RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Thursday, July 10th, 2008 Jueves, 10 de julio de 2008 | ![]() |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Noticias |
US war crimes court to resume at Guantanamo EE.UU. tribunal de crímenes de guerra para reanudar en Guantánamo Wednesday, July 9th, 2008 Miércoles, 9 de julio de 2008 Discuss this report in the RINF forums > Discutir acerca de este informe en el RINF Foros> AP | US military tribunals at Guantanamo Bay resume this week even as new legal challenges could throw the system into further turmoil. AP | EE.UU. los tribunales militares en la Bahía de Guantánamo reanudar esta semana, aunque se añadan nuevos desafíos legales podría lanzar el sistema en más disturbios. Five men charged in the Sept. 11 attacks, including alleged mastermind Khalid Sheikh Mohammed, are to appear Wednesday and Thursday for pretrial hearings in the Bush administration’s special tribunal for terrorism suspects. Cinco hombres acusados en los ataques del 11 de septiembre, incluido el presunto cerebro Khalid Sheikh Mohammed, han de aparecer miércoles y jueves para las audiencias del juicio a la administración Bush de tribunal especial para los sospechosos de terrorismo. Their trials have not yet been scheduled. Sus juicios aún no han sido programadas. The suspects could get the death penalty if convicted of charges that include murder. Los sospechosos podrían recibir la pena de muerte si se los declara culpables de cargos que incluyen el asesinato. A judge is expected to hold hearings to explore defense allegations that Mohammed intimidated his co-defendants into refusing military lawyers. Un juez se prevé que celebre audiencias para examinar las denuncias de que la defensa Mohammed intimidados su co-acusados en denegación de abogados militares. Meanwhile, a judge in Washington is considering a challenge that could disrupt the first scheduled war crimes trial, on July 21, of Salim Hamdan, a former driver for Osama bin Laden. Mientras tanto, un juez en Washington está considerando la posibilidad de un desafío que podría perturbar la primera programada juicio los crímenes de guerra, el 21 de julio, de Salim Hamdan, un antiguo conductor de Osama bin Laden. Hamdan’s lawyers say a recent Supreme Court decision has raised new legal issues that require US District Judge James Robertson to delay the trial. Los abogados de Hamdan decir una reciente decisión del Tribunal Supremo ha planteado nuevas cuestiones jurídicas que requieren EE.UU. Juez de Distrito James Robertson para retrasar el juicio. The government says it wants to move forward. El gobierno dice que quiere avanzar. Robertson has scheduled a July 17 hearing in Washington on the issue, just four days before Hamdan is to go on trial in a specially built courtroom on a former airstrip at the US Navy base in Cuba. Robertson ha programado una audiencia de 17 de Julio en Washington sobre la cuestión, tan sólo cuatro días antes de Hamdan es ir a juicio en una sala especialmente construida sobre una antigua pista de aterrizaje de los EE.UU. en base naval en Cuba. A ruling in favor of the prisoner could also delay the trials for other men held at Guantanamo, and perhaps force the military to devise a whole new way to prosecute alleged terrorists. Un fallo en favor del preso también podría retrasar los juicios de otros hombres celebrada en Guantánamo, y tal vez la fuerza militar para idear una forma totalmente nueva para perseguir a los presuntos terroristas. “If a federal court enjoins the proceedings, that would be the death knell for the military commissions,” said Sahr MuhammedAlly, a lawyer with Human Rights First. "Si un tribunal federal encarece el procedimiento, que sería el knell de muerte para las comisiones militares", dijo Sahr MuhammedAlly, un abogado con Human Rights First. Hamdan, a Yemeni, faces up to life in prison if convicted of supporting terrorism. Hamdan, un yemenita, se enfrenta hasta a la vida en prisión si se los declara culpables de apoyar el terrorismo. The US has said it plans to prosecute about 80 Guantanamo prisoners. Los EE.UU. ha dicho que los planes de perseguir a unos 80 prisioneros de Guantánamo. See More: Ver más: Guantanamo Guantánamo USA News Noticias EE.UU.Discuss this report in the RINF forums > Discutir acerca de este informe en el RINF Foros> Have Your Say: US war crimes court to resume at Guantanamo Danos tu opinión: EE.UU. tribunal de crímenes de guerra para reanudar en Guantánamo RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, July 9th, 2008 at 9:51 am and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, julio 9, 2008 en 9:51 y se presenta bajo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilancia, las libertades civiles y los derechos humanos de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |