’03 US Memo Approved Torture '03 US memo approvato la tortura
WASHINGTON — The Justice Department in 2003 gave military interrogators broad authority to use extreme methods in questioning detainees and argued that wartime powers largely exempted interrogators from laws banning harsh treatment, according to a memorandum publicly disclosed on Tuesday. -- Il Dipartimento di Giustizia nel 2003 ha dato ampia autorità militari interrogatori di utilizzare metodi di interrogatorio estremi detenuti e ha sostenuto che i poteri di guerra in gran interrogatori esentati dal divieto di leggi dure di trattamento, secondo una nota al pubblico il martedì.
In a sweeping legal brief written in March 2003, when the Pentagon was struggling to determine the appropriate limits for its interrogators, the Justice Department gave the Pentagon much of the same authority it had provided to the In un breve scritto spazzare giuridica nel marzo 2003, quando il Pentagono è stato in lotta per determinare i limiti appropriati per la sua interrogatori, il Dipartimento di Giustizia ha dato il Pentagono gran parte della stessa autorità che ha fornito al Central Intelligence Agency Central Intelligence Agency in a memorandum months earlier. In un memorandum mesi prima. Both memorandums were later rescinded by the Justice Department. Entrambi i protocolli sono stati successivamente annullata dal Dipartimento di Giustizia.
The disclosure of the 2003 document, a detailed 81-page opinion written by La divulgazione del documento del 2003, una dettagliata pagina 81-parere scritto da John C. Yoo John C. Yoo , who at the time was the second-ranking official at the Office of Legal Counsel at the Justice Department, is likely to fuel the already intense debate about legal boundaries in the face of a continuing terrorist threat. , Che allo stesso tempo è stato il secondo rango funzionario presso l'Ufficio di consulente legale presso il Dipartimento di Giustizia, è probabile che il combustibile già intenso dibattito sulla legalità e il volto di una continua minaccia terroristica.
Mr. Yoo’s memorandum is the latest document to illuminate the legal foundation that Bush administration lawyers used after the attacks of Sept. 11, 2001, to give the White House broad powers to capture, detain and interrogate suspects around the globe. Mr Yoo del memorandum è l'ultimo documento di illuminare il fondamento giuridico che Bush avvocati utilizzati dopo gli attentati dell '11 settembre, 2001, per dare alla Casa Bianca ampi poteri di acquisire, detenere e interrogare sospetti di tutto il mondo.
The thrust of Mr. Yoo’s brief has long been known, but its specific contents were revealed on Tuesday after government lawyers turned it over to the La spinta di Mr Yoo's breve è da lungo tempo noto, ma i suoi contenuti specifici, sono stati annunciati il martedì dopo il governo avvocati lo trasformò oltre al American Civil Liberties Union American Civil Liberties Union , which has sought hundreds of documents from the Bush administration under the Freedom of Information Act. , Che ha cercato di centinaia di documenti da Bush sotto il Freedom of Information Act.
Some legal scholars said Tuesday that they were amazed at the scope of the memorandum. Alcuni studiosi detto mar giuridica che erano stupiti il campo di applicazione del protocollo.
“This is a monument to executive supremacy and the imperial presidency,” said Eugene R. Fidell, who teaches military justice at "Si tratta di un monumento alla supremazia esecutivo e la presidenza imperiale", ha detto Eugene Fidell R., che insegna alla giustizia militare Yale Law School and the Washington College of Law at American University. Law School e il Washington College of Law presso l'Università americana. “It’s also a road map for the Pentagon for fending off any prosecutions.” "È anche una tabella di marcia per il Pentagono per eventuali azioni penali fending off".
The memorandum gave the military broad latitude to use harsh interrogation methods. Il memorandum dei militari ha dato ampia latitudine di utilizzare metodi di duro interrogatorio. It reasoned that federal laws prohibiting assault were not applicable to military interrogators dealing with members of E 'motivato, che le leggi federali che vietano assalto non erano applicabili agli interrogatori militari trattano con i membri della Al Qaeda Al Qaeda because of White House authority during wartime. A causa della Casa Bianca durante la guerra autorità. It also argued that many American and international laws would not apply to interrogations overseas. Ha inoltre sostenuto che molti americani e leggi internazionali non si applicano a interrogatori oltremare.
“Even if an interrogation method arguably were to violate a criminal statute, the Justice Department could not bring a prosecution because the statute would be unconstitutional as applied in this context,” it reads. "Anche se un metodo di interrogatorio sono stati ovviamente a violare un criminale statuto, il Dipartimento di Giustizia non ha potuto portare un perseguimento penale, perché lo statuto sarebbe incostituzionale come applicata in questo contesto", si legge.
Justice Department lawyers later rescinded both Mr. Yoo’s memorandum and the similar one written for the CIA in August 2002. Dipartimento di Giustizia degli avvocati successivamente revocato sia Mr Yoo la relazione e gli analoghi uno scritto per la CIA nel mese di agosto 2002. In a book published last year, In un libro pubblicato lo scorso anno, Jack Goldsmith Jack Goldsmith , who as head of the Office of Legal Counsel made the decision to rescind the memorandums, criticized the documents, saying they had used careless legal reasoning to provide national security agencies with sweeping interrogation authority. , Che ha come capo dell'Ufficio del consigliere giuridico preso la decisione di recedere dal memorandum, ha criticato i documenti, dicendo che avevano usato careless ragionamento giuridico a fornire la sicurezza nazionale con agenzie spazzare interrogatorio autorità.
Written to William J. Haynes II, who at the time was the Pentagon’s general counsel, Mr. Yoo’s document was meant to give legal guidance to Defense Department lawyers as they wrestled with a list of interrogation methods for prisoners at the military prison at Guantánamo Bay, Cuba. Scritto a William J. Haynes II, che al momento è stato il consigliere generale del Pentagono, Mr Yoo il documento è stato pensato per fornire l'orientamento al Dipartimento della Difesa degli avvocati in quanto lottato con un elenco dei metodi di interrogatorio per i prigionieri al militare Prigione di Guantanamo Bay, Cuba.
The document explains that Mr. Haynes had asked the Justice Department “to examine the legal standards governing military interrogations of alien unlawful combatants held outside the United States.” Il documento spiega che il Sig Haynes aveva chiesto al Dipartimento di Giustizia "per esaminare le norme giuridiche che disciplinano militare interrogatori di combattenti illegali straniero detenuto al di fuori degli Stati Uniti."
The Pentagon was trying to set clear guidelines for military interrogators after Il Pentagono stava cercando di definire chiari orientamenti per interrogatori militari dopo Donald H. Rumsfeld Donald H. Rumsfeld , the defense secretary at the time, withdrew approval for some interrogation techniques opposed by some senior military lawyers. , Il segretario della difesa, al momento, ha ritirato l'approvazione di alcune tecniche di interrogatorio opposto da alcuni alti gradi militari avvocati.
Ultimately, Mr. Yoo’s memorandum provided the legal foundation for the group’s final report, which defended the use of harsh interrogation methods. In ultima analisi, Mr Yoo del memorandum fornito la base giuridica per il rapporto finale del gruppo, che ha difeso l'uso di metodi di duro interrogatorio.
Similar to the document written for the CIA in August 2002, Mr. Yoo’s memorandum offered a narrow definition of what constitutes torture. Simile al documento scritto per la CIA nel mese di agosto 2002, Mr Yoo del memorandum offerto una stretta definizione di ciò che costituisce la tortura.
“The victim must experience intense pain or suffering of the kind that is equivalent to the pain that would be associated with serious physical injury so severe that death, organ failure or permanent damage resulting in a loss of significant body functions will likely result,” Mr. Yoo wrote. "La vittima deve esperienza di intenso dolore o sofferenza per la loro natura, che è equivalente al dolore che potrebbe essere associato a gravi danni fisici così gravi che la morte, l'autorità di fallimento o di danni permanenti risultante in una significativa perdita di funzioni del corpo avrà probabilmente come risultato", ha . Yoo ha scritto.
Despite the wide latitude the document gave to the military, the Pentagon never authorized some of the harshest interrogation methods used by the CIA, including Nonostante l'ampia latitudine il documento ha dato ai militari, il Pentagono non autorizzato alcuni dei metodi usati più dure interrogatorio da parte della CIA, tra cui waterboarding Waterboarding , a simulated drowning technique. , Una tecnica di annegamento simulato.
Amrit Singh, a lawyer for the American Civil Liberties Union, said that the Yoo memorandum seemed to give military interrogators “carte blanche” to use any techniques and suggested that it was the legal underpinning for abuses that occurred months later at the Abu Ghraib prison in Iraq. Amrit Singh, un avvocato per l'American Civil Liberties Union, ha detto che il memorandum Yoo sembrava dare militare interrogatori "carta bianca" di utilizzare tutte le tecniche e ha suggerito che sia stata la base giuridica per gli abusi che si sono verificati mesi dopo, in occasione della prigione di Abu Ghraib in Iraq.
No Pentagon investigations have found that any senior Bush administration officials were complicit in the abuse at Abu Ghraib. N. Pentagono indagini hanno rilevato che qualsiasi amministrazione Bush alti funzionari sono stati complici e gli abusi a Abu Ghraib.
The investigations did find, however, that for several years after the Sept. 11 attacks, the Pentagon failed to set uniform standards for military interrogations worldwide. Le indagini hanno trovato, tuttavia, che per diversi anni dopo l'11 settembre attentati, il Pentagono non è riuscito a impostare criteri uniformi per interrogatori militari in tutto il mondo.
Martin S. Lederman, a former lawyer for the Office of Legal Counsel who now teaches at Martin S. Lederman, un ex avvocato, per la carica di consulente legale che ora insegna a Georgetown University Università di Georgetown , noted Tuesday night on the legal blog Balkinization that Mr. Yoo’s memorandum was issued on a Saturday one day after his boss, Jay S. Bybee, left the Justice Department. , Ha rilevato martedì sera sul blog Balkinization giuridica che Mr Yoo del memorandum è stato rilasciato un sabato un giorno dopo il suo capo, Jay S. Bybee, lasciato il Dipartimento di Giustizia.
Some legal experts and civil liberties groups have for years criticized the August 2002 memorandum written for the CIA as overly expansive in the authority it gave the agency to interrogate detainees. Alcuni esperti di diritto e le libertà civili gruppi hanno criticato per anni l'ago 2002 memorandum scritto per la CIA come eccessivamente espansiva e l'autorità che ha dato l'agenzia di interrogare i detenuti.
That memorandum was also written by Mr. Yoo, who is now a law professor at the University of California, Berkeley, but it was signed by Mr. Bybee and for several years has been commonly known as the Bybee memo. Memorandum, che fu scritto da Mr Yoo, che ora è un professore di diritto presso l'Università di California, Berkeley, ma è stato firmato dal Sig Bybee e per diversi anni è stato comunemente conosciuto come il Bybee memo.
It was prepared after an internal debate in the government about the methods used to extract information from E 'stato preparato dopo un dibattito interno al governo circa i metodi utilizzati per estrarre informazioni da Abu Zubaydah Abu Zubaydah , one of , Uno dei Osama bin Laden Osama bin Laden ’s top aides, after his capture in April 2002. 'S top aiuti, dopo la sua cattura nel mese di aprile 2002.
The document provided a legal foundation for coercive techniques used later against other high-ranking detainees, like Il documento ha fornito una base giuridica per le tecniche utilizzate successivamente coercitive nei confronti di altri detenuti di alto rango, come Khalid Shaikh Mohammed Khalid Shaikh Mohammed , who is believed to be the chief architect of the Sept. 11 attacks and was captured in early 2003. , Che si crede di essere il principale architetto del 11 settembre è stato catturato attacchi e nei primi mesi del 2003.
The Detainee Treatment Act passed by Congress in 2005 required the Defense Department to restrict interrogation methods to those set out in the Army Field Manual, which bans coercive interrogations. Il Detainee Treatment Act approvato dal Congresso nel 2005, il Dipartimento della Difesa necessarie per limitare l'interrogatorio metodi di quelli indicati nella Army Field Manual, che proibisce interrogatori coercitivi.
Last year, President Bush issued an executive order narrowing the list of approved techniques for the CIA Intelligence officials have said that waterboarding is not on the list of currently approved techniques but that President Bush could authorize its use during an emergency. L'anno scorso, il presidente Bush ha emesso un ordine esecutivo restringimento approva l'elenco delle tecniche per la CIA Intelligence funzionari hanno detto che waterboarding non è nella lista delle tecniche attualmente approvato, ma che il Presidente Bush poteva autorizzare il suo utilizzo durante l'emergenza.
Comment on '’03 US Memo Approved Torture' : Commenta''03 US Memo Approvazione tortura ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Related News:




























