‘Israel must be tried for war crimes’ 'Israel deve ser julgado pelos crimes de guerra'
DAKAR: The head of the world’s biggest Muslim body, the Organisation of the Islamic Conference (OIC), called yesterday for Israelis to be tried by an international war crimes court for “heinous” attacks against Palestinians. DAKAR: O chefe dos maiores do mundo muçulmano corpo, a Organização da Conferência Islâmica (OIC), apelou ontem para Israel para ser julgado por um tribunal internacional por crimes guerra "hediondos" ataques contra palestinos.
Ekmeleddin Ihsanoglu, secretary-general of the 57-nation body - the second largest inter-governmental bloc after the UN - told an OIC summit in Senegal that Israel was repeatedly seeking to undermine foreign-brokered peace plans. Ekmeleddin Ihsanoglu, secretário-geral do 57-nação corpo - o segundo maior inter-governamentais bloco depois da ONU - disse um OIC cimeira no Senegal que Israel foi repetidamente que pretendem minar estrangeira-intermediado paz planos.
“The situation in Palestine remains deplorable due to the successive crises fabricated by Israel to stall the peace process and to thwart the many peace plans and initiatives proposed by the international community,” he said. "A situação na Palestina continua deplorável devido às sucessivas crises fabricados por Israel para bloquear o processo de paz e para contrariar as muitas iniciativas e planos de paz proposto pela comunidade internacional", disse.
“It has become indispensable that these aggressions and heinous crimes be officially documented and their perpetrators be brought before international justice designed for these kind of acts … such as the International Criminal Court.” "Tornou-se indispensável que estas agressões e crimes hediondos ser oficialmente documentadas e os seus autores sejam levados perante a justiça internacional projetado para este tipo de actos… tais como o Tribunal Penal Internacional."
Israel’s five-day offensive in Gaza last week killed more than 125 Palestinians. Israel é de cinco dias ofensiva em Gaza na semana passada mataram mais de 125 palestinos.
An Israeli spokesman dismissed Ihsanoglu’s remarks, saying the source of the problem was rocket fire from Gaza into southern Israeli towns. Um porta-voz israelita demitido Ihsanoglu's observações, dizendo que a origem do problema foi foguete fogo no sul de Gaza cidades israelenses.
UN Secretary-General Ban Ki-moon told the summit that Israel’s “disproportionate and excessive use of force” had killed and injured many civilians including children and called for the violence to stop. Secretário-Geral da ONU Ban Ki-moon disse que a cimeira de Israel "desproporcionada e uso excessivo da força" havia muitos mortos e feridos civis, incluindo crianças e apelou à violência para parar.
“I condemn these actions and call on Israel to cease such acts. "Eu condenar estas acções e apelo a Israel para que cessem tais actos. Israel must fully comply with international humanitarian law and exercise utmost restraint,” Ban told the summit. Israel deve cumprir plenamente o direito humanitário internacional e exercício máxima contenção ", disse Ban à cimeira.
Renewed violence in the Gaza Strip and West Bank, following a week of relative calm, has threatened prospects for an Egyptian-brokered truce. Renovada violência na Faixa de Gaza e da Cisjordânia, após uma semana de relativa acalmia, a ameaçou perspectivas de um egípcio-intermediado trégua.
Islamic Jihad fired rockets into Israel from the Gaza Strip yesterday after an Israeli raid in the occupied West Bank. Jihad Islâmica dispararam foguetes em Israel a partir da Faixa de Gaza ontem, após um raid israelita nos territórios ocupados da Cisjordânia.
No one was injured by the salvo against the border town of Sderot, the first such attack by Islamic Jihad, a Palestinian militant faction, since March 5. Ninguém foi ferido pela salvo contra a cidade fronteiriça de Sderot, a primeira tal ataque por Jihad Islâmica, um militante facção palestiniana, desde Março de 5.
Israel, which had not struck in the Hamas-controlled Gaza Strip in a week, attacked from the air a rocket launcher in the town of Beit Hanoun after Sderot was hit. Israel, que não tinha atingido o Hamas na Faixa de Gaza, controlada em uma semana, atacou de um foguete lançador do ar na cidade de Beit Hanoun depois Sderot foi atingida. No one was hurt. Ninguém foi ferido.
Palestinian President Mahmoud Abbas earlier accused Israel of “ethnic cleansing” in Jerusalem by banning the building of Palestinian homes and cutting the city off from the rest of the occupied West Bank. Presidente palestiniano Mahmoud Abbas anterior acusou Israel de "limpeza étnica" em Jerusalém, proibindo a construção de casas palestinianas e cortando a cidade fora do resto da Cisjordânia ocupada.
“Our people in the city are facing an ethnic cleansing campaign through a set of Israeli decisions such as imposing heavy taxes, banning construction and closing Palestinian institutions in addition to separating the city from the West Bank by the racist separation wall,” Abbas told the OIC summit. "Nosso povo na cidade estão enfrentando uma limpeza étnica da campanha por meio de um conjunto de decisões, como a imposição israelita pesados impostos, proibindo construção e fechando as instituições palestinianas para além de separar a cidade da Cisjordânia pela separação racista parede", disse a Abbas OIC cimeira.
A spokesman for Israeli Prime Minister Ehud Olmert, Mark Regev, condemned Abbas’s “inflammatory” comments. Um porta-voz para o Primeiro-Ministro israelita Ehud Olmert, Mark Regev, Abbas condenou o "inflamatória" comenta. – AFP -- AFP
Gulf Times Newspaper, 2008 Gulf Times Newspaper, 2008
Israel Israel Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on '‘Israel must be tried for war crimes’' : Comente''Israel devem ser julgados por crimes de guerra'':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























