Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Sunday, May 27th, 2007 周日, 2007年5月27日

RFID & Wi-Fi Could Track Students RFID和Wi - Fi技术可以跟踪学生

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Wireless tracking systems could be used to “protect” patients in hospitals and students on campuses, backers of the technology said. 无线追踪系统,可以被用来"保护"的病人,在医院和学生对校园,靠山的技术。

The combination of Radio Frequency Identification (RFID) tags and wi-fi allows real-time tracking of objects or people inside a wireless network.结合无线射频识别( RFID )标签和Wi - Fi允许实时跟踪的物体或人内的无线网络。

Angelo Lamme, from Motorola, said tracking students on a campus could help during a fire or an emergency.安吉洛lamme ,由摩托罗拉公司表示,追踪学生就校园可以帮助在发生火警或紧急情况。

“You would know where your people are at any given moment,” he said. "你会知道你的人在任何特定的时刻, "他说。

Marcus Birkl, head of wireless at Siemens, said location tracking of assets or people was one of the biggest incentives for companies, hospitals and education institutions to roll out wi-fi networks.马库斯birkl ,头部无线西门子表示,位置跟踪的资产或人是一个最大的诱因,公司,医院及教育机构推出Wi - Fi网络。

Both firms were at The Wireless Event, in London, this week selling new products in the area of so-called real-time location services.两家公司分别在无线活动,在伦敦,本周销售新产品在该地区的所谓的实时定位服务。

Siemens is pushing a complete system, developed with Finnish firm Ekahau, which can track objects or people.西门子正在把一个完整的体系,发达与芬兰公司Ekahau的,可以跟踪物体或人。

Battery powered 电池供电

Battery-powered RFID tags are placed on an asset and they communicate with at least three wireless access points inside the network to triangulate a location.由电池供电的RFID标签是放置在资产和他们沟通,至少有三个无线接入点,网络内部的三角位置。

Mr Birkl said: “The tags have a piece of software on them and they detect the signal strength of different access points. birkl先生说: " '有一种软件对他们,他们探测信号强度不同的接入点。

“This information is sent back to the server and it then models the movement of the tag depending on the shift in signal strength detected.” "这方面的资料发回给服务器,它则模型运动的标签,视乎有关转移信号强度检测" 。

For the system to work, the building or area that has been deployed with a wireless network needs to have been mapped and calibrated.为使这一制度工作,建设或地区已部署了一个无线网络,需要有绘制和校准。

To effectively locate objects a wireless access point is needed every 30 metres and Siemens said it was able to pinpoint assets to within a metre of their actual position.为了有效地物体位置的无线接入点所需要的是每30米和西门子称,它能够针对资产在一米各自的实际位置。

Mr Birkl said: “It’s very useful for the health care industry - where there are highly expensive pieces of mobile equipment that move around a hospital. birkl先生说: "这是非常有益的,医疗保健行业-凡是有高度昂贵件移动设备走动医院了。

“At every point in the day health staff need to know where it is.” "在每一个点,在当天的卫生工作人员需要知道它的具体位置。 "

The system can also be used to track wi-fi equipped devices, such as laptops, tablet PCs and wi-fi enabled phones.该系统还可以用来追踪Wi - Fi设备,如笔记型电脑,平板电脑及无线上网的手机。

“You can record movements over a period of time. "你可以记录运动一年半内的时间。 You can see if the security guard in the night makes the right rounds, for example,” said Mr Birkl.你可以看到,如果保安员在晚间,使得右轮,例如说: " birkl 。

He added: “You can set certain boundaries and parameters.他说: "您可以设定某种界限和参数。 If a certain device enters or leaves an area it could trigger an alarm.”如果某一个设备进入或离开的一个领域,它可能引发一场恐慌" 。

‘More popular’ '更受欢迎'

As wi-fi becomes more popular in schools, the technology could also be used to track students. Wi - Fi技术变得更为流行,在学校中,也认为这种技术可被用来追踪学生。

“It has to be aligned with the understanding of the people who are tracked,” said Mr Birkl. "它必须是符合人民的了解的人都被跟踪,说: " birkl 。

There have been privacy concerns expressed in some quarters about RFID tags, especially around the possible use of tags on shopping goods to monitor consumer spending habits.有隐私问题表示,在一些对RFID ,尤其是靠近可能使用的标签上购物品监管,消费者的消费习惯。

RFID supporters have pointed out that the tags cannot be read at a great distance, but combining the technology with wi-fi raises the possibility of remote tracking. RFID的支持者曾指出,该标签不能阅读,在很长的距离,但相结合的技术有了Wi - Fi引起的可能性,远程跟踪。

Tags on products are typically passive - they have no power source and are only activated when read by a scanner in close proximity.标签上的产品通常是被动的-他们没有电源,并只会激活时,宣读了由一个扫描器在近距离。 These tags contain only an identifying number and can be small enough to embed in a sheet of paper.这些标签只包含一个识别码,可以小到足以嵌入在一张纸上。

But the tags used in conjunction with a wi-fi network have to be active - they need a power source and have software installed on them that communicates with the wireless access points.但标签一起使用Wi - Fi网络,要主动-他们需要一个电源,并已安装的软件对他们说,与无线接入点。

The tags, therefore, are larger in size, and currently are impractical for use on anything other than high value consumer goods or, potentially, on people.标签,因此,面积较大,目前是不切实际的使用以外的任何高价值的消费品或潜在的,以人为本。

“There needs to be standards put in place so the data is not abused for other purposes,” said Mr Birkl. "有需要以标准落实到位,使数据不被用于其他目的,说: " birkl 。

He added: “But there are clear benefits to keeping people safe.”他补充说: "但也有明显的好处,以使人民的安全" 。

More than half of respondents to a recent pan-Europe consultation on RFID said regulations were needed to police the use of tags.一半以上的受访者最近进行的一项泛欧洲谘询说, RFID的规章,需要警方使用的标签。

Story from BBC NEWS:故事从BBC新闻:
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/2/hi/technology/6691139.stm

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'RFID & Wi-Fi Could Track Students' : 评论'的RFID的Wi - Fi可以跟踪学生

One Response to “RFID & Wi-Fi Could Track Students”一回应"的RFID的Wi - Fi可以跟踪学生"

  1. pingback: 和Pingback :
    Posted: Jun 22nd, 2007 at 6:38 pm | 张贴: 07年6月22日在下午6时38分| Link to this 链接到本

    » The New World Order Tracking Device: RFID »世界新秩序的跟踪装置: RFID技术

    […] The combination RFID and Wi-Fi to Track Students […] [ … … ]结合RFID和Wi - Fi的追踪学生[ … … ]

    Reply答复

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • Tracking by sun: RFID goes solar 跟踪太阳: RFID的云太阳能
  • Researchers develop RFID ‘smart tags’ for workplace 研究人员开发的RFID智能标签 ' 工作场所
  • Are new technologies sacrificing privacy? 是新技术而牺牲隐私?
  • Why the ban on mandatory RFID implants should be Federal 为什么禁止强制性的RFID植入物应联邦
  • The new spy camera 新间谍照相机

  • This entry was posted on Sunday, May 27th, 2007 at 4:35 am and is filed under 本条目被张贴在周日, 2007年5月27日在上午04时35分,并提交下 Surveillance 监察 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com

    Breaking News 突发新闻