’03 US Memo Approved Torture '03米国の拷問メモを承認
WASHINGTONワシントン — The Justice Department in 2003 gave military interrogators broad authority to use extreme methods in questioning detainees and argued that wartime powers largely exempted interrogators from laws banning harsh treatment, according to a memorandum publicly disclosed on Tuesday. -米司法省は2 003年に広範な権限を与えた軍事i nterrogators極端な方法を使って収容者を尋問する権限を大幅に減免と主張して戦時中の過酷な扱いを禁じる法律i nterrogatorsから、覚書によると、公開を明らかにした。
In a sweeping legal brief written in March 2003, when the Pentagon was struggling to determine the appropriate limits for its interrogators, the Justice Department gave the Pentagon much of the same authority it had provided to the簡単な法律を抜本的に書かれて2003年3月、米国防総省ときは、適切な制限を決定するために苦闘してそのinterrogators 、米司法省は、米国防総省の多くは、同じ権限を提供していた Central Intelligence Agency中央情報局 in a memorandum months earlier.覚書カ月前に。 Both memorandums were later rescinded by the Justice Department.両方の覚書が廃止された後、米司法省だ。
The disclosure of the 2003 document, a detailed 81-page opinion written by文書の開示は、 2003年、 81ページの詳細な意見を書かれた John C. YooユジョンC. , who at the time was the second-ranking official at the Office of Legal Counsel at the Justice Department, is likely to fuel the already intense debate about legal boundaries in the face of a continuing terrorist threat.は、 2番目の人は、当時の高官は、事務所の弁護士は、司法省、性が高い燃料については、法律上の境界線は、すでに激しい議論を継続するテロの脅威に直面しています。
Mr. Yoo’s memorandum is the latest document to illuminate the legal foundation that Bush administration lawyers used after the attacks of Sept. 11, 2001, to give the White House broad powers to capture, detain and interrogate suspects around the globe.柳氏の覚書には、最新のドキュメントを照らす弁護士の法的基盤が使用されるブッシュ政権のテロ攻撃後の2001年9月11日、ホワイトハウスで広範な権限を与えることをキャプチャ、被疑者を勾留尋問すると、世界中のです。
The thrust of Mr. Yoo’s brief has long been known, but its specific contents were revealed on Tuesday after government lawyers turned it over to the柳氏の推力の簡単なのは昔から知られ、その具体的内容が明らかにした後、同国政府は、それ以上の弁護士 American Civil Liberties Union米市民的自由連合 , which has sought hundreds of documents from the Bush administration under the Freedom of Information Act.は、何百人もの書類を求めたが、ブッシュ政権の下からの情報の自由法です。
Some legal scholars said Tuesday that they were amazed at the scope of the memorandum.いくつかの法律学者によると火曜日は、彼らが、覚書の範囲に驚いている。
“This is a monument to executive supremacy and the imperial presidency,” said Eugene R. Fidell, who teaches military justice at "これは、記念碑の覇権を握ると、帝王的大統領制を執行氏は、 "ユージンfidell共和党は、軍事的正義の人に教える Yaleエール Law School and the Washington College of Law at American University.法科大学院とは、アメリカのワシントン大学法学部です。 “It’s also a road map for the Pentagon for fending off any prosecutions.” "それはまた、国防総省のためのロードマップを任意の訴追fendingオフです。 "
The memorandum gave the military broad latitude to use harsh interrogation methods.この覚書は、軍の幅広い緯度厳しい取り調べを使用する方法があります。 It reasoned that federal laws prohibiting assault were not applicable to military interrogators dealing with members of理路整然として暴行することを禁止する連邦法が適用されないのメンバーに軍事的対処interrogators Al Qaedaアルカイダ because of White House authority during wartime.ホワイトハウス当局のために戦時中です。 It also argued that many American and international laws would not apply to interrogations overseas.また、多くのアメリカ人と主張して国際法を適用してinterrogations海外ではない。
“Even if an interrogation method arguably were to violate a criminal statute, the Justice Department could not bring a prosecution because the statute would be unconstitutional as applied in this context,” it reads. "たとえ、間違いなく尋問方法が法令に違反する犯罪者は、法務部検察に持ち込むことができなかったので、適用法令が違憲としてこの文脈で、 "それを読み取ります。
Justice Department lawyers later rescinded both Mr. Yoo’s memorandum and the similar one written for the CIA in August 2002.司法省弁護団廃止後の両方のユさんと同じような1つの覚書には、 CIAの2002年8月に書かれた。 In a book published last year,本の出版では昨年、 Jack Goldsmithジャックゴールドスミス , who as head of the Office of Legal Counsel made the decision to rescind the memorandums, criticized the documents, saying they had used careless legal reasoning to provide national security agencies with sweeping interrogation authority.は、人としての頭の弁護士事務所の前にこの決定を撤回の覚書は、文書を批判して、使用されていたと言って不注意な法的推論を提供する国家安全保障機関の権限を抜本的尋問。
Written to William J. Haynes II, who at the time was the Pentagon’s general counsel, Mr. Yoo’s document was meant to give legal guidance to Defense Department lawyers as they wrestled with a list of interrogation methods for prisoners at the military prison at Guantánamo Bay, Cuba.書き込まれたウィリアムJ.ヘインズ2世は、当時の人は、米国防総省の法務顧問は、柳氏の文書は、法的な意味を与える指導を行うように取り組んで国防総省の弁護士のリストは、軍の捕虜尋問のための方法グアンタナモ湾の刑務所では、キューバ。
The document explains that Mr. Haynes had asked the Justice Department “to examine the legal standards governing military interrogations of alien unlawful combatants held outside the United States.”ヘインズ氏は、文書を説明していた米司法省の要請"を調べるために軍事的な法的基準interrogations統治の不法在留外国人戦闘員が米国外で行われた"と述べた。
The Pentagon was trying to set clear guidelines for military interrogators after米国防総省は、明確なガイドラインを設定しようとして後の軍事interrogators Donald H. Rumsfeldドナルドラムズフェルド米 , the defense secretary at the time, withdrew approval for some interrogation techniques opposed by some senior military lawyers.は、当時の国防長官は、いくつかの承認を撤回反対尋問のテクニックをいくつかの軍の上級弁護士。
Ultimately, Mr. Yoo’s memorandum provided the legal foundation for the group’s final report, which defended the use of harsh interrogation methods.最終的には、柳氏の覚書に法的な基盤を提供し、グループの最終報告書は、厳しい取り調べを擁護したメソッドを使用します。
Similar to the document written for the CIA in August 2002, Mr. Yoo’s memorandum offered a narrow definition of what constitutes torture.書かれた文書と同様に、 2002年8月にCIAのためには、柳氏の覚書提供狭い拷問と見なされる定義します。
“The victim must experience intense pain or suffering of the kind that is equivalent to the pain that would be associated with serious physical injury so severe that death, organ failure or permanent damage resulting in a loss of significant body functions will likely result,” Mr. Yoo wrote. "被害者の激しい痛みや苦しみを経験する必要がありますが、痛みに相当するようなことは、それが関連付けられているので重大な人身事故による死亡重度のことは、臓器不全または永続的な損傷を与える結果として、非常に重要な身体機能の喪失が起こりそうな結果は、 "ミスター。ユ記している。
Despite the wide latitude the document gave to the military, the Pentagon never authorized some of the harshest interrogation methods used by the CIA, includingワイド緯度にもかかわらず、この文書は、軍事的には、いくつかの認可米国防総省は決して昔ながらの方法で使用されるCIAの尋問を含む waterboarding , a simulated drowning technique.は、模擬溺死する技法です。
Amrit Singh, a lawyer for the American Civil Liberties Union, said that the Yoo memorandum seemed to give military interrogators “carte blanche” to use any techniques and suggested that it was the legal underpinning for abuses that occurred months later at the Abu Ghraib prison in Iraq.アムリタシンは、弁護士には、米市民的自由連合は、覚書によると、ユ軍事interrogatorsを与えるように見えた"全権委任"のテクニックを使用すると示唆していたすべての法的な基盤を侵害して発生したカ月後には、アブグレイブ刑務所でイラクです。
No Pentagon investigations have found that any senior Bush administration officials were complicit in the abuse at Abu Ghraib.どんなところがないシニア国防総省捜査関係者らと共謀し、ブッシュ政権のアブグレイブ刑務所での虐待。
The investigations did find, however, that for several years after the Sept. 11 attacks, the Pentagon failed to set uniform standards for military interrogations worldwide.捜査を見つけるのは、しかし、そのために数年後の9月11日の攻撃は、米国防総省の制服に失敗した基準を設定するための全世界の軍事interrogations 。
Martin S. Lederman, a former lawyer for the Office of Legal Counsel who now teaches atマーティン米レダーマン、元弁護士事務所の弁護士たちは、今教鞭 Georgetown Universityジョージタウン大学 , noted Tuesday night on the legal blog Balkinization that Mr. Yoo’s memorandum was issued on a Saturday one day after his boss, Jay S. Bybee, left the Justice Department.は、火曜の夜には、法律上のブログに記載してbalkinizationユ氏の覚書が出された翌日の1つ上で、上司の土曜日、ジェイbybee米は、米司法省左側です。
Some legal experts and civil liberties groups have for years criticized the August 2002 memorandum written for the CIA as overly expansive in the authority it gave the agency to interrogate detainees.いくつかの法律の専門家や市民的自由の擁護団体が覚書には何年も批判して2002年8月に書かれたCIAの権威としては、過度に膨張することは、代理店に勾留尋問です。
That memorandum was also written by Mr. Yoo, who is now a law professor at the University of California, Berkeley, but it was signed by Mr. Bybee and for several years has been commonly known as the Bybee memo.覚書にも書かれていた柳氏は、法学部教授たちは今では、カリフォルニア大学バークレー校が、それはミスターbybeeと署名されてきたこの数年間、 bybeeメモとしてよく知られている。
It was prepared after an internal debate in the government about the methods used to extract information from討論会の後に準備していたが、政府内部のメソッドについては、使用されてからの情報を抽出する Abu Zubaydahアブzubaydah , one ofは、 1つ Osama bin Ladenオサマビンラディン ’s top aides, after his capture in April 2002. '秒側近らは、彼の捕獲した後、 2002年4月。
The document provided a legal foundation for coercive techniques used later against other high-ranking detainees, like法的な基盤を提供するドキュメントの強引な手法に反対後で使用される他の高位抑留のような Khalid Shaikh Mohammedハリドモハメドshaikh , who is believed to be the chief architect of the Sept. 11 attacks and was captured in early 2003.は、誰が見られているのチーフアーキテクトは、 9月11日の攻撃とは、 2003年の初めに捕らえています。
The Detainee Treatment Act passed by Congress in 2005 required the Defense Department to restrict interrogation methods to those set out in the Army Field Manual, which bans coercive interrogations.抑留者の治療法は、 2005年に米国議会を通過したのに必要な尋問を制限する国防総省のメソッドを設定する欄には、陸軍のマニュアルでは、強制的にinterrogations禁止しています。
Last year, President Bush issued an executive order narrowing the list of approved techniques for the CIA Intelligence officials have said that waterboarding is not on the list of currently approved techniques but that President Bush could authorize its use during an emergency.昨年、ブッシュ大統領行政命令を発行するためのテクニックを承認狭小のリストがCIAの諜報関係者によると、 waterboarding上のリストではありませんが、現在のところ承認テクニックを使用することを許可する可能性ブッシュ大統領は、緊急時です。
Comment on '’03 US Memo Approved Torture' : 米国のメモコメントを承認拷問03 '' ' :
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL
Related News: 関連ニュース:




























