o Iraque no início de 2009. Officials would not release the specific units involved because the soldiers and Marines and their families have not all been told. Os funcionários não iria libertar as unidades envolvidas específico porque os soldados e fuzileiros navais e suas famílias não tenham sido todos disseram. The Guard unit, however, is the 56th Brigade Combat Team, 28th Infantry Division, from the Pennsylvania National Guard. A Guarda unidade, porém, é a 56a Brigada Combat Team, 28a Divisão Infantaria, a partir da Pensilvânia Guarda Nacional. Members of that unit — a large brigade with heavily armored Stryker vehicles — were told last October that they should be prepared to deploy to Iraq early in 2009. Os membros dessa unidade - um grande brigada com fortemente blindado Stryker veículos - em Outubro passado foi-nos dito que eles deveriam estar preparadas para implantar para o Iraque no início de 2009. The order this week is the formal notice that includes a more specific time frame. O fim desta semana é o anúncio formal que inclui mais uma calendarização específica. Currently, the final brigade involved in the military buildup in Baghdad last year is pulling out of Iraq. Atualmente, o final brigada envolvidos no acúmulo militar em Bagdá no ano passado, está puxando para fora do Iraque. That departure will leave 15 combat brigades there — compared to a high of 20 for much of the past year. Essa partida vai deixar lutar contra 15 brigadas lá -, em comparação com uma alta de 20 para grande parte do ano passado. Other smaller units are also there, including troops doing security, logistics, air assaults, intelligence and medical aid. Outras unidades também estão lá menor, inclusive fazendo as tropas de segurança, logística, ataques aéreos, inteligência e ajuda médica. Overall, there are about 146,000 forces in Iraq, and that number is expected to dip to about 142,000 by mid-July when that last unit is all out. No total, existem cerca de 146000 forças no Iraque, e esse número é esperado para mergulhar-se a cerca de 142000 em meados de julho, quando a última unidade está tudo fora. That total is at least 7,000 more than the number of troops in Iraq before the buildup began early last year. Esse total é de pelo menos 7000 a mais do que o número de tropas no Iraque antes do acúmulo começou no início do ano passado. Petraeus told Congress in May that he is likely to recommend further troop reductions in Iraq, but he did not provide any details. Petraeus Congresso em maio disse que ele é provável que a recomendação de novas reduções de tropas do Iraque, mas ele não forneceu quaisquer detalhes. If he decides in the fall that fewer brigades will be needed in Iraq during the next year, there is the chance that brigades could simply be directed to the war in Afghanistan instead. Se ele decide em que a queda menos brigadas serão necessárias no Iraque durante o próximo ano, existe a chance de que brigadas poderia simplesmente ser direcionado para a guerra no Afeganistão vez. There is a broad consensus that more troops are needed in Afghanistan, to both train the security forces and fight the insurgents. Existe um amplo consenso de que são necessárias mais tropas no Afeganistão, tanto para treinar as forças de segurança e de combate a insurgentes. Defense Secretary Robert Gates and President Bush, earlier this year, told NATO allies that they would increase troop levels in Afghanistan in 2009 in response to the growing violence. Secretário da Defesa Robert Gates eo Presidente Bush, no início deste ano, aliados da NATO disseram que iriam aumentar níveis tropas no Afeganistão em 2009 em resposta à crescente violência. See More: Veja mais: Iraq IraqueHave Your Say: 30,000 troops heading to Iraq in 2009 Diga o que pensa: 30000 rubrica tropas para o Iraque em 2009 Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 28th, 2008 at 10:35 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 28 de junho de 2008, 10:35 pm e é apresentado ao abrigo War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |