Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Loading ...
| | Register Registrieren | Lost password? Passwort vergessen? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Ein Passwort wird Ihnen per E-Mail. Log in Einloggen | Lost password? Passwort vergessen?
An email will be sent to you. Eine E-Mail wird an Sie gesendet. Log in Einloggen | Register Registrieren
Translate: Übersetzen:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Tools: News News | | Post Comment Post Kommentar | | Printer Version Printer Version | | Email To Friend E-Mail an einen Freund

Thursday, May 31st, 2007 Donnerstag, 31. Mai 2007

Watchdog says most UK CCTV cameras are illegal Watchdog, sagt die meisten britischen CCTV-Kameras sind illegal

Share this article: Teilen Sie diesen Artikel:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Diese Icons sind Links zu Websites, auf denen sozialen Lesezeichen Leser können Aktien und entdecken Sie neue Web-Seiten.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

We are living in the surveillance age but 90 per cent of Britain’s 14.2 million closed-circuit television cameras may be failing to comply with the law. Wir leben im Zeitalter der Überwachung, aber 90 Prozent der britischen 14,2 Mio. closed-circuit TV-Kameras können nicht gesetzeskonform sind.

A new national advisory body for the industry, CameraWatch, which has the backing of the police and the Information Commissioner’s Office, claimed yesterday that the vast majority of CCTV is used incorrectly and could potentially be inadmissable in court. Ein neues nationales Beratungsgremium für die Industrie, CameraWatch, die die Unterstützung der Polizei und der Information Commissioner's Office, behauptete gestern, dass die überwiegende Mehrheit der CCTV ist falsch und könnte möglicherweise vor Gericht unzulässig.

The organisation’s chairman, Gordon Ferrie, the international head of security for RBS and a former director of the fraud squad in Strathclyde, said that the dangers were pressing given the growth in the industry. Die Vorsitzende der Organisation, Gordon Ferrie, der Leiter der internationalen Sicherheit für RBS und ehemaliger Direktor des Betrugs squad in Strathclyde, sagte, dass die Gefahren wurden drücken angesichts der Wachstum in der Branche.

“Our research shows that up to 90 per cent of CCTV installations fail to comply with the Information Commissioner’s UK CCTV code of practice, and many installations are operated illegally. "Unsere Forschung zeigt, dass bis zu 90 Prozent der CCTV-Anlagen nicht einhält, dem Information Commissioner's UK CCTV-Code für die Praxis, und viele Installationen sind illegal betrieben. That has profound implications for the reputation of the CCTV and camera surveillance industry and all concerned with it.” Das hat weit reichende Folgen für den Ruf der CCTV-Kamera und Überwachung der Industrie und alle Beteiligten mit sich. "

The proliferation of CCTV by councils, housing associations, businesses, private individuals and police mobile units means that there is estimated to be one camera for every fourteen people. Die Verbreitung von CCTV, Wohnungsunternehmen Verbände, Unternehmen, Privatpersonen und der Polizei mobile Einheiten bedeutet, dass es voraussichtlich zu einer Kamera für alle vierzehn Menschen. The Home Office has committed £63 million to installing systems. The Home Office verpflichtet hat, 63 Mio. £ zu installieren.

Mr Ferrie, who said that he had used CCTV footage as a police officer to convict murderers, gave warning that legal counsel “could drive a horse and cart” through most CCTV evidence. Herr Ferrie, der sagte, dass er verwendet CCTV-Footage als Polizist Mörder zu verurteilen, gab Warnung, dass rechtliche Beratung "-Laufwerk könnte ein Pferd und Wagen" durch die meisten CCTV Beweise. That, he said, was not in anybody’s best interests. Das, sagte er, sei nicht jeder in den besten Interessen. He said: “We do not want to get into a situation where every image is challenged in court.” CameraWatch, a non-profit-making independent body, maintains that most CCTV cameras in public areas breach the Data Protection Act and, in some cases, the Human Rights Act. Er sagte: "Wir wollen nicht, dass man in einer Situation, in der jedes Bild ist vor Gericht angefochten werden." CameraWatch, eine Non-Profit-unabhängige Stelle behauptet, dass die meisten CCTV-Kameras in den öffentlichen Bereichen Verletzung der Data Protection Act, und in einigen Fälle, die Human Rights Act. The Data Protection Act is breached in several common ways. Der Data Protection Act ist verletzt und mehrere gemeinsame Wege. The most frequent is the failure to keep camera tapes secure. Der häufigste Fehler ist die Kamera zu halten Bänder zu sichern. Under the Act, human images should be treated as confidential information in the same way as names, addresses and phone numbers. Nach dem Gesetz, die menschliche Bilder sollten so behandelt werden, wie vertrauliche Informationen in der gleichen Weise wie Namen, Adressen und Telefonnummern.

The arrival of digital cameras poses yet more problems; for the images can be transferred across open internet connections rather than remaining on a closed loop. Die Ankunft von Digitalkameras stellt noch mehr Probleme, für die Bilder übertragen werden können über offene Internet-Verbindungen, anstatt sich noch auf eine geschlossene Schleife.

Viewing monitors are often wrongly sited in public areas, so other people can see who is being filmed, and a number of the 3,500 CCTV systems are not registered under the Data Protection Act, as is required. Viewing-Monitore sind oft zu Unrecht befindet sich in den öffentlichen Bereichen, die andere Leute sehen können, wird gefilmt, und eine Reihe der 3500 CCTV-Systeme sind nicht angemeldet unter dem Data Protection Act, als erforderlich ist.

Additionally, cameras are frequently used for another purpose than the one for which they were registered and the necessary clear signage is regularly missing. Außerdem Kameras sind häufig für einen anderen Zweck als den, für die sie registriert worden sind und die notwendigen klaren Beschilderung wird regelmäßig fehlen.

CCTV evidence is now regarded as vital a tool as DNA in the fight against crime. CCTV Nachweis gilt mittlerweile als ein Werkzeug von entscheidender Bedeutung, wie die DNA in den Kampf gegen die Kriminalität. Dozens of convictions are made on evidence from cameras. Dutzende von Überzeugungen auf Beweise von Kameras.

Senior police officers in England have expressed fears over the issue of legal compliance although the matter has yet to be tested in a court. Senior Polizeibeamte in England Ängste zum Ausdruck gebracht haben, über die Frage der Erfüllung gesetzlicher Pflichten, obwohl die Sache ist noch nicht getestet, in einer Gerichtsverhandlung.

A spokeswoman for the Director of Public Prosecutions said: “If it is part of the evidence then it will be for the defendant to challenge if they felt that in some way the CCTV did not comply with the law.” Eine Sprecherin der Direktor der Staatsanwaltschaft sagte: "Wenn es ein Teil der Beweise, dann wird es für die Beklagten in Frage zu stellen, wenn sie glaubten, dass in gewisser Weise die CCTV nicht im Einklang mit dem Gesetz."

Paul McBride, QC, who practises in Scotland, said that the point of non-compliant CCTV evidence had not yet been tested but he doubted that it would lead to a case failing. Paul McBride, QC, die Praktiken in Schottland, sagte, dass der Punkt der nicht-konforme CCTV Beweise noch nicht getestet worden, aber er bezweifelte, dass es zu einem Fall nicht. “I can’t imagine any judge saying such evidence was not admissable when there is the argument that it is in the greater public good,” he said. "Ich kann mir nicht vorstellen, jeder Richter sagen, ein solcher Nachweis sei nicht zulässig, wenn es das Argument, dass es in den größeren öffentliches Gut", sagte er.

Ken Macdonald, the assistant information commissioner (Scotland), speaking at the launch in Edinburgh, said that he welcomed CameraWatch as a positive step to drive up standards of CCTV operation and enforcement. Ken Macdonald, der Assistent Information Commissioner (Schottland), anlässlich der Eröffnung in Edinburgh, sagte, er begrüßte CameraWatch als einen positiven Schritt, um die Standards für den Betrieb und die Durchsetzung CCTV.

His organisation, which last November launched a report branding Britain as a surveillance society, with individuals likely to be filmed by 300 cameras every day, is revising its code of practice in compliance with the Data Protection Act. Seine Organisation, die im November vergangenen Jahres ins Leben gerufen einen Bericht Branding England als Überwachungs-Gesellschaft, mit Einzelpersonen dürften von 300 Kameras gefilmt jeden Tag, ist ihr Code der Praxis in Übereinstimmung mit dem Data Protection Act.

The Information Commissioner’s Office believes that CCTV is not the answer in all circumstances. Der Information Commissioner's Office CCTV ist der Ansicht, dass die Antwort nicht in allen Fällen. It regards the siting of cameras as critical and is concerned about the gathering of “excessive information”. Es Hinblick auf die Standortwahl der Kameras als kritisch und ist besorgt über das Sammeln von "übermäßiger Informationen".

John Pollock, repesenting the Association of Chief Police Officers in Scotland (ACPOS) at the launch, said that CCTV was of critical importance. John Pollock, repesenting der Association of Chief Police Officers in Schottland (ACPOS) an den Start, sagte, dass CCTV war von entscheidender Bedeutung. It was now part of most inquiries, often provided key evidence and was most likely to secure a guilty plea in murder and serious crime cases. Es war nun Teil der meisten Anfragen, die oft zentrale Beweismittel und wurde wahrscheinlich um eine Plädoyer für schuldig befunden und Mord in Fällen schwerer Kriminalität.

Non-compliance of evidence, he said, would be only in the criminal’s interests. Non-Compliance von Beweismitteln, sagte er, wäre nur in der kriminellen Interessen.

Assistant Chief Constable John Neilson, of ACPOS, said that the matter of CCTV data protection compliance was one for the courts. Assistant Chief Constable John Neilson, der ACPOS, sagte, dass die Frage der Einhaltung des Datenschutzes CCTV wurde eine für die Gerichte. “In Scottish law we have to obtain what they call best evidence and if the best evidence is that we obtain either digital or video images from CCTV then we will seize that,” he said. "In der schottischen Recht haben wir erhalten, was sie am besten Beweise rufen, und wenn der beste Beweis ist, dass wir entweder digital oder Video-Bilder von CCTV dann werden wir nutzen," sagte er.

Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte

Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..

Comment on 'Watchdog says most UK CCTV cameras are illegal' : Kommentar zum Thema "Watchdog, sagt die meisten britischen CCTV-Kameras sind illegal ':

One Response to “Watchdog says most UK CCTV cameras are illegal” One Response to "Watchdog, sagt die meisten britischen CCTV-Kameras sind illegal"

  1. pingback: Pingback:
    Posted: Jun 1st, 2007 at 11:50 am | Verfasst am: 1. Juni, 2007 at 11:50 Uhr | Link to this Link zu dieser

    Watchdog says most UK CCTV cameras are illegal « Aftermath News Watchdog, sagt die meisten britischen CCTV-Kameras sind illegal «Aftermath News

    […] Watchdog says most UK CCTV cameras are illegal June 1, 2007 Posted by pjwalker911 in Big Brother, Police State. […] Watchdog, sagt die meisten britischen CCTV-Kameras sind illegale 1. Juni 2007 Posted by pjwalker911 in Big Brother, State Police. trackback RINF | May 31, 2007 […] Trackback RINF | 31. Mai 2007 […]

    Reply

RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL

Related News: Verwandte News:

  • 8 - 10 CCTV Cameras per Irish Bus 8 - 10 CCTV-Kameras pro Irish Bus
  • Big Brother Britain: Wireless CCTV Can Be Hidden Inside Clothing Big Brother England: Wireless CCTV versteckt werden Inside Kleidung
  • Talking CCTV Cameras Come To Manchester Talking CCTV-Kameras kommen nach Manchester
  • CCTV runs risk of data protection breach CCTV läuft Gefahr der Verletzung des Datenschutzes
  • London’s CCTV network is a waste of cash London CCTV-Netzwerk ist eine Verschwendung von Geld

  • This entry was posted on Thursday, May 31st, 2007 at 2:08 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Donnerstag, den 31. Mai 2007 um 2.08 Uhr und ist unter den Akten Surveillance Surveillance . . You can follow any responses to this entry through the Ihr könnt alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Futtermittel. You can Sie können leave a response Hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback Trackback from your own site. Aus Ihrer eigenen Website.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM U-Gateway. All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten.
    Send Senden Alternative News Alternative News And Und Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com To: Editor@rinf.com
    There Are 494 Users Online Right Now Es sind 494 Besucher online Right Now
    Current Discussion - Aktuelle Diskussion -- 681 Total Comments Total 681 Kommentare

    Breaking News Breaking News