RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Thursday, May 22nd, 2008 | الخميس ، مايو 22nd ، 2008 | 627 Users Browsing The Newswire 627 مستخدمين وكالة الانباء يتصفح | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Why should we pay the Orwellian licence fee? لماذا ينبغي لنا ان اورويلي دفع رسوم الترخيص؟ Monday, May 19th, 2008 الاثنين ، مايو 19th ، 2008
The TV licence advert currently gracing our screens is the government’s most menacing and threatening to date. التلفزيون رخصة الاعلان في الوقت الحاضر هو تشريف لنا شاشات الحكومة الاكثر تهديد وتهديد حتى الآن. It depicts a city in the form of a computer’s innards, boasting that the government’s computers have access to all of our details, suggesting in the process that the state regards us not as citizens, but as numbers, pieces of data, cogs in the machine. وهو يصور مدينة في هيئة الكمبيوتر المصارين ، والتفاخر ان الحكومة الحواسيب والوصول الى جميع من التفاصيل ، مما يوحي في عملية تعتبر ان الدولة ليست لنا كمواطنين ، ولكن كارقام ، قطعة من البيانات ، التروس في الآلة. Never mind identity cards, why don’t they just brand us with irons instead? ابدا اعتبارها بطاقات الهوية ، لماذا لا مجرد علامة تجارية لنا بدلا من الحديد؟ It is tempting to say that this is akin to Nazi Germany or Orwell’s Nineteen Eighty-Four . ومن المغري ان اقول ان هذا هو أقرب الى المانيا النازية أو اورويل 'sاربع وثمانون تسعة عشر. It is true that these allusions are all too loosely and inappropriately bandied about. صحيح ان هذه كلها اشارات فضفاضة جدا وغير لائق عن تقاذف. One thinks of Basil Fawlty’s response to guests who were merely complaining about his incompetence: ‘this is exactly how Nazi Germany started’. يظن احد من باسل fawlty رد الضيوف من مجرد تشكو من عدم اهليته ل: 'وهذا هو بالضبط كيف بدأت المانيا النازية'. Yet in the case of the menacing license threats, one may argue that such comparisons with the past are merited. ولكن في حالة تهديد للرخصة التهديدات ، يمكن القول ان مثل هذه المقارنات مع الماضي هي تستحق. Out of all the forms of undesirable governance, one of the unique features of totalitarianism is its reliance on bureaucracy, technology, statistics and surveillance as means to dehumanise people. من كل اشكال الحكم غير مرغوب فيها ، وهي واحدة من السمات الفريده من الحكم الشمولي هو اعتمادها على البيروقراطيه ، والتكنولوجيا ، والاحصاءات والمراقبة وسيلة لdehumanise الناس. Our society may not be totalitarian to the extent that genocide is permitted, but it is becoming so in the way that the contract between state and citizen is interpreted. مجتمعنا قد لا يكون الشموليه الى درجة ان يسمح الاباده الجماعية ، ولكنها اصبحت حتى في طريقة ان العقد المبرم بين الدولة والمواطن هو تفسير. Certainly, the UK is beginning to resemble countries such as Singapore or China, where political and civil liberties are curtailed in exchange for economic liberalism. وبالتأكيد ، فإن المملكه المتحدة بدأت تشبه بلدان مثل سنغافورة او الصين ، حيث الحريات السياسية والمدنيه هي في تبادل لتقليص الليبراليه الاقتصادية. On the other hand, one may interpret this latest advert as a sign of panic and of weakness (after all, who’s going to be afraid of notoriously cack government databases). ومن ناحية أخرى ، يمكن للمرء ان يفسر هذا الاعلان الأخير على انها علامة ضعف من الذعر و(على كل حال ، من الذي يحدث لكنهم يخشون من المعروف ان الحكومة cack وقواعد البيانات). The case for the abolition of the licence fee has never been stronger, and I suspect that the government knows it. الحال بالنسبة لالغاء رسم الرخصه لم تكن ابدا اقوى ، واعتقد ان الحكومة تعلم ذلك. The licence fee is in its death throes. رسم الرخصه هي في الموت. First of all, since many households have Sky, Freeview or Virgin, the BBC, just like its commercial counterparts, Channel 4 and ITV1, does not command the share of the audience they once did. اولا وقبل كل شيء ، لأن كثيرا من الاسر السماء ، freeview او العذراء ، وهيئة الاذاعة البريطانية ، على غرار نظيراتها التجارية ، و4 قناة itv1 ، لا قيادة حصة من الجمهور أنهم ما لم يكن عليه. People are watching other channels, and thus compulsorily paying for a channel they use less frequently. الناس في مشاهدة قنوات اخرى ، وبالتالي دفع اجباريا لأنها قناة استخدام أقل تواترا. This is partly what made the old radio licence fee so unjustified, which, since the airwaves were liberalised in the 1960s, was abolished in 1971. وهذا هو ما دفع جزئيا القديم اذاعة رسوم ترخيص لذلك لا مبرر لها ، والتي ، ومنذ تحرير موجات الاثير وكانت في الستينات ، قد الغى في عام 1971. The expansion of the television network since the 1990s has also in turn dismissed the unfounded fear that commercial television is incapable of producing sensible and high-brow programmes. توسيع شبكة التلفزيون منذ التسعينات ايضا بدورها رفضت خشية أن لا أساس لها من الصحة التلفزيون التجاري غير قادرة على انتاج عالية من الحكمة والحاجب البرامج. The wealth of documentary, news, foreign language and film channels suggests the market can provide - the quality found here is ironically highlighted by the fact the BBC now puts its sensible fare on its non-terrestrial BBC4 channel, and that in order to place EastEnders and its profusion of Casualty spin-offs in prime-time, Question Time comes out just when most people are going to bed, leaving poor old Andrew Neil’s jolly politics show, This Week , to languish in the middle of the night. ثروه وثاءقيه ، أخبار ، اللغات الأجنبية والأفلام القنوات يوحي السوق يمكن ان توفر -- نوعية وجدت المفارقه هنا هو حقيقة ابرزتها هيئة الاذاعة البريطانية من المعقول ان يضع دورته اجرة على عدم bbc4 قناة الارضيه ، وذلك من اجل وضع eastenders والوفره من الاصابات في الفوائد العرضيه لرئيس الوزراء لمرة و، مسألة وقت فقط عندما يخرج معظم الناس الذهاب الى الفراش ، وترك الفقراء القديمة للنيل اندرو جولي اظهار السياسة ، هذا الاسبوع ، يعانون في منتصف الليل. The BBC really is its own enemy at times, and antagonises those who are otherwise sympathetic to the Reithian spirit. هيئة الاذاعة البريطانية هي حقيقة خاصة بها العدو في بعض الاحيان ، وتلك من antagonises بخلاف متعاطفه الى reithian الروح. Radio 4’s jaundiced, liberal-left take on the world is a particular scandal. راديو 4 التابع صفراوي ، واليسار الليبرالي تتخذ على وجه الخصوص العالم هو فضيحه. I don’t mind people being left-wing, I just object to people thinking it is normal - and that anyone who is not is wicked or stupid and in need of re-education. انا لا اعتبارها اشخاص من جناح اليسار ، انا فقط وجوه الناس الى التفكير انه امر طبيعي -- وان اي شخص ليس من هو شرير وغبي او في حاجة الى اعادة التربيه. Auntie is shooting itself in the foot in another area currently, by reminding viewers that they can watch their favourite shows on the BBC website. العمة هو اطلاق النار على نفسه في القدم في منطقة اخرى في الوقت الراهن ، من خلال تذكير المشاهدين يمكنهم مشاهدة المفضل يدل على بي بي سي على شبكة الانترنت. By doing so, the Beeb is spreading the realisation that you don’t necessarily need a television set to watch television programmes anymore. وبذلك ، beeb ينتشر تحقيق انك لا تحتاج بالضروره التلفزيون لمشاهدة البرامج التلفزيونيه بعد الآن. Many teenagers and young adults are increasingly eschewing television altogether, preferring to watch YouTube. كثير من المراهقين والشباب بصورة متزايدة تجنب التلفزيون كليا ، مفضلين لمشاهدة YouTube. Just as landline telephone lines are vanishing from our homes as mobile phones have made them redundant, I suspect greater technological interactivity will one day see television sets go the same way. كما ان الخطوط الهاتفية الارضيه في التلاشي من بيوتنا الهواتف النقاله كما جعلها زائدة عن الحاجة ، واعتقد ان المزيد من التفاعل التكنولوجيه في يوم من الايام انظر اجهزة التلفزيون الذهاب بنفس الطريقة. So with no TVs, why a TV licence? مع ذلك لا التلفزيونات ، لماذا رخصة تلفزيون؟ By watching programmes on the internet, we can by-pass irritating commercial breaks, whose presence on the other channels has always been cited as a reason to keep the BBC as it is. من خلال مشاهدة البرامج على شبكة الانترنت ، ونحن لا يمكن ان يمر - التهيج وقوع التجارية ، الذين يشكل وجودهم على قنوات أخرى كانت دائما باعتبارها سببا لهيئة الاذاعة البريطانية ان تبقى كما هي. But commercial breaks will also soon be a thing of the past. ولكن وقوع التجارية ايضا قريبا شيئا من الماضي. The internet and the Sky+ record and fast-forward facilities are making them obsolete, which Sky knows all-too-well, hence the bulk of its revenue comes from subscription charges. شبكة الانترنت والسماء + سجل بسرعة الى الامام والمرافق وجعلها عفا عليها الزمن ، الذي يعرف كل سماء للغاية أيضا ، ومن ثم فإن الجزء الأكبر من الايرادات تأتي من رسوم الاشتراك. There are moves afoot at present to lift the ban on product placement on television programmes, a direct reaction to the waning influence of commercial breaks. هناك تحركات على قدم وساق في الوقت الراهن لرفع الحظر المفروض على المنتجات وضعها على برامج التلفزيون ، رد فعل مباشر الى تضاؤل النفوذ التجاري للراحة. So, soon, viewers of Coronation Street may no longer have to endure the unrealistic spectacle of someone asking for ‘a pint of bitter’ at the Rover’s Return (no-one asks for generic beers in pubs) but, perhaps, ‘a pint of Boddington’s’ or ‘a pint of John Smith’s’. ذلك ، قريبا ، من المشاهدين قد التتويج الشارع لم يعد يعاني من واقعيه المنظر احدهم طالبا 'ا باينت مريره' في مرحلة الجواله عودة (لا احد يسأل لعام بيرز في الحانات) ولكن ، ربما ، 'ا باينت من boddington 's' او 'ا باينت من جون سميث'. I won’t predict that the licence fee is definitely on its way out. وانا لن توقع ان رسوم الترخيص هو بالتأكيد في طريقها. Nor will I necessarily applaud it if it does go, because you know what’s going to happen as a consequence. ولن نحيي الاول بالضروره انها اذا فعلت ذلك أذهب ، لأنك تعرف ما سيحدث نتيجة لذلك. Australia abolished its TV licence fee in 1974, but its government still funds the Australian Broadcasting Commission to the tune of A$800m per year. استراليا الغاء رسوم ترخيص لتلفزيون دورته في عام 1974 ، الا ان الحكومة الاستراليه لا تزال اموال لجنة الاذاعة على لحن من 800m دولار في السنة. India abolished its in 1977, Portugal in 1992, Holland in 2000, Hungary in 2002: all of these countries replaced it with direct state funding. الهند الغاء دورته في عام 1977 ، والبرتغال فى عام 1992 ، وهولندا في عام 2000 والمجر في عام 2002 : كل هذه البلدان ، مع انها محل التمويل المباشر من جانب الدولة. The only difference this made was to cut down on administrative costs, and to alter a tax on televisions from a regressive tax to a proportional one. والفرق الوحيد هو الامر الذي خفض التكاليف الاداريه ، والى تغيير ضريبة على التلفزيونات من ضريبة تنازليه ليتناسب مع احد. So, in a way the issue is not whether to abolish the TV licence fee. ذلك ، على نحو المساله ليست مسالة ما اذا كان لالغاء رسوم ترخيص لجهاز التلفزيون. The real question is: what should come after? السؤال الحقيقي هو : ما الذي ينبغي ان يأتي بعد؟ In essence, the quandary remains: should we be taxed to watch television? في الجوهر ، لا يزال من مأزق : هل ينبغي علينا أن تفرض ضرائب على مشاهدة التلفزيون؟ See More: انظر ايضا : Big Brother الأخ الكبير UK News اخبار المملكه المتحدةHave Your Say: Why should we pay the Orwellian licence fee? قل كلمتك : لماذا ينبغي لنا ان اورويلي دفع رسوم الترخيص؟ Please note, only selected comments will be published. يرجى ملاحظه ، مختارة فقط وسوف تنشر تعليقات. Or discuss this report in our our new forums أو مناقشة هذا التقرير الجديد فى المنتديات RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Monday, May 19th, 2008 at 6:54 pm and is filed under هذا الدخول على الشبكه في يوم الاثنين ، ايار / مايو 19th ، 2008 فى الساعة 6:54 وقدمت تحت Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News المراقبة ، والحريات المدنيه وحقوق الانسان الاخبار , ، General العام . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter رسالة اخباريه مجانيه Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |