Breaking News 속보
Current Events 현재 진행중인 이벤트
World News 월드 뉴스

로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :

Canada Likely to Label Plastic Ingredient ‘Toxic’ 캐나다 가능성이 레이블을 플라스틱 재료 '독성'

By IAN AUSTEN OTTAWA — The Canadian government is said to be ready to declare as toxic a chemical widely used in plastics for baby bottles, beverage and food containers as well as linings in food cans. 이안하여 오스틴 오타와 - 캐나다 정부는 준비를 선언할 것으로 알려졌다 널리 사용되는 화학 물질과 독성은 아기를위한 플라스틱 병, 음료, 음식 용기 linings 음식뿐만 아니라 깡통합니다. A Nalgene brand bottle, which is made with bisphenol-a. a nalgene 브랜드 젖병을가로 만들어 bisphenol - a합니다. A person with knowledge of the government’s chemical review program spoke ... 정부의 화학 물질에 대해 잘 알고있는 사람과 통화 검토 프로그램 ...

tagged 태그 and



FDA Accused of Intentionally Creating Drug Monopolies 식품 의약품 의약품 독점을 만들 의도적으로 고발

By David Gutierrez The outgoing chief executive officer of pharmaceutical giant Wyeth has accused the FDA of "establishing monopolies" by requiring new drugs to prove that they work better than products currently on the market. 데이비드 구티에레즈 의해 거대 제약 보내는 그렛코브 wyeth가 고발 식품의 약국의 "설립 독점"신약을 증명이 필요한 제품이 현재 시장에보다 잘 작동합니다. "If you're the first company to get approved in a certain area and competitors can't get on the market, the FDA is now establishing monopolies. And that's certainly not their mandate," Bob Essner said. "만약 당신이 그 첫 번째 회사에 승인을 얻을 특정 지역과 경쟁 업체를 얻을 수 없다 시장, 식품의 약국은 이제 독점 확립합니다. 그리고 그건 분명 그들의 위임장,"밥 essner 말했다. Essner said ... essner는 ...

tagged 태그 and



How Psychiatry Is Medicating a Nation 한 민족 정신과 치료하는 방법은

By Onnesha Roychoudhuri Author Charles Barber discusses Americans' unrealistic notions about happiness. 저자 찰스 이발사에 대해 설명 onnesha roychoudhuri 의해 미국인들의 비현실적인 행복에 대한 개념합니다. We've medicalized a lot of life issues that aren't mental illnesses. 우리는 인생의 많은 medicalized 정신 질환 문제가되지 않습니다. While we've now become accustomed to the barrage of prescription drug commercials on prime-time TV, it's jarring to learn that this advertising is legal only in the United States and New Zealand. 갑문을하는 동안에 익숙하지 우리는 지금의 처방전이 필요한 의약품 광고 방송 총리 - 시간, 텔레비전, 그것은이 광고는 법적으로 불쾌감을 배울 미국과 뉴질랜드에서만합니다. The pharmaceutical industry doesn't just target Americans directly, but also ... 제약 산업은 타겟 미국인뿐만 아니라 직접적으로하지만 역시 ...

tagged 태그 and



Food Additives as Damaging as Lead 식품 첨가물의 손상을지도로

British Researchers Find Artificial Colors Harm Children's Brains, Request Phase-Out By Annie Bell Muzaurieta A team of British researchers from Southampton University carried out a study to look at seven food additives, and their findings were grim: The additives are doing as much damage to children's brains as the lead in gasoline. 영국의 연구진 인공 색상을 찾아 아이들의 두뇌에 해를, 요청 위상 - 아웃하여 팀이 애니 벨 muzaurieta 사우샘프턴 대학에서 영국의 연구 조사를 실시하고, 7 개의 식품 첨가물 보라, 그리고 그들의 조사 결과는이 굳어 : 첨가물을 다하고에 손상을만큼 아이들의 두뇌 휘발유의 주역으로합니다. According to an article in The Independent, the researchers said children's intelligence was being damaged by the ... 이 기사에 따르면 독립, 연구는 아이들의 지능에 의해 손상 당하고 있었다 ...

tagged 태그 and



A Deeper Look At Drugs In Our Tap Water 더 깊은 우리의 수돗물에서 마약보세요

Cathy Sherman Picture this: Three guys go into a bar. 캐시는 셔먼이 사진을 본 : 술집에서 세 남자로 이동합니다. The batender asks, "What'll you have?" the batender 물어 보면, "뭐 드시 겠어요?" "A beer", says the first guy. "맥주 한잔",에 따르면 첫 번째 남자. Second one says, "Whiskey" and turning to the third guy asks, "what about you?" 두 번째는 "위스키"와 선회 제 3의 남자를 물어 보면, "무슨 생각?" "Oh me, I really need a good strong kick, one with lots of punch to it... Yep, I think this day calls for a big one on tap! Hey bartender, how about some of your ... "오 날, 난 정말 좋은 강한 발차기가 필요 하나 주먹을 얹은 ... 응, 나는 아주 큰 이유가에 대한 생각이 하루에 전화를 도청, 안녕 바텐더, 어떻게 귀하의 일부에 대해서 ...

tagged 태그



Media Tells People To Drink Soda Not Water 미디어 지시 음료를 마시는 사람이 물이 아닌

As proof that mainstream health information continutes to become increasingly detached from reality, the mainstream media (MSM) has launched a new wave of misinformation designed to discredit the health benefits of drinking water! 주류 건강 정보는 증거를 continutes으로하여 현실에서 점점 단독, 주류 미디어 (msm)가 잘못된 정보를 출시하도록 설계되었습니다 율리시즈의 새로운 물결 식수의 건강 혜택을! Just today, for example, Fox News ran a story entitled, Skip the Water, Have a Soda Instead. 그냥 오늘은, 예를 들어, 폭스 뉴스를 달려 이야기를받을 권리를 건너 뛰 물,이 탄산 음료를 대신합니다. ((http://www.foxnews.com/story/0,2933,345...) Other news organizations, such as the Chicago Tribune also jumped on the bandwagon, declaring that drinking eight glasses ... ((http://www.foxnews.com/story/0, 2933,345 ...) 다른 뉴스를 조직, 같은 시카고 트리뷴도지지를 뛰었을 선언하고 8 개의 안경을 마시는 ...

tagged 태그 and



Mobile phones ‘more dangerous than smoking’ 휴대 전화를 '흡연보다 더 위험'

Brain expert warns of huge rise in tumours and calls on industry to take immediate steps to reduce radiation. 거대한 상승 뇌 종양 전문 경고 및 통화 업계에 방사선을 줄이기 위해 단계를 즉시합니다. Mobile phones could kill far more people than smoking or asbestos, a study by an award-winning cancer expert has concluded. 휴대 전화를 죽일 수보다 훨씬 더 많은 사람들이 흡연 또는 석면, 공부하는 상을 수상 -이기는 암 전문은 결론을합니다. He says people should avoid using them wherever possible and that governments and the mobile phone industry must take "immediate steps" to reduce exposure to their radiation. 그는 사람들이 어디에서든 그것은 그들의 사용을 피하십시오 자치 단체와 휴대 전화 산업해야 할 "즉각적인 조치"를 줄이기 위해 자신의 방사선에 노출합니다. The study, by Dr Vini Khurana, ... 의 연구, 포도 박사 khurana, ...

tagged 태그 and



Are We Really That Ill? 우리가 정말 아파?

CHICAGO - America has reached a point where almost half its population is described as being in some way mentally ill, and nearly a quarter of its citizens - 67.5 million - have taken antidepressants. 시카고 - 미국의 거의 절반 어디에 한 지점에 도달했습니다 인구는 정신 질환이 어떤 방법으로되는 설명하고 시민의 약 4 분의 1 - 67,500,000 -들이 항우울제를합니다. These statistics have sparked a widespread, sometimes rancorous debate about whether people are taking far more medication than is needed for problems that may not even be mental disorders. 이러한 통계는 계기 확대, 때로는 뿌리 깊은 사람은 복용 여부에 대한 논의가 필요한 것보다 훨씬 더 많은 약물 치료에 대한 문제가 정신 장애도되지 않을 수있습니다. Studies indicate ... 연구에 따르면 ...

tagged 태그



Is this the End of Antibiotics? 이것이 마지막 항생제를?

Eventually antibiotics are going to be seen as one of the worst things to ever come out of pharmaceutical science because in the end, they have made us only weaker in the face of ever increasingly strong super bugs that are resistant to all the antibiotics doctors have at their disposal. 결국 항생제가 될 것이다 최악의 물건을 본 적이 중 하나로서 과학을 위해 제약 회사 밖으로 나와 결국, 그들은 우리를 나눈 적이있다 점점 더 강한 적 전용의 얼굴에 약한 슈퍼 버그는 의사가 항생제에 내성을 모든 그들의 처리합니다. When we look at how deep the rabbit hole goes with antibiotics, we will get sick in our souls. 토끼를 얼마나 깊이 구멍을 볼 때 우리가 항생제를 함께, 우리는 우리의 영혼을 얻을 것이다 아프게합니다. ... ...

tagged 태그



An apple a day keeps the McDoctor away 하루에 사과를 mcdoctor 거리를 유지

Shake-up of hospitals will open door to McDonald's sponsorship. 쉐이크 - 최대의 병원은 도어를 열고 맥도널드 후원합니다. Firms such as McDonald's and Virgin could be allowed to sponsor NHS hospital wards under radical plans announced by the Government to allow sponsorship of health services and create a new era of open competition between hospitals. 맥도널드, 버진과 같은 기업 허용되지 스폰서 수도 병원 병동 보건국에 의해 아래에 급진적인 계획을 발표했다 후원의 건강 서비스를 만들 수 있도록 정부가 새로운 시대의 병원을 사이에 경쟁을 여십시오. Private companies will be allowed to create some "brand awareness" such as a logo on hospital property but they would not be allowed to gain a ... 민간 기업을 만들 수있게된다 일부 "브랜드 인지도"와 같은 로고를 병원에 재산하지만 그들을 얻기는 허용되지 않습니다 ...

tagged 태그 and



Eli Lilly E-Mail Discussed Unapproved Use of Drug 일라이 릴리는 e - 메일을 논의했다 약물의 사용을 승인되지

John C. Lechleiter, an Eli Lilly official who is about to become the company’s top executive, wrote an e-mail message in 2003 that appears to have encouraged Lilly to promote its schizophrenia medicine Zyprexa for a use not approved by federal drug regulators. 존 c. lechleiter, 일라이 릴리는 공식적인 사람이되기 위해에 대해서는 회사의 최고 경영진을 쓴 2003 년에 전자 - 메일 메시지를 홍보하는가 나타납니다 릴리의 정신 분열증을 격려 의학 zyprexa 연방 정부에서 승인되지 않습니다 약물을 사용 규제를 합니다. Mr. Lechleiter’s comments came in a March 2003 e-mail ... 미스터 lechleiter의 코멘트를 2003년 3월에서 온 e - 메일을 ...

tagged 태그



Ex-Drug Sales Rep Exposes All 전 - 의약품 영업 담당자 모두를 제공합니다

Former Eli Lilly Rep Says He Wined and Dined Doctors to Make a Sale To sell their drugs, pharmaceutical companies hire former cheerleaders and ex-models to wine and dine doctors, exaggerate the drug's benefits and underplay their side-effects, a former sales rep told a Congressional committee this morning. 일라이 릴리 전 wined과 저녁 식사를 담당 의사 말로는 판매를 판매할을 자신의 마약, 제약 회사에 치어 리더를 고용 및 전 - 모델을 전 와인과 저녁 식사를 의사, 과장 underplay 약물의 혜택과 그들의 측면 - 효과, 전 영업 담당자 말했 오늘 아침에 의회위원회합니다. Shahram Ahari, who spent two years selling Prozac and Zypraxa for Eli Lily, told a Senate Aging Committee chaired by Sen. Herb Kohl, D-Wisc., ... shahram ahari, 누가 2 년을 zypraxa 판매에 대한 프로작과 일라이 릴리, 노화위원회 의장은 상원 의원은 기자 상원 의원 '허브'호출, 디 - wisc합니다. ..

tagged 태그



MRSA Infections Killing More Americans than AIDS 감염을 죽이는 mrsa보다 더 많은 미국인들은 후천성 면역 결핍증

An antibiotic-resistant strain of the common staph bacteria is now responsible for more deaths in the United States than AIDS, according to a study conducted by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and published in the Journal of the American Medical Association. 항생제 - 내성 균주의 일반적인 황색 포도상 박테리아는 지금 미국에서 더 많은 죽음에 대한 책임이보다 에이즈, 실시한 한 연구에 따르면 질병 통제 및 예방 센터 (질병 통제 센터)와, 미국 의학 협회 저널에 게시합니다. "This is a significant public health problem" said CDC medical epidemiologist Scott K. Fridkin. "이것은 아주 중요한 공중 보건 문제"는 질병 통제 센터 의료 역학 스콧 공화국 fridkin합니다. "We should be very worried." "우리는 매우 걱정해야한다." Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) is a variant of ... methicillin - 내성 황색 포도상 구균 (mrsa)은 마약 중독자의 ...

tagged 태그



Drug traces found in US water supply 약물 흔적을 발견한 미국의 물 공급

Water Trace amounts of pharmaceutical drugs are lurking in Louisville's drinking water, including one used to treat people with bipolar disorder and alcohol withdrawal, and another prescribed to combat seizures. 미량의 의약품들은 루이빌의 식수로 숨을를 포함한 사람을 하나 양극성 장애 치료를 위해 사용됩니다 장애와 알코올 금단, 그리고 또 다른 처방 발작를 방지합니다. Swimming with them in the city's water supply is a favorite pick-me-up: caffeine. 그들과 함께 수영이 도시의 물 공급이 좋아하는 골라 - 나 - 위로 : 카페인합니다. The findings are part of a nationwide investigation into pharmaceutical drugs in drinking water ... 전국적인 조사 결과는 의약품으로의 일부가 식수 ...

tagged 태그



Chemicals in Baby Products Linked to Problems 문제는 아기를 화학 물질에 연결된 제품을

A new study brings to light a potentially dangerous link between chemicals used in ordinary products, such as baby shampoos and lotions, to reproductive problems in children. 새로운 연구에 불을 가져다주는 일반적인 제품에서 사용되는 화학 물질 사이의 잠재적인 위험 링크와 같은 아기 샴푸, 로션, 아이들의 생식기 문제를합니다. The chemicals, called phthalates, have been under attack by some environmental advocacy groups, according to a Feb. 4, 2008 AP News article, although experts are uncertain what dangers they might pose. 화학 물질로 불리는 phthalates, 공격을 받고있다는 일부 환경 옹호 단체에 따르면 2008년 2월 4일 에이피 뉴스 기사, 비록 전문가들은 불확 실한 위험을 그들은 어떻게 포즈 수도있습니다. The study, which appears in the February issue of the journal Pediatrics, found ... 의 연구, 2 월 문제에 나타납니다 일기의 어느 소아과를 발견 ...

tagged 태그



Fair use notice 공정 사용주의 사항

This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. 이 웹 사이트를 포함하지 않은 일부 저작권이있는 내용을 복사 권리 소유자의 승인을 받았습니다 특히합니다. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. 이러한 자료를 만들기위한 우리의 노력에서 사용할 수있습니다 rinf는 국민의 이해를 꺼내려하고 빈곤을 완화, 정치 경제, 민주주의와 사회 정의의 문제에 인기가 스코 틀 란드와 해외 모두에서합니다. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. 우리가 믿음이 합의 '공정 사용'은 미국의 저작권법에 아래에 그러한 저작권으로 보호되는 자료를 제공합니다.

© RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com
There Are 549 Users Online Right Now 거기는 사용자가 온라인으로 지금 당장 549

Breaking News 속보