RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Thursday, July 10th, 2008 Quinta-feira, 10 de julho, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
US war crimes court to resume at Guantanamo E.U. crimes tribunal para retomar a guerra em Guantánamo Wednesday, July 9th, 2008 Quarta-feira, 9 de julho, 2008 Discuss this report in the RINF forums > Discuta este relatório nos fóruns RINF> AP | US military tribunals at Guantanamo Bay resume this week even as new legal challenges could throw the system into further turmoil. AP | E.U. tribunais militares em Guantánamo Bay retomar esta semana mesmo que novos desafios legais poderiam lançar o sistema em mais tumulto. Five men charged in the Sept. 11 attacks, including alleged mastermind Khalid Sheikh Mohammed, are to appear Wednesday and Thursday for pretrial hearings in the Bush administration’s special tribunal for terrorism suspects. Cinco homens cobrados em Setembro a 11 atentados, incluindo a alegada MasterMind Khalid Sheikh Mohammed, estão a aparecer quarta e quinta-feira para a pretrial audiências no tribunal especial da administração Bush suspeitos de terrorismo. Their trials have not yet been scheduled. Os seus julgamentos ainda não foram agendadas. The suspects could get the death penalty if convicted of charges that include murder. Os suspeitos poderiam obter a pena de morte, se condenado por acusações que incluem assassinato. A judge is expected to hold hearings to explore defense allegations that Mohammed intimidated his co-defendants into refusing military lawyers. Um juiz é esperado para realizar audiências para explorar defesa alegações de que Mohammed intimidar seus co-réus em recusar advogados militares. Meanwhile, a judge in Washington is considering a challenge that could disrupt the first scheduled war crimes trial, on July 21, of Salim Hamdan, a former driver for Osama bin Laden. Entretanto, um juiz em Washington está a considerar um desafio que poderia perturbar a primeira guerra agendada crimes julgamento, em 21 de julho de de Salim Hamdan, um ex-motorista de Osama bin Laden. Hamdan’s lawyers say a recent Supreme Court decision has raised new legal issues that require US District Judge James Robertson to delay the trial. Hamdan advogados da Suprema Corte dizer uma recente decisão já levantou novas questões jurídicas que exigem E.U. Distrito juiz James Robertson para atrasar o julgamento. The government says it wants to move forward. O governo diz que pretende avançar. Robertson has scheduled a July 17 hearing in Washington on the issue, just four days before Hamdan is to go on trial in a specially built courtroom on a former airstrip at the US Navy base in Cuba. Robertson tem agendada uma audiência 17 de julho, em Washington, sobre a questão, apenas quatro dias antes Hamdan é ir a julgamento em um tribunal especialmente construída sobre um antigo em pista os E.U. Marinha base em Cuba. A ruling in favor of the prisoner could also delay the trials for other men held at Guantanamo, and perhaps force the military to devise a whole new way to prosecute alleged terrorists. A decisão em favor do prisioneiro também poderia atrasar os ensaios para outros homens detidos em Guantánamo e, talvez, a força militar para conceber uma forma totalmente nova para processar alegados terroristas. “If a federal court enjoins the proceedings, that would be the death knell for the military commissions,” said Sahr MuhammedAlly, a lawyer with Human Rights First. "Se um tribunal federal encarrega o processo, que seria a morte knell para as comissões militares", disse Sahr MuhammedAlly, um advogado da Human Rights First. Hamdan, a Yemeni, faces up to life in prison if convicted of supporting terrorism. Hamdan, um iemenita, enfrenta-se à vida na prisão se condenado por apoiar o terrorismo. The US has said it plans to prosecute about 80 Guantanamo prisoners. Os E.U. afirmou que pretende processar cerca de 80 prisioneiros Guantanamo. See More: Veja mais: Guantanamo Guantanamo USA News E.U.A. NotíciasDiscuss this report in the RINF forums > Discuta este relatório nos fóruns RINF> Have Your Say: US war crimes court to resume at Guantanamo Diga o que pensa: E.U. crimes tribunal para retomar a guerra em Guantánamo RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, July 9th, 2008 at 9:51 am and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 9 de julho, 2008, 9:51 am e é apresentado ao abrigo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |