Progressive Progresivo
Media Activism Media Activismo
Cargando ...
| | Register Registro | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una contraseña le será enviada por correo. Log in Registrarse | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña?
An email will be sent to you. Un correo electrónico le será enviada. Log in Registrarse | Register Registro
Translate: Traducir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Herramientas: News Noticias | | Post Comment Publicar comentario | | Printer Version Versión para imprimir | | Email To Friend Enviar un correo electrónico a un amigo

Wednesday, April 2nd, 2008 Miércoles, 2 de abril del 2008

’03 US Memo Approved Torture '03 Memo EE.UU. aprobó la tortura

Share this article: Compartir este artículo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

WASHINGTON — The Justice Department in 2003 gave military interrogators broad authority to use extreme methods in questioning detainees and argued that wartime powers largely exempted interrogators from laws banning harsh treatment, according to a memorandum publicly disclosed on Tuesday. -- El Departamento de Justicia en 2003, dio amplia autoridad militar de los interrogadores a utilizar métodos de interrogatorio extremos detenidos y sostuvo que los poderes de guerra en gran parte exentos de las leyes que prohíben los interrogadores de malos tratos, según un memorando divulgado públicamente el martes.

In a sweeping legal brief written in March 2003, when the Pentagon was struggling to determine the appropriate limits for its interrogators, the Justice Department gave the Pentagon much of the same authority it had provided to the En un barrido jurídica breve escrito en marzo de 2003, cuando el Pentágono se está debatiendo para determinar los límites adecuados para sus interrogadores, el Departamento de Justicia al Pentágono dio gran parte de la misma autoridad que había prestado a la Central Intelligence Agency Agencia Central de Inteligencia in a memorandum months earlier. En un memorando meses antes. Both memorandums were later rescinded by the Justice Department. Ambos memorandos fueron posteriormente anulado por el Departamento de Justicia.

The disclosure of the 2003 document, a detailed 81-page opinion written by La divulgación del documento de 2003, un informe detallado de 81 páginas de opinión escrito por John C. Yoo John C. Yoo , who at the time was the second-ranking official at the Office of Legal Counsel at the Justice Department, is likely to fuel the already intense debate about legal boundaries in the face of a continuing terrorist threat. , Que en ese momento era el segundo rango oficial en la Oficina del Asesor Jurídico en el Departamento de Justicia, es probable que el combustible ya un intenso debate sobre los límites legales de cara a una continua amenaza terrorista.

Mr. Yoo’s memorandum is the latest document to illuminate the legal foundation that Bush administration lawyers used after the attacks of Sept. 11, 2001, to give the White House broad powers to capture, detain and interrogate suspects around the globe. Yoo del memorando es el último documento para iluminar la base jurídica que la administración Bush utiliza los abogados después de los ataques del 11 de septiembre de 2001, para dar a la Casa Blanca amplias facultades para capturar, detener e interrogar a sospechosos en todo el mundo.

The thrust of Mr. Yoo’s brief has long been known, but its specific contents were revealed on Tuesday after government lawyers turned it over to the La idea central de Yoo el breve tiempo que se ha conocido, pero sus contenidos específicos se reveló el martes después de los abogados del gobierno lo entregaron a la American Civil Liberties Union Unión Americana de Libertades Civiles , which has sought hundreds of documents from the Bush administration under the Freedom of Information Act. , Que ha tratado a centenares de documentos de la administración Bush en virtud de la Ley de Libertad de Información.

Some legal scholars said Tuesday that they were amazed at the scope of the memorandum. Algunos juristas dijo el martes que estaban sorprendidos por el alcance del memorando.

“This is a monument to executive supremacy and the imperial presidency,” said Eugene R. Fidell, who teaches military justice at "Este es un monumento a la supremacía del ejecutivo y la presidencia imperial", dijo Eugene R. Fidell, que enseña en la justicia militar Yale Law School and the Washington College of Law at American University. Escuela de Derecho y el Washington College of Law de American University. “It’s also a road map for the Pentagon for fending off any prosecutions.” "Es también una hoja de ruta para el Pentágono para rechazar cualquier enjuiciamiento".

The memorandum gave the military broad latitude to use harsh interrogation methods. El memorando dio a los militares de amplia latitud para utilizar métodos de interrogatorio severo. It reasoned that federal laws prohibiting assault were not applicable to military interrogators dealing with members of Se razonó que las leyes federales que prohíben asalto no eran aplicables a los interrogadores militares se ocupan de los miembros de Al Qaeda Al-Qaida because of White House authority during wartime. Porque la autoridad de la Casa Blanca en tiempos de guerra. It also argued that many American and international laws would not apply to interrogations overseas. También argumentó que muchos estadounidenses y las leyes internacionales no se aplican a los interrogatorios en el exterior.

“Even if an interrogation method arguably were to violate a criminal statute, the Justice Department could not bring a prosecution because the statute would be unconstitutional as applied in this context,” it reads. "Incluso si un método de interrogatorio fueron posiblemente a violar una ley penal, el Departamento de Justicia no pudo lograr el procesamiento, ya que el estatuto sería inconstitucional tal como se aplica en este contexto," donde se lee.

Justice Department lawyers later rescinded both Mr. Yoo’s memorandum and the similar one written for the CIA in August 2002. Departamento de Justicia anuló más tarde los abogados tanto Yoo del memorando y la similar escrito por la CIA en agosto de 2002. In a book published last year, En un libro publicado el año pasado, Jack Goldsmith Jack Goldsmith , who as head of the Office of Legal Counsel made the decision to rescind the memorandums, criticized the documents, saying they had used careless legal reasoning to provide national security agencies with sweeping interrogation authority. , Que como jefe de la Oficina del Asesor Jurídico tomó la decisión de dejar sin efecto los memorandos, criticó a los documentos, diciendo que habían descuidado el razonamiento jurídico utilizado para proporcionar los organismos nacionales de seguridad con amplia autoridad interrogatorio.

Written to William J. Haynes II, who at the time was the Pentagon’s general counsel, Mr. Yoo’s document was meant to give legal guidance to Defense Department lawyers as they wrestled with a list of interrogation methods for prisoners at the military prison at Guantánamo Bay, Cuba. Escrito a William J. Haynes II, que en ese momento era el consejero general del Pentágono, Yoo el documento tenía por objeto dar orientación jurídica a los abogados del Departamento de Defensa, ya que luchó con una lista de métodos de interrogatorio para los prisioneros de los militares Prisión en la bahía de Guantánamo, Cuba.

The document explains that Mr. Haynes had asked the Justice Department “to examine the legal standards governing military interrogations of alien unlawful combatants held outside the United States.” El documento explica que el Sr Haynes ha pedido al Departamento de Justicia de "examinar las normas jurídicas que rigen los interrogatorios militares de los combatientes extranjeros ilegales celebradas fuera de los Estados Unidos."

The Pentagon was trying to set clear guidelines for military interrogators after El Pentágono está tratando de establecer directrices claras para los interrogadores militares después de Donald H. Rumsfeld Donald H. Rumsfeld , the defense secretary at the time, withdrew approval for some interrogation techniques opposed by some senior military lawyers. , El secretario de defensa en el momento, se retira la aprobación de algunas técnicas de interrogación que la oposición de algunos abogados militares de alto rango.

Ultimately, Mr. Yoo’s memorandum provided the legal foundation for the group’s final report, which defended the use of harsh interrogation methods. En última instancia, el memorándum de Yoo siempre que el fundamento jurídico para el informe final del grupo, que defendía el uso de métodos de interrogatorio severo.

Similar to the document written for the CIA in August 2002, Mr. Yoo’s memorandum offered a narrow definition of what constitutes torture. Similar al documento escrito por la CIA en agosto de 2002, el memorándum de Yoo ofrecido una definición estrecha de lo que constituye tortura.

“The victim must experience intense pain or suffering of the kind that is equivalent to the pain that would be associated with serious physical injury so severe that death, organ failure or permanent damage resulting in a loss of significant body functions will likely result,” Mr. Yoo wrote. "La víctima tiene experiencia intensa el dolor o el sufrimiento de la especie que es equivalente al dolor que se asocia con graves lesiones físicas tan graves que la muerte, el fracaso o el órgano permanente de los daños que resultan en una pérdida de importantes funciones corporales se conseguirá", el Sr . Yoo escribió.

Despite the wide latitude the document gave to the military, the Pentagon never authorized some of the harshest interrogation methods used by the CIA, including A pesar de la amplia libertad el documento daba a los militares, el Pentágono nunca autorizó a algunos de los más duros métodos de interrogatorio utilizados por la CIA, incluidos waterboarding Submarino , a simulated drowning technique. , Una técnica de simulación de ahogamiento.

Amrit Singh, a lawyer for the American Civil Liberties Union, said that the Yoo memorandum seemed to give military interrogators “carte blanche” to use any techniques and suggested that it was the legal underpinning for abuses that occurred months later at the Abu Ghraib prison in Iraq. Amrit Singh, abogado de la Unión Americana de Libertades Civiles, dijo que el memorando Yoo parece dar a los interrogadores militares "carta blanca" a cualquier uso de técnicas y sugirió que era el fundamento legal de los abusos que se produjeron meses más tarde en la prisión de Abu Ghraib en Iraq.

No Pentagon investigations have found that any senior Bush administration officials were complicit in the abuse at Abu Ghraib. No Pentágono investigaciones han encontrado que cualquier altos funcionarios de la administración Bush fueron cómplices de los abusos en Abu Ghraib.

The investigations did find, however, that for several years after the Sept. 11 attacks, the Pentagon failed to set uniform standards for military interrogations worldwide. La investigación encontró, no obstante, que durante varios años después de los ataques del 11 de septiembre, el Pentágono no ha podido establecer normas uniformes para los interrogatorios militares de todo el mundo.

Martin S. Lederman, a former lawyer for the Office of Legal Counsel who now teaches at Martin S. Lederman, un ex abogado de la Oficina del Asesor Jurídico, que ahora enseña en la Georgetown University La Universidad de Georgetown , noted Tuesday night on the legal blog Balkinization that Mr. Yoo’s memorandum was issued on a Saturday one day after his boss, Jay S. Bybee, left the Justice Department. , Señaló el martes por la noche sobre jurídicas blog Balkinization que el memorándum de Yoo se publicó el sábado un día después de que su jefe, Jay S. Bybee, salió del Departamento de Justicia.

Some legal experts and civil liberties groups have for years criticized the August 2002 memorandum written for the CIA as overly expansive in the authority it gave the agency to interrogate detainees. Algunos expertos legales y grupos de libertades civiles han criticado durante años el memorando de agosto de 2002 escrito para la CIA como excesivamente expansiva de la autoridad que da la agencia para interrogar a los detenidos.

That memorandum was also written by Mr. Yoo, who is now a law professor at the University of California, Berkeley, but it was signed by Mr. Bybee and for several years has been commonly known as the Bybee memo. Ese memorando fue escrito también por Yoo, quien es ahora un profesor de derecho en la Universidad de California, Berkeley, pero fue firmado por el Sr Bybee y durante varios años ha sido conocido como el memo Bybee.

It was prepared after an internal debate in the government about the methods used to extract information from Se preparó después de un debate interno en el gobierno sobre los métodos utilizados para extraer información de Abu Zubaydah Abu Zubaydah , one of , Uno de Osama bin Laden Osama bin Laden ’s top aides, after his capture in April 2002. 'S top ayudantes, después de su captura en abril de 2002.

The document provided a legal foundation for coercive techniques used later against other high-ranking detainees, like El documento proporcionó una base jurídica de las técnicas coercitivas utilizadas más tarde en contra de otros detenidos de alto rango, como Khalid Shaikh Mohammed Khalid Shaikh Mohammed , who is believed to be the chief architect of the Sept. 11 attacks and was captured in early 2003. , Que se cree que es el principal arquitecto de los ataques del 11 de septiembre y fue capturado a principios de 2003.

The Detainee Treatment Act passed by Congress in 2005 required the Defense Department to restrict interrogation methods to those set out in the Army Field Manual, which bans coercive interrogations. La Ley de Tratamiento de los Detenidos, aprobada por el Congreso en 2005 exige el Departamento de Defensa para restringir los métodos de interrogatorio a los establecidos en el Manual de Campo del Ejército, que prohíbe los interrogatorios coercitivos.

Last year, President Bush issued an executive order narrowing the list of approved techniques for the CIA Intelligence officials have said that waterboarding is not on the list of currently approved techniques but that President Bush could authorize its use during an emergency. El año pasado, el Presidente Bush emitió una orden ejecutiva por la reducción de la lista de las técnicas de la CIA de Inteligencia funcionarios han dicho que no es submarino en la lista de aprobados en la actualidad técnicas, pero que el Presidente Bush podría autorizar su uso en una emergencia.

Scott Shane contributed reporting. Scott Shane contribuido la presentación de informes.

MARK MAZZETTI MARK MAZZETTI

Section has more related reports Sección tiene más informes conexos

Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..

Comment on '’03 US Memo Approved Torture' : Comentarios a EE.UU. 03''Memo Aprobada la Tortura ":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Noticias relacionadas:

  • CIA ‘impeded 9/11 panel’s inquiry’ CIA 'impedido 9 / 11 del grupo de investigación'
  • Democrats Want to See Torture Memo Los demócratas quieren ver memo de la tortura
  • US: Immigration Detention Practices Endanger Life EE.UU.: las prácticas de detención de inmigrantes ponen en peligro la vida
  • CIA Waterboarding Probe Revealed By Feds Sonda de la CIA revelado por submarino federales
  • US denies breaking torture laws after memos exposed EE.UU. niega tortura romper las leyes después de memos expuestos

  • This entry was posted on Wednesday, April 2nd, 2008 at 5:34 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el Miércoles, 2 de abril del 2008 a 5:34 horas, y se presente en virtud de War & Terrorism Guerra y terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Puede leave a response Dejar una respuesta , or , O trackback Trackback from your own site. Desde su propio sitio.

    Fair use notice Uso justo aviso

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Este sitio web contiene material protegido por derechos de autor que algunos no ha sido específicamente autorizado por el derecho propietario de copia. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF está haciendo tal material disponible en nuestros esfuerzos para promover la comprensión pública de la reducción de la pobreza, la economía política, la democracia popular y la justicia social, tanto en cuestiones de Escocia y en el extranjero. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Creemos que esto constituye un 'uso justo' de cualquier material con derechos de autor previstos en EE.UU. Ley de Derecho de Autor.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM subterráneo Gateway. All rights reserved. Todos los derechos reservados.
    Send Enviar Alternative News Noticias Alternativas And Y Breaking News Noticias de última hora To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 722 Users Online Right Now Hay 722 usuarios en línea en este momento

    Breaking News Noticias de última hora