RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi

Friday, May 2nd, 2008 | Venerdì, 2 maggio 2008 | 820 Users Are Online 820 utenti sono on-line
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF nuovo forum!

Zimbabwe: Army behind new wave of human rights abuses Zimbabwe: Army dietro nuova ondata di abusi dei diritti umani

Wednesday, April 30th, 2008 Mercoledì, 30 aprile 2008

zim.jpg The Zimbabwean army is responsible for a new wave of rights violations throughout Zimbabwe, Human Rights Watch said today. Dello Zimbabwe esercito è responsabile di una nuova ondata di violazioni di diritti in tutto lo Zimbabwe, Human Rights Watch ha detto oggi. Military forces are providing arms and trucks to so-called ‘war veterans’ who have been implicated in numerous acts of torture and other violence against opposition Movement for Democratic Change (MDC) members and supporters.‘The army and its allies – ‘war-veterans’ and supporters of the ruling party ZANU-PF – are intensifying their brutal grip on wide swathes of rural Zimbabwe to ensure that a possible second round of presidential elections goes their way,’ said Georgette Gagnon, Africa director at Human Rights Watch. Forze militari stanno fornendo armi e camion ai cosiddetti 'veterani di guerra' che sono stati coinvolti in numerosi atti di tortura e di violenza nei confronti delle altre opposizione, il Movimento per il cambiamento democratico (MDC) membri e sostenitori. 'L'esercito e dei suoi alleati -' la guerra - veterani 'e sostenitori del partito al potere dello ZANU-PF - si stanno intensificando i loro brutale aderenza su vasta fasce delle zone rurali dello Zimbabwe di garantire che un eventuale secondo turno delle elezioni presidenziali va loro modo,' ha detto Georgette Gagnon, Africa direttore di Human Rights Watch. ‘The African Union and UN Security Council should take immediate steps to help prevent a further escalation in violence.’ 'L'Unione africana e del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite dovrebbe prendere misure immediate per impedire un'ulteriore escalation della violenza.'

Human Rights Watch called on the African Union and the UN Security Council to intervene in the crisis to protect Zimbabweans at increasing risk of violence. Human Rights Watch ha invitato l'Unione africana e il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite di intervenire nella crisi proteggere Zimbabwe a rischio crescente di violenza. They should publicly and privately press the government to stop the violence, take action against those responsible, and take steps to ensure that the police and army remain impartial and act to protect all Zimbabweans. Essi dovrebbero pubblico e privato premere il governo a porre fine alla violenza, intraprendere azioni contro i responsabili, e adottare misure per garantire che le forze di polizia e esercito rimanere imparziale e di agire per proteggere tutti i cittadini dello Zimbabwe. They should also urge the government to permit international human rights monitors and the media unfettered access to the country. Essi dovrebbero anche invitare il governo a consentire internazionale di osservatori dei diritti umani e dei mezzi di libero accesso al paese.

In the aftermath of general elections that took place on March 29, 2008, Human Rights Watch has documented serious abuses in the worst-affected areas of Zimbabwe – the capital Harare, and the provinces of Mashonaland East, West, and Central, Manicaland, and Masvingo. In seguito alle elezioni generali che si è svolta il 29 marzo 2008, Human Rights Watch ha documentato gravi abusi nella peggiore delle zone colpite dello Zimbabwe - la capitale Harare, e le province del Mashonaland East, West e Central, Manicaland, e Masvingo. Members and supporters of the Zimbabwe African National Union Patriotic Front (ZANU-PF), the army, police, and ‘war veterans’ have organized and carried out a brutal campaign of torture and intimidation against anyone perceived as supporting the MDC. Membri e sostenitori della Zimbabwe African National Union Fronte patriottico (ZANU-PF), l'esercito, polizia, e 'veterani di guerra' hanno organizzato e condotto una brutale campagna di tortura e di intimidazione nei confronti di chiunque percepito come il sostegno di Wikipedia. According to scores of victims and eyewitnesses interviewed by Human Rights Watch, ZANU-PF supporters and ‘war veterans’ are drawing up lists of MDC activists who are then systematically targeted for abuse. In base alla valutazione delle vittime e dei testimoni oculari intervistati da Human Rights Watch, ZANU-PF sostenitori e 'veterani di guerra' sono la compilazione di elenchi di Wikipedia attivisti che sono poi sistematicamente oggetto di abuso. These ZANU-PF allies are also forcing people to attend meetings to swear allegiance to ZANU-PF and denounce those remaining MDC supporters. Questi ZANU-PF alleati sono anche costringendo la gente a partecipare alle riunioni a giurare fedeltà a ZANU-PF e denunciare quelle restanti sostenitori di Wikipedia.

For example, Human Rights Watch investigations in Manicaland province indicate that ZANU-PF supporters are collaborating with the army in unleashing a campaign of terror and violence against MDC members and supporters. Ad esempio, Human Rights Watch indagini in provincia di Manicaland indicano che ZANU-PF sostenitori stanno collaborando con l'esercito a scatenare una campagna di terrore e di violenza contro di Wikipedia membri e sostenitori. Eyewitnesses told Human Rights Watch that ‘war veterans’ have set up camp at an army base called ‘Three Brigade,’ which is the official military barracks in Manicaland. Testimoni oculari ha detto Human Rights Watch che 'veterani di guerra' hanno creato campo di un esercito di base chiamato 'Tre Brigata,' che è l'ufficiale di caserma militare nel Manicaland. Sources told Human Right Watch that the army had given the ‘war veterans’ guns and army trucks to carry out raids on the homes of known MDC supporters and members. Fonti dei diritti umani ha detto Guarda che l'esercito aveva dato il 'veterani di guerra' esercito armi e camion di effettuare incursioni sulla case di Wikipedia noti sostenitori e membri. Military officers are also directly involved in these raids. Ufficiali militari sono direttamente coinvolti in queste incursioni.

On April 23, in Manicaland, a group of ‘war veterans’ and ZANU-PF supporters fired at a group of 22 MDC activists who had enquired about the whereabouts of 12 MDC supporters. Il giorno 23 Aprile, nel Manicaland, un gruppo di 'veterani di guerra' e dello ZANU-PF sostenitori sparato a un gruppo di 22 attivisti di Wikipedia che aveva chiesto circa la localizzazione di 12 sostenitori di Wikipedia. Earlier the ‘war veterans’ had abducted the 12 MDC supporters and taken them to Chiwetu Rest Camp – an informal torture center set up by the ‘war veterans’ and ZANU-PF youth in Makoni West, Manicaland province. In precedenza il 'veterani di guerra' aveva rapito il 12 sostenitori di Wikipedia e presi a Chiwetu Resto Camp - un centro di tortura informale istituito dalla 'veterani di guerra' e dello ZANU-PF Makoni gioventù in Occidente, provincia di Manicaland. When the MDC activists arrived at the camp they found up to 50 ‘war veterans’ and ZANU-PF supporters – 12 of whom were armed. Quando il MDC attivisti arrivati al campo hanno trovato fino a 50 'veterani di guerra' e dello ZANU-PF sostenitori - 12 dei quali erano armati. The ‘war veterans’ ordered the activists to sit on the ground and then fired shots into the air. I 'veterani di guerra' ordine gli attivisti di sedersi per terra e poi sparato colpi in aria. As the MDC activists tried to flee, the war veterans fired another round of shots, this time at the group, hitting three of them. Come la Wikipedia attivisti hanno cercato di fuggire, i veterani di guerra sparato un'altra serie di scatti, questa volta presso il gruppo, colpendo tre di essi. One activist, Tabeth Marume, was shot in the stomach and died of her wounds on the way to the hospital. Un attivista, Tabeth Marume, è stato colpito allo stomaco e morì della sua ferite sulla strada verso l'ospedale. Two other activists were also injured during the incident. Altri due attivisti sono stati feriti durante l'incidente.

One of the victims of the shooting told Human Rights Watch that the man who fired the shot that killed Tabeth Marume was a known ‘war veteran.’ When the victims informed the local police about the incident, the police refused to take action, claiming that such an incident could not have happened since they had no knowledge of any civilians in the area who were allowed to keep firearms. Una delle vittime della sparatoria ha detto Human Rights Watch che l'uomo che sparò il colpo che ha ucciso Tabeth Marume è stato un noto 'veterani di guerra.' Quando le vittime informato la polizia locale circa l'incidente, la polizia ha rifiutato di intervenire, sostenendo che un tale incidente non sarebbe accaduto dal momento che non aveva alcuna conoscenza di qualsiasi civili nella zona che sono stati autorizzati a conservare le armi da fuoco.

The current whereabouts of the 12 abducted MDC supporters are not known. Luogo in cui l'attuale dei 12 rapiti sostenitori di Wikipedia non sono noti. The activists who went to the camp told Human Rights Watch that they saw their colleagues at the camp with their hands tied behind their backs, lying on their stomachs. Gli attivisti che si sono recati a campo ha detto Human Rights Watch che hanno visto i loro colleghi del campo con le mani legate dietro la schiena, distesi sul loro stomaci. They said the 12 activists were badly bruised and injured. Dissero il 12 attivisti sono stati gravemente feriti e bruised. The activists also reported to Human Rights Watch that they later saw the ‘war veterans’ bundle their colleagues into pickup trucks and drive off. Gli attivisti anche riferito a Human Rights Watch che ha visto la successiva 'veterani di guerra' pacchetto loro colleghi in ritiro camion e guidare via.

The lack of arrests and investigations into this and other incidents of organized political violence carried out by ZANU-PF and its allies contrasts starkly with the arrest of 215 people last Friday accused of committing reprisal attacks against ZANU-PF, Human Rights Watch said. La mancanza di arresti e di indagini in questo e altri episodi di violenza politica organizzata effettuati da ZANU-PF e dei suoi alleati crudamente contrasti con l'arresto di 215 persone lo scorso Venerdì accusato di commettere rappresaglia agli attacchi contro i ZANU-PF, Human Rights Watch ha detto. Human Rights Watch expressed concern that those arrests were politically motivated ( Human Rights Watch ha espresso preoccupazione per il fatto che gli arresti sono stati quelli a sfondo politico ( http://hrw.org/english/docs/2008/04/25/zimbab18653.htm ).

‘With increasing incidents of politically motivated, state-sponsored violence in Zimbabwe it is essential the African Union and the UN Security Council work together to press for the protection of civilians,’ said Gagnon. 'Con l'aumento di incidenti a sfondo politico, stato sponsorizzato la violenza nello Zimbabwe è essenziale l'Unione africana e il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite lavorare insieme per premere per la protezione dei civili,' ha detto Gagnon. ‘Getting international human rights monitors and the media on the ground provides Zimbabweans some protection in the face of the escalating crackdown by the army and police.’ 'Getting internazionale di osservatori dei diritti umani e dei media sul terreno Zimbabwe fornisce una certa protezione nei confronti della crescente repressione di esercito e polizia.'

© Copyright, Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34th Floor New York, NY 10118-3299 USA © Copyright, Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34a Floor New York, NY 10118-3299 Stati Uniti d'America

See More: Maggiori informazioni si veda:

Have Your Say: Zimbabwe: Army behind new wave of human rights abuses Dite la vostra: Zimbabwe: Army dietro nuova ondata di abusi dei diritti umani
Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati.

Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Wednesday, April 30th, 2008 at 8:50 am and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 30 aprile 2008 a 8:50 am ed è archiviato sotto Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Sorveglianza, le libertà civili e dei diritti umani news , , General Generale . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito.
Translations Traduzioni
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Newsletter gratuita

Related News Notizie correlate

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a Social Bookmarking siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico
Latest Headlines Ultime Notizie

Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS Top news discussioni
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 ultime notizie discussioni
'Western Leaders Are War Criminals' 'Leader occidentali sono criminali di guerra'

Cheney accused of war crimes Cheney accusato di crimini di guerra

151 Congressmen Profit From War 151 del Congresso profitto dalla guerra

The Bush team's Geneva hypocrisy Bush team Ginevra ipocrisia

What the world thinks of Bush and his war Che cosa pensa il mondo di Bush e la sua guerra

Bush's disapproval worst of any president in 70 years Bush disapprovazione peggiore di qualsiasi presidente in 70 anni

A Million Palestinians Threatened with Starvation Un milione di palestinesi minacciati di fame

We Must Imagine a Life Without Oil Dobbiamo immaginare una vita senza petrolio

Corporate America Corporate America

The legal evils of Guantanamo Bay Giuridica mali della Baia di Guantánamo

Insects using plants as telephones Insetti con piante come telefoni

Police Taser Claims Another Life Taser polizia crediti un'altra vita

Democracy supporters arrested in Zimbabwe Arrestato sostenitori della democrazia nello Zimbabwe

UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence Nazioni Unite obiettivi degli Stati Uniti più di ritardo nella siriano prove nucleari

satan Satana commented on: commentato:
How to Improve the Economy - Legalise Cannabis Come migliorare l'economia - legalizzare Cannabis
May 3, 2008 -- good luck legalise cannabis and hash worldwide coffeeshop het koffiehuisje amsterdam these plants were there before mankind coffeeshops are good... 3 Maggio 2008 - buona fortuna legalizzare la cannabis e rielaborato in tutto il mondo coffee shop het koffiehuisje amsterdam questi impianti sono stati prima l'umanità coffeeshops sono buone ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

rEVOLution Rivoluzione commented on: commentato:
Poll: Bush most unpopular in modern history Sondaggio: Bush più impopolare della storia moderna
May 3, 2008 -- If this man whom we are forced to announce as President, has a lower approval rating than anyother President in history. 3 Maggio 2008 - Se questo uomo che siamo costretti ad annunciare in qualità di Presidente, ha un rating inferiore approvazione di anyother Presidente nella storia. Even lower than Nixon who... Anche inferiori a Nixon che ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Tehranchik Tehranchik commented on: commentato:
Cheney accused of war crimes Cheney accusato di crimini di guerra
May 3, 2008 -- There are many americans who feel the same way Petr. 3 Maggio 2008 - Ci sono molti americani che si sentono allo stesso modo Petr.
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

jewl jewl commented on: commentato:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Divieto di fumo a Hit amsterdam coffee shops
May 2, 2008 -- BaronZT - your a cock! 2 Maggio 2008 - BaronZT - il vostro un gallo! Go get some English lessons, you wannabe ‘G’ Vai un po 'lezioni di inglese, è wannabe' G '
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Dan Frazier Dan Frazier commented on: commentato:
Anti-War T-Shirter Sued for $40B Anti-guerra T-Shirter citato per $ 40B
May 2, 2008 -- I am sure that the pain and suffering the families of the fallen have experienced is incalcuable. 2 Maggio 2008 - Sono certo che il dolore e la sofferenza delle famiglie dei caduti hanno sperimentato è incalcuable. Though I do not feel responsible for what these families... Anche se non mi sento responsabile di ciò che queste famiglie ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Activism & Protest News Attivismo e di protesta news | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani news | | Environmental News News ambientali | | Media News Media News | | Globalisation News Notizie globalizzazione | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS Mappa del sito
WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: il tuo realtà


Masonic Secrets Revealed Massonici rivelato segreti


What You Aren't Supposed To Know Ciò che non sono supposti di sapere
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Grande Fratello Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change CAMBIAMENTI CLIMATICI Cover Up Coprire fino Cults Culti Culture Cultura Database State Database di Stato David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratici Demos Demo Drugs La droga Education Istruzione EU UE False Flag Bandiera false FBI Fraud Frodi Free Speech Libertà di parola Freemasons Massoni G8 Globalization Globalizzazione Guantanamo Health News Salute News History Storia ID Cards Carte d'identità Internet Iran Iraq Israel Israele Law Legge Marches Marche MI5 MI6 Microsoft Military Militare MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons NSA Oil Olio Pakistan Podcast Police State Stato di polizia Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Secrecy Segreto Security Sicurezza Space Spazio Sports Sport Spying Spiare Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Il terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture La tortura TV UK News Regno Unito News UN Nazioni Unite USA News Stati Uniti d'America News Video Voting Voto Warfare Guerra White House Casa Bianca Wolfowitz World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Archivio corrente | Past Version | Passate Version
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum