RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Wednesday, July 9th, 2008 Quarta-feira, 9 de julho, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
US Seeks Data Exchange E.U. procura de troca de dados Tuesday, July 8th, 2008 Terça-feira, 8 de julho, 2008 By Por Ellen Nakashima Ellen Nakashima | The United States is negotiating deals with European countries to exchange fingerprint and DNA data in criminal and terrorist cases, and in some circumstances to transfer data on race or ethnic origin, political and religious beliefs, or sexual orientation. Os Estados Unidos estão a negociar acordos com países europeus para o intercâmbio de dados de ADN e impressões digitais em casos criminosos e terroristas, e em algumas circunstâncias para transferir dados sobre raça ou origem étnica, convicções políticas e religiosas, ou orientação sexual. Such agreements are a condition for granting citizens of newer Esses acordos são uma condição para a concessão de cidadãos dos mais novos European Union União Europeia member states the right to enter the United States without visas, and for maintaining that right for older EU members. Estados-membros o direito de entrar nos Estados Unidos sem vistos, e para a manutenção desse direito para os membros mais velhos da União Europeia. US citizens already enjoy such a right when traveling to Europe. E.U. cidadãos gozam já de um tal direito quando viajar para a Europa. Senior Bush administration officials said the data exchange is crucial for spotting dangerous people before they enter the United States and for furthering criminal and terrorist investigations. Altos funcionários administração Bush disse que a troca de dados é fundamental para detectar as pessoas perigosas antes da sua entrada nos Estados Unidos e para aprofundar investigações criminosas e terroristas. The United States and the EU have been negotiating a separate, broad agreement on commercial data protection. Os Estados Unidos ea União Europeia têm sido uma negociação separada, amplo acordo comercial com a protecção de dados. But European privacy officials are concerned that the emerging bilateral pacts will not adequately protect people’s privacy. Mas privacidade funcionários europeus estão preocupados que os pactos bilaterais emergentes não irá proteger devidamente a privacidade de pessoas. And US privacy advocates are concerned about the potential transfer of sensitive information on US citizens to Europe. E.U. defende privacidade e estão preocupados com a possível transferência de informações sensíveis sobre E.U. cidadãos para a Europa. The bilateral pacts augment the airline passenger record agreement reached last year with the EU, which requires airlines flying here from abroad to transfer data on passengers to US security agencies. Os pactos bilaterais aumentar a companhia aérea de passageiros recorde acordo alcançado no ano passado com a UE, que exige que as companhias aéreas que operem a partir do estrangeiro aqui para transferir dados sobre passageiros para E.U. dos organismos de segurança. They also complement a series of bilateral agreements to exchange screening data on known or suspected terrorists, which exclude data on race, religious beliefs and other sensitive items. Eles também complementam a uma série de acordos bilaterais para o intercâmbio de dados sobre a despistagem conhecidos ou suspeitos terroristas, o que exclui os dados sobre raça, crenças religiosas e de outros pontos sensíveis. “So if we arrest someone who’sa German national and we take his fingerprints, we do have the opportunity to send those fingerprints to Germany to say, ‘Do you know anything about this person?’ ” said Stewart A. Baker, assistant secretary for policy at the "Portanto, se nós prender alguém who'sa nacional alemão e nós assumir suas impressões digitais, nós temos a oportunidade de enviar as impressões digitais para a Alemanha a dizer:" Você sabe alguma coisa sobre esta pessoa? "" Disse Stewart A. Baker, adjunto do secretário - a política para o Department of Homeland Security Departamento de Segurança Interna . “European governments are entering into these agreements much more readily than they were four, five years ago, because concerns about terrorism are no longer confined to one side of the Atlantic.” "Os governos europeus estão entrando em tais acordos muito mais facilmente do que eram quatro, cinco anos atrás, porque preocupações com o terrorismo já não estão confinados a um dos lados do Atlântico." But some European lawmakers fear that, taken together, the accords will lead to a far-reaching exchange of personal data without appropriate safeguards and that eventually the United States will seek access to Europe-wide databases. Mas alguns legisladores europeus receiam que, em conjunto, os acordos irá conduzir a um vasto intercâmbio de dados pessoais sem garantias apropriadas e que, eventualmente, os Estados Unidos vão buscar o acesso à escala europeia, bases de dados. “We seem to be opening the floodgates, left, right and center,” said Sophie in’t Veld, a "Ao que parece, somos abrir as comportas, esquerda, direita e centro", disse Sophie in't Veld, um European Parliament Parlamento Europeu member from the Netherlands. membro dos Países Baixos. “It seems to me there are hardly any restrictions left.” "Parece-me, há praticamente nenhuma restrição à esquerda." In March, the United States and Germany reached a preliminary agreement on sharing access to fingerprints, DNA files and other information for the prevention and combating of serious crime. Em março, os Estados Unidos e Alemanha chegaram a um acordo preliminar sobre o acesso à partilha de impressões digitais, ADN arquivos e outras informações para a prevenção e combate à criminalidade grave. The pact is expected to be the model for other bilateral agreements, European officials said. O pacto se espera venha a ser o modelo para outros acordos bilaterais, disseram funcionários europeus. The United States is also holding talks with central and eastern European countries such as Estonia, Hungary and the Czech Republic. Os Estados Unidos também é realizar negociações com países da Europa Central e Oriental, como a Estónia, Hungria e República Checa. Access to fingerprint files will be on a “hit, no hit” basis, explained Peter Schaar, German data protection commissioner. O acesso aos arquivos impressões digitais será em um "hit, não acerto", explicou Peter Schaar, comissário alemão de protecção de dados. If one country asks the other to check a fingerprint and there is a match, or hit, the inquiring country would need to follow up with a request for more information on the subject’s identity. Se um país pede ao outro para verificar uma impressão digital e existe uma correspondência, ou batida, indagando o país teria necessidade de dar seguimento a um pedido de mais informações sobre a identidade do sujeito. The agreement, which was described by two European officials, also allows for the transmission of “personal data revealing racial or ethnic origin, political opinion or religious or other beliefs, trade union membership or information concerning health and sexual life” in cases where they are “particularly relevant to the purposes of this agreement.” It defines personal data as “any information relating to an identified or identifiable natural person.” O acordo, que foi descrita por dois funcionários europeus, também permite a transmissão de "dados pessoais que revelem a origem racial ou étnica, opiniões políticas ou crenças religiosas ou outras, pertença a sindicatos ou informações relativas à saúde sexual e de vida" nos casos em que eles são "Particularmente relevante para efeitos do presente acordo." Ele define como dados pessoais "qualquer informação relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável". The agreement also specifies that the parties, “recognizing the special sensitivity of the above categories of personal data, shall take suitable safeguards, in particular, appropriate security measures, in order to protect such data.” O acordo também especifica que as partes ", reconhecendo a especial sensibilidade das categorias acima dos dados pessoais, deve ter garantias adequadas, nomeadamente, medidas de segurança adequadas, a fim de proteger esses dados." Baker said that means the United States would not hand over data on a suspect’s religious beliefs unless it were relevant to an investigation, as in a terrorism plot involving Islamic extremists. Baker disse que significa que os Estados Unidos não iria entregar os dados sobre um suspeito da crença religiosa, a menos que foram relevantes para uma investigação, como o terrorismo, em um enredo envolvendo extremistas islâmicos. He said the United States has agreed to limit the purpose for which the data are sought, not to share it with other governments and not to retain data if they are no longer useful — if there is no match on a fingerprint, for instance. Ele disse que os Estados Unidos já concordaram em limitar a finalidade para a qual os dados são solicitados, e não para compartilhá-lo com outros governos, e não para manter os dados se eles já não são úteis - caso não haja correspondência com uma impressão digital, por exemplo. He said errors in records will be corrected. Ele disse que erros nos registros serão corrigidos. But Schaar, who is independent from the government, said he found no “clear rules on purpose limitation” or on the storage period. Mas Schaar, que é independente do governo, disse que não encontrou "regras claras sobre a finalidade limitação" ou sobre o período de armazenagem. “First,” he said, “which data are of concern is not really completely clear. "Primeiro", disse ele, "que os dados são motivo de preocupação não é realmente completamente claro. Second, who are the competent authorities on the US side? Em segundo lugar, que são as autoridades competentes sobre os E.U. lado? Third, and most important, there is a lack of independent supervision in the United States over data protection.” In European states, independent privacy commissions safeguard the privacy rights of citizens, he said. Em terceiro lugar, e mais importante, existe uma falta de supervisão independente nos Estados Unidos durante a protecção de dados. "Nos países europeus, independente de privacidade comissões salvaguardar o direito à privacidade dos cidadãos, disse ele. David Sobel, senior counsel for the David Sobel, conselheiro sênior para a Electronic Frontier Foundation Electronic Frontier Foundation , said transparency is an issue. , Disse que a transparência é um problema. “It’s all well and good to say the Estonian government will provide a right of access and redress, but under what circumstances is an American citizen going to know that the Estonian government has even received his information?” "É muito bom para dizer ao governo estónio irá fornecer um direito de acesso e de recursos, mas em que circunstâncias é um cidadão americano vai saber que o governo estónio tem recebido até mesmo sua informação?" Germany’s president is expected to authorize the signing of the German agreement soon. Da Alemanha, espera-se que o presidente autorize a assinatura do acordo alemão em breve. Its Parliament must pass implementing legislation. O Parlamento deve passar a sua execução da legislação. One official from a European state seeking visa-free status said he hopes the pacts will allow his country to obtain such status by the end of the year. Um funcionário de um Estado europeu procura da isenção de visto disse que espera que os pactos permitirá que o seu país para obter esse estatuto, até ao final do ano. “The United States is a close ally of ours,” said the official, who spoke on condition of anonymity because of the talks’ sensitivity. "Os Estados Unidos são um aliado próximo de nós", disse o funcionário, que falou sob condição de anonimato por causa das conversações "sensibilidade. “Obviously, counterterrorism and the fight against crime is a huge priority for the US and my government, as well.” "Obviamente, o contraterrorismo e de luta contra a criminalidade é uma grande prioridade para os E.U. eo meu governo, também." Have Your Say: US Seeks Data Exchange Dê a sua opinião: E.U. procura de troca de dados Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, July 8th, 2008 at 12:10 pm and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 8 de julho, 2008, 12:10 pm e é apresentado ao abrigo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |