Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother Bienvenue en 1984: Your Boss comme Big Brother
By Mick Meaney Par Mick Meaney
RINF Alternative News RINF alternative news

Amazingly, the corporate environment could pose a far greater privacy risk than methods currently being used by the authorities. Etonnamment, l'environnement des entreprises pourrait poser un risque bien plus grand respect de la vie privée que les méthodes actuellement utilisées par les autorités. Corporate surveillance is on the increase as businesses use a range of tactics and technology to monitor your activities, both in the work place and in your private life - and in some cases, even before you start a new job. Entreprise de surveillance est en augmentation, alors que les entreprises utilisent un ensemble de tactiques et de la technologie pour surveiller vos activités, tant sur le lieu de travail et dans votre vie privée - et, dans certains cas, même avant de commencer un nouvel emploi.
“There is no true privacy in this country any more, and that’s more true at the workplace than anywhere else,” says Sharon D. Nelson, who is president of Sensei Enterprises, a consulting firm that specializes in computer forensics. «Il n'ya pas de véritable protection de la vie privée dans ce pays, pas plus, et c'est plus vrai sur le lieu de travail que partout ailleurs», dit Sharon D. Nelson, qui est président de Sensei Enterprises, une firme de consultation spécialisée dans l'informatique judiciaire.
“If you had an iPod or digital camera charging through the USB port, we could browse all the files that were stored onto the device.” "Si vous aviez un iPod ou un appareil photo numérique de charge via le port USB, nous avons pu naviguer tous les fichiers qui ont été stockées sur le périphérique."
It has also been revealed that some Welsh companies are going to extraordinary lengths by hiring private detectives to snoop on employees outside the workplace. Il a également été révélé que certains gallois entreprises vont extraordinaire longueurs en embauchant des détectives privés des mouchards, les employés en dehors du travail.
Businesses have direct access to private information that authorities need a search warrant to examine. Les entreprises qui ont un accès direct à des informations privées, les autorités ont besoin d'un mandat de perquisition à examiner.
A private investigator, Wayne Reynolds, claims that around 70 per cent of his work involves spying on company staff. Un enquêteur privé, Wayne Reynolds, affirme que près de 70 pour cent de son travail consiste à remarquer sur le personnel de l'entreprise.
“Normally we’re called in when someone has been off work for a long time, maybe a few months, and the employer wants to check that they’re not having the wool pulled over their eyes. "Normalement, nous sommes appelés à quand une personne se trouve en congé depuis longtemps, peut-être de quelques mois, et l'employeur veut vérifier qu'ils ne sont pas avoir de la laine tiré sur leurs yeux.
“Tips-offs tend to come from people inside the company, and then we launch a full-scale surveillance operation and see if it’s actually happening,” he said. »Conseils-offs ont tendance à provenir de personnes à l'intérieur de l'entreprise, et ensuite nous lançons un vaste opération de surveillance et de voir si c'est effectivement le cas", at-il dit.
In another case, private investigators in Stratford-upon-Avon admitted to monitoring a University student recently offered a job with a blue-chip firm. Dans une autre affaire, les enquêteurs privés à Stratford-upon-Avon admis à l'écoute d'une étudiante à l'université a récemment offert un poste dans une entreprise blue chips.
Jay Brown, from R & G Investigations said: “Some bosses want to ensure that the people they are employing are trustworthy so that – if and when they get promoted – they know that they won’t jeopardise big deals. Jay Brown, de la R & G investigations, a déclaré: «Certains patrons veulent s'assurer que les personnes qu'elles emploient sont dignes de confiance afin que - si et quand ils reviendront, promu - ils savent qu'ils n'auront pas compromettre deal.
“That way they can make sure that none of their staff are weak links and let the rest of the company down. "De cette façon, ils peuvent s'assurer qu'aucun de leurs employés sont des maillons faibles et de laisser le reste de l'entreprise. Bosses basically want to know that employees are what they say they are, and that they are not being lied to.” Bosses fondamentalement veulent savoir que les employés sont ce qu'ils disent qu'ils sont et qu'ils ne soient pas menti. "
There is very little employees can do to protect themselves from corporate surveillance as the method is increasing on both sides of the Atlantic and growing in almost every industry. Il ya très peu d'employés peuvent faire pour se protéger de la surveillance des sociétés de la méthode est de plus en plus sur les deux côtés de l'Atlantique, et de plus en plus dans presque tous les secteurs. Companies will use hidden CCTV cameras, radios and spend tens of thousands of pounds tracking employees. Les entreprises utilisent des caméras cachées CCTV, radios et dépenser des dizaines de milliers de livres de suivi des salariés.
Laurence Weekley, from Covert Investigations & Surveillance said: “Sometimes we’re asked to pose as a mystery shopper to make sure the staff are selling things in the way they should be. Laurence Weekley, Covert Investigations et de Surveillance, a déclaré: «Parfois, on nous demande de poser comme un mystère des acheteurs pour s'assurer que le personnel de vente choses dans la façon dont ils devraient l'être. We’re making sure that customers are being given the right information about certain products.” Nous faisons en sorte que les clients sont donnés le droit d'information sur certains produits. "
Liberty, a civil rights charity said: “Employers need to have respect for their employee’s private lives. Liberty, un organisme de bienfaisance de droits civils, a déclaré: "Les employeurs ont besoin d'avoir le respect de leur vie privée du salarié. Unfortunately there is little to prevent the unscrupulous employer using potentially unlawful methods to snoop. Malheureusement il ya peu pour empêcher l'employeur peu scrupuleux utilisant des méthodes potentiellement illégale des mouchards.
“Proper resourcing of the Information Commissioners office could allow action to be taken if an employee finds that evidence from detective work is being used against him or her.” "Une bonne affectation des ressources du bureau de l'information pourrait permettre aux commissaires les mesures à prendre si l'employé estime que la preuve du travail de détective est utilisée contre lui."
Last month in New York one employee was fired after bosses found he was leaving work early after tracking him for five months with a cell phone they supplied him carried a GPS antenna. Le mois dernier, à New York, un employé a été congédié après boss trouvé qu'il s'apprêtait à quitter le travail après avoir suivi le début de cinq mois avec un téléphone cellulaire, ils sont fournies lui portait une antenne GPS.
Big Brother Big Brother Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother' : Commentaire sur "Bienvenue à 1984: Your Boss comme Big Brother»:
One Response to “Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother” One Response to "Bienvenue à 1984: Your Boss comme Big Brother"
pingback: Pingback:
Posted: Feb 14th, 2008 at 9:44 pm | Posted: Feb 14th, 2008 à 9:44 pm | Link to this Lien vers cette
Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother « The Eclectic Blog Bienvenue en 1984: Your Boss comme Big Brother «The Eclectic Blog
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:





























[…] Original Article […] […] L'article d'origine […]