RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Thursday, May 22nd, 2008 |木曜日、 2008年5月22日| 642 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して642ニュース
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

Why should we pay the Orwellian licence fee?ジョージオーウェルなぜライセンス料を支払うのですか?

Monday, May 19th, 2008 月曜日、 2008年5月19日

tv.jpg By 〜によって Patrick Westパトリック西 | Some government public information services or advertisements on behalf of state services never change. | いくつかの政府の公共情報サービスや広告サービスのない状態に代わって変更します。 Drink-driving awareness adverts invariably feature a before-and-after narrative, beginning with people shown having a merry old time at the pub, and ending with the aforementioned revellers entombed in a bloodied, twisted hunk of metal. 飲酒運転機能を常に意識広告前と使用後の物語を初めとする人々に示すことをメリーオールドタイムは、パブ、および終了すると、前述のrevellersエントゥームドで血まみれになった、ツイスト大柄な人の金属です。 Army recruitment adverts have always suggested that by signing up you can become a kind of ersatz, global social worker, learn some skills, or drive an exciting tank; they never mention that being in the Army may actually involve killing people or getting your head blown off. 陸軍募集広告が示唆され、常にサインアップすることができます。代用になるような、世界的なソーシャルワーカー、いくつかのスキルを学ぶか、またはドライブのエキサイティングなタンク;彼らに記載さ決して年5月に入隊して、実際に殺害関与して頭を吹き飛ばされた人々や就学許可証切れて。 And TV licence adverts have always relied on the trusty old message: ‘We Know Where You Live’. 免許証やテレビ広告に依存して、信頼度は常に古いメッセージが表示さ: '私たちどこにお住まい' 。

The TV licence advert currently gracing our screens is the government’s most menacing and threatening to date.広告gracing私たちは現在、テレビ画面のライセンスは、政府の最も恐ろしい日に脅迫電話をするとします。 It depicts a city in the form of a computer’s innards, boasting that the government’s computers have access to all of our details, suggesting in the process that the state regards us not as citizens, but as numbers, pieces of data, cogs in the machine.都市でのフォームを描いて、コンピュータの内部に、誇るは、政府のコンピュータにアクセスするすべての詳細については、提案の過程では、状態に関して問い合わせは一市民としてではなく、数字、作品のデータを、売上原価は、マシンです。 Never mind identity cards, why don’t they just brand us with irons instead?気にしないで身分証明書、どうして先にアイロンわけではないだけではなくブランドですか?

It is tempting to say that this is akin to Nazi Germany or Orwell’s Nineteen Eighty-Four .魅力的なことを言うことはこれは、私をナチスドイツやオーウェルの1984年です。 It is true that these allusions are all too loosely and inappropriately bandied about.それは事実だが、これらはすべてあまりにも疎と不適切なallusions bandiedについてです。 One thinks of Basil Fawlty’s response to guests who were merely complaining about his incompetence: ‘this is exactly how Nazi Germany started’. 1つの考えのバジルフォールティの反応を見るwhoは単に文句を言って自分の無能: 'これはどのようにナチスドイツを開始' 。 Yet in the case of the menacing license threats, one may argue that such comparisons with the past are merited.例の脅しはまだありませんが、ライセンスの脅威は、 1つの5月と主張しては、当然のような編集して項目を比較します。 Out of all the forms of undesirable governance, one of the unique features of totalitarianism is its reliance on bureaucracy, technology, statistics and surveillance as means to dehumanise people.望ましくないアウトのすべての形態のガバナンス、のいずれかの全体主義のユニークな特徴を依存しては、官僚主義、技術、統計情報と監視の手段をdehumaniseとして人々です。 Our society may not be totalitarian to the extent that genocide is permitted, but it is becoming so in the way that the contract between state and citizen is interpreted.我々の社会全体れないことがありますが許可大量虐殺の限りでは、それはなるようにする方法が国家と市民の間の契約と解釈します。 Certainly, the UK is beginning to resemble countries such as Singapore or China, where political and civil liberties are curtailed in exchange for economic liberalism.確かに、英国は最初からシンガポールや中国などの国々に見立てて、ここで政治的、市民的自由の擁護は、経済的自由主義と引き換えに削減します。

On the other hand, one may interpret this latest advert as a sign of panic and of weakness (after all, who’s going to be afraid of notoriously cack government databases).その一方で、 1つの解釈年5月の最新の広告として、このパニックと弱さの兆候(結局のところ、 whoが起こっをこらえきれずに政府のデータベースを恐れる悪名高い) 。 The case for the abolition of the licence fee has never been stronger, and I suspect that the government knows it.の場合は、廃止してライセンス料は一度も強い、と私は、政府の容疑者を知っています。 The licence fee is in its death throes.ライセンス料は、その死の苦しみです。

First of all, since many households have Sky, Freeview or Virgin, the BBC, just like its commercial counterparts, Channel 4 and ITV1, does not command the share of the audience they once did.まず第一に、多くの世帯はスカイ以来、 freeviewまたはヴァージン、英BBCと同じように、その商業カウンター、チャネル4とitv1 、コマンドは、共有されないのは、観客に一度でした。 People are watching other channels, and thus compulsorily paying for a channel they use less frequently.人々が見て他のチャネル、およびこのように強制的に有料チャンネルを使用する頻度を減らす。 This is partly what made the old radio licence fee so unjustified, which, since the airwaves were liberalised in the 1960s, was abolished in 1971.これは一つにどのようなライセンス料は、古いラジオ不当なので、これは、電波が自由化さ以来、 1960年代には、は1971年に廃止される。

The expansion of the television network since the 1990s has also in turn dismissed the unfounded fear that commercial television is incapable of producing sensible and high-brow programmes.テレビのネットワークの拡大は、 1990年代以降の解任を順番にも根拠のないことを恐れるの民放テレビができないと高生産額賢明なプログラムです。 The wealth of documentary, news, foreign language and film channels suggests the market can provide - the quality found here is ironically highlighted by the fact the BBC now puts its sensible fare on its non-terrestrial BBC4 channel, and that in order to place EastEnders and its profusion of Casualty spin-offs in prime-time, Question Time comes out just when most people are going to bed, leaving poor old Andrew Neil’s jolly politics show, This Week , to languish in the middle of the night.の富のドキュメンタリー、ニュース、外国人の言語や映画チャンネルを示唆して市場を提供-の品質が見つかりましたここで強調される皮肉なことにより、実際には今すぐb bc賢明な運賃は、地上波以外のチャネルb bc4ており、その場所のためにイーストエンダーズたくさんの犠牲者とそのスピンオフ企業が生まれて、プライムタイム、 質問時間は、ほとんどの人々が出てくるちょうどそのときに寝ない残し非常に悪い古い政治のJollyアンドリューニールの詳細この1週間 、元気がなくなるのは、部屋の真ん中です。

The BBC really is its own enemy at times, and antagonises those who are otherwise sympathetic to the Reithian spirit. bbc本当には、独自の敵の時、およびそれらのantagonises交感神経をreithian whoは、他の精神です。 Radio 4’s jaundiced, liberal-left take on the world is a particular scandal.ラジオ4の偏見を持った、リベラルな左からの世界は、特定のスキャンダルです。 I don’t mind people being left-wing, I just object to people thinking it is normal - and that anyone who is not is wicked or stupid and in need of re-education.私は心の左翼の人々が、私だけの人々に反対することは正常な思考-とは誰かw hoではないが邪悪な愚かな再教育が必要とします。

Auntie is shooting itself in the foot in another area currently, by reminding viewers that they can watch their favourite shows on the BBC website.おばさんは、撮影自体は、別の領域に足を踏み入れる現在のところ、視聴者のことを思い出させることができますお気に入りの番組を見て、 BBCウェブサイトです。 By doing so, the Beeb is spreading the realisation that you don’t necessarily need a television set to watch television programmes anymore.そうすることにより、 beebが広がっの実現が入力されて、必ずしも時計を必要とするテレビ番組もうテレビに設定されています。 Many teenagers and young adults are increasingly eschewing television altogether, preferring to watch YouTube.多くの若者や若い成人が増えてeschewingテレビまた、 YouTubeのを好む。 Just as landline telephone lines are vanishing from our homes as mobile phones have made them redundant, I suspect greater technological interactivity will one day see television sets go the same way.同じように固定電話回線が失われつつあるが、携帯電話から私たちの家はかれらの冗長として、技術的な双方向性が高いかどうかは疑わしい一日同じ道を行くテレビを参照します。 So with no TVs, why a TV licence?テレビがないので、テレビの免許はなぜですか?

By watching programmes on the internet, we can by-pass irritating commercial breaks, whose presence on the other channels has always been cited as a reason to keep the BBC as it is.インターネット上でプログラムを見て、私たちはパスを刺激され商業区切り、その存在を、他のチャンネルは常に理由として挙げとしてbbcを維持することがあります。 But commercial breaks will also soon be a thing of the past.しかし、商業休憩にもすぐに過去のものにします。 The internet and the Sky+ record and fast-forward facilities are making them obsolete, which Sky knows all-too-well, hence the bulk of its revenue comes from subscription charges.インターネットや早送りスカイ+レコードとなって時代遅れの施設は、これスカイあまりにもよく知って、それゆえの大半の購読料収入からです。 There are moves afoot at present to lift the ban on product placement on television programmes, a direct reaction to the waning influence of commercial breaks.には、現在進行中の動きを解禁する商品を紹介するテレビ番組は、直接の反応を商業的影響力の衰えてきて休憩します。 So, soon, viewers of Coronation Street may no longer have to endure the unrealistic spectacle of someone asking for ‘a pint of bitter’ at the Rover’s Return (no-one asks for generic beers in pubs) but, perhaps, ‘a pint of Boddington’s’ or ‘a pint of John Smith’s’.そのため、すぐに、視聴者のコロネーションストリートに耐える年5月、もはや非現実的な光景を要求する'を1パイントの苦い'は、ローバーのリターン(汎用的なビールを頼んでくるのが1つのパブ)しかし、おそらく、 ' 、 1パイントのboddingtonの'または'を1パイントのJohn Smithさんの' 。

I won’t predict that the licence fee is definitely on its way out.私は特定のライセンス料は予測してその方法では間違いなくアウトです。 Nor will I necessarily applaud it if it does go, because you know what’s going to happen as a consequence.拍手も必ずしもそれは私が行くなら、何が起こっているためご存じの結果として起こる。 Australia abolished its TV licence fee in 1974, but its government still funds the Australian Broadcasting Commission to the tune of A$800m per year.オーストラリアのテレビライセンス料は1974年に廃止したが、政府は、依然、オーストラリア放送委員会の資金を調整する$八百メートル1年です。 India abolished its in 1977, Portugal in 1992, Holland in 2000, Hungary in 2002: all of these countries replaced it with direct state funding.廃止するのは1977年にインド、ポルトガルは1992年、オランダは2000年に、ハンガリー、 2002年:これらの国々のすべての資金調達に置き換えて直接状態です。 The only difference this made was to cut down on administrative costs, and to alter a tax on televisions from a regressive tax to a proportional one.これにより、唯一の違いは、管理コストを削減する、とテレビを変更するに税金をかけるに比例して逆進税からの1つです。

So, in a way the issue is not whether to abolish the TV licence fee.そのため、ある意味での問題ではないテレビのライセンス料を廃止するかどうかです。 The real question is: what should come after?本当の問題は:した後に何をすべきですか? In essence, the quandary remains: should we be taxed to watch television?本質的に、遺跡のジレンマ:必要てテレビを見ることに課税されるですか?

See More: もっと見る:

Have Your Say: Why should we pay the Orwellian licence fee? あなたの意見:なぜジョージオーウェル支払うライセンス料すべきですか?
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Monday, May 19th, 2008 at 6:54 pm and is filed under このエントリが投稿のMonday 、 2008年5月19日は午後6時54分が提出されて Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権ニュース , General 全般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
Iran busts CIA terror network イランの胸像CIAのテロネットワーク

Propaganda and the media プロパガンダとメディア

DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons デュシェル使用される米国の核兵器より悪い

How the Government Is Passing Secret Laws 政府はどのように渡す秘密の法則

CIA death squads killing with “impunity” in Afghanistan CIAの死隊殺害に"おとがめも " アフガニスタンで

Cluster Bomb Ban Opposed by US, China, Russia クラスター爆弾禁止に反対した米国、中国、ロシア

Is the Creative Internet Just About Dead? 死者については、クリエイティブインターネットだけですか?

Hybrid embryos 'should be banned' ハイブリッド胚'は禁止されるべき'

Olmert to US: Impose naval blockade on Iran オルマート氏を米国:海上封鎖を課すイラン

After Gitmo: The Government's Responsibility 後gitmo :政府の責任

Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? 罪の意識向上を:イラクで大量虐殺のですか?

Dan Williams ダンウィリアムズ commented on: コメント投稿日: :
DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons デュシェル使用される米国の核兵器より悪い
If anyone can see any good reason to terrorize humanity for eternity, please let the... 任意の正当な理由の場合誰でも見ることは永遠に人類を恐怖に陥れる、お気軽に...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Art アート commented on: コメント投稿日: :
After Gitmo: The Government’s Responsibility 後gitmo :政府の責任
Perhaps neither your readers or the rinf.com are aware that the US Government held German... おそらく読者のどちらか、 rinf.comして、米国政府は認識して開かれたドイツ語...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

matt d lee マットdイ commented on: コメント投稿日: :
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops アムステルダムのコーヒーショップにヒットするの喫煙を禁止する
dont worry about the smoking ban as the ban is only on tobbaco smoking and there still allowed... dont喫煙禁止を心配しているだけでは、たばこの喫煙を禁止すると、いまだに可...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

WeStillSleepin!? westillsleepin !ですか? commented on: コメント投稿日: :
How the Government Is Passing Secret Laws 政府はどのように渡す秘密の法則
There will be no election, The Patriot Act will be FULLY inforced, and we will be living... 選挙ではない、愛国者法の完全inforcedされる、と私たちの生活は...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Chelsea could be president, says Bill チェルシーが社長は言う法案
His wife has yet to give up the fight for her part. 彼の妻を放棄するのはまだ彼女の部分のために戦う。 […] [ … ]
Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁

Petrol stations deploy anti-theft stingers 盗難防止のガソリンスタンドを展開スティンガー
A number of UK petrol station owners have installe. 英国、いくつかのガソリンスタンドの所有者はinstalleです。 […] [ … ]
Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁

Conspiracy of Science - Earth is in fact growing 陰謀の科学-地球は実際に成長
As this video belongs to questionable theories I t. このビデオに属して不審な理論として私t. […] [ … ]
Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁

Celtic win third successive SPL title 第3タイトル連続のSPLセルティック勝つ
Oh dear Rangers, whatever happened to the quadrupl. レンジャーズまあ、何が起こったquadruplしています。 […] [ … ]
Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁

George Bush is coming to London ジョージブッシュ大統領はロンドンに来て
War criminal George Bush will visit Britain during. 戦争犯罪のジョージブッシュ大統領は英国訪問中です。 […] [ … ]
Thread Started By: Sammy スレッドを開始さ: サミー

National debt costs as much as Armed Forces 国家債務の費用を軍
By Toby Helm, Public Policy Editor Interest paymen. トビーヘルムされ、パブリックポリシーエディタの関心paymenです。 […] [ … ]
Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ


Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Secrecy秘密 Security安全保障 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロ Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム