RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Sunday, June 29th, 2008 Sonntag, 29. Juni 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
30,000 troops heading to Iraq in 2009 30.000 Position Truppen in den Irak im Jahr 2009 Saturday, June 28th, 2008 Samstag, 28. Juni 2008 AP News | The Pentagon is preparing to order roughly 30,000 troops to Iraq early next year in a move that would allow the US to maintain 15 combat brigades in the country through 2009, The Associated Press has learned. AP News | Das Pentagon bereitet sich darauf vor, um etwa 30000 Soldaten in den Irak Anfang nächsten Jahres in einer Bewegung, die es ermöglicht, den USA zu erhalten 15 Bekämpfung der Brigaden im Land bis 2009, The Associated Press gelernt hat. The deployments would replace troops currently there. Die Einsätze ersetzen würde Truppen zur Zeit gibt. But the decisions could change depending on whether Gen. David Petraeus, the top US commander in Iraq, decides in the fall to further reduce troop levels in Iraq. Aber die Entscheidungen verändern könnte, je nachdem, ob General David Petraeus, der Anfang US-Kommandeur im Irak, entscheidet im Herbst zu einer weiteren Verringerung der Truppenstärke im Irak. Several officials familiar with the deployments spoke on condition of anonymity because the orders have not yet been made public. Mehrere Beamte mit den Einsätzen sprach unter der Bedingung der Anonymität, weil die Aufträge noch nicht öffentlich bekannt gemacht. According to the officials, three active-duty Army brigade combat teams, one Army National Guard brigade and two Marine regimental combat teams are being notified that they are being sent to Iraq in early 2009. Nach Angaben der Beamten, drei aktive Pflicht-Armee Brigade Bekämpfung von Teams, ein Army National Guard Brigade und zwei Marine Regiments Bekämpfung Teams werden benachrichtigt, dass sie gesendet werden in den Irak im Frühjahr 2009. Officials would not release the specific units involved because the soldiers and Marines and their families have not all been told. Beamte würden nicht Freilassung der spezifischen Einheiten betroffen, denn die Soldaten und Marines und ihre Familien haben nicht alle gesagt worden. The Guard unit, however, is the 56th Brigade Combat Team, 28th Infantry Division, from the Pennsylvania National Guard. Die Guard-Einheit ist jedoch der 56. Brigade Combat Team, 28. Infanterie-Division, von der Pennsylvania National Guard. Members of that unit — a large brigade with heavily armored Stryker vehicles — were told last October that they should be prepared to deploy to Iraq early in 2009. Mitglieder dieser Einheit - eine große Brigade mit schwer gepanzerten Fahrzeugen Stryker - wurden im Oktober letzten Jahres gesagt, dass sie sollten bereit sein, für die Bereitstellung auf den Irak Anfang 2009. The order this week is the formal notice that includes a more specific time frame. Die Reihenfolge dieser Woche ist die Mahnung, dass auch eine genauere zeitliche Rahmen. Currently, the final brigade involved in the military buildup in Baghdad last year is pulling out of Iraq. Derzeit ist die endgültige Brigade an der militärischen Aufbau in Bagdad im vergangenen Jahr ist das Ziehen aus dem Irak. That departure will leave 15 combat brigades there — compared to a high of 20 for much of the past year. Das überlasse Abfahrt 15 Bekämpfung Brigaden gibt - im Vergleich zu einem Höchstwert von 20 für einen Großteil des vergangenen Jahres. Other smaller units are also there, including troops doing security, logistics, air assaults, intelligence and medical aid. Andere kleinere Einheiten sind es auch, einschließlich der Truppen tun Sicherheit, Logistik-, Luft-Angriffe, Intelligenz und medizinische Hilfe. Overall, there are about 146,000 forces in Iraq, and that number is expected to dip to about 142,000 by mid-July when that last unit is all out. Insgesamt gibt es rund 146000-Truppen in Irak, und diese Zahl wird voraussichtlich auf rund dip 142000 bis Mitte Juli, wenn das letzte Gerät ist alles aus. That total is at least 7,000 more than the number of troops in Iraq before the buildup began early last year. Das ist insgesamt mindestens 7000 mehr als die Anzahl der Truppen im Irak vor dem Aufbau begann Anfang letzten Jahres. Petraeus told Congress in May that he is likely to recommend further troop reductions in Iraq, but he did not provide any details. Petraeus sagte Kongress im Mai, dass er sich wahrscheinlich zu empfehlen, weitere Kürzungen Truppenstärke im Irak, aber er keine Einzelheiten. If he decides in the fall that fewer brigades will be needed in Iraq during the next year, there is the chance that brigades could simply be directed to the war in Afghanistan instead. Wenn er entscheidet, in dem Fall, dass weniger Brigaden erforderlich sein, im Irak im Laufe des kommenden Jahres besteht die Chance, dass Brigaden könnte einfach richten Sie bitte an den Krieg in Afghanistan statt. There is a broad consensus that more troops are needed in Afghanistan, to both train the security forces and fight the insurgents. Es besteht ein breiter Konsens darüber, dass mehr Truppen erforderlich sind, in Afghanistan, dass beide Zug der Sicherheitskräfte und der Bekämpfung der Aufständischen. Defense Secretary Robert Gates and President Bush, earlier this year, told NATO allies that they would increase troop levels in Afghanistan in 2009 in response to the growing violence. Verteidigungsminister Robert Gates und Präsident Bush, in diesem Jahr, sagte NATO-Verbündeten, dass sie steigen würden Truppenstärke in Afghanistan im Jahr 2009 als Reaktion auf die zunehmende Gewalt. See More: Sehen Sie mehr: Iraq IrakHave Your Say: 30,000 troops heading to Iraq in 2009 Ihre Meinung zählt: 30000 Rubrik Truppen in den Irak im Jahr 2009 Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserer neuen Foren RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Saturday, June 28th, 2008 at 10:35 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Samstag, 28. Juni 2008 auf 10.35 Uhr und ist unter den Akten War & Terrorism News War & Terrorismus News . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |