RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Thursday, June 19th, 2008 Giovedi, 19 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
US power to spy on foreigners gets nod US potere di spiare gli stranieri si cenno del capo Tuesday, August 7th, 2007 Martedì, agosto 7 marzo 2007 By Di Thomas Ferraro Thomas Ferraro The Democratic-led US Congress yielded to President George Bush on Saturday and temporarily expanded the government’s power to spy on foreign suspects electronically without a court order . La guida democratica Congresso degli Stati Uniti ha dato al Presidente George Bush a Sabato e temporaneamente ampliato il governo il potere di spiare indagati stranieri elettronicamente senza un ordine del tribunale. Civil liberties groups charged the measure would create a broad net that would sweep up law-abiding US citizens. Libertà civili gruppi addebitato la misura creare una vasta rete che sweep fino rispettosa della legge e cittadini statunitensi. But the house of representatives approved the bill by 227 votes to 183, a day after senate approval, by 60 votes to 28. Ma la Camera dei Rappresentanti ha approvato il disegno di legge di 227 voti favorevoli, 183, un giorno dopo l'approvazione senato, di 60 voti a 28. “After months of prodding by house republicans, congress has finally closed the terrorist loophole in our surveillance law — and America will be the safer for it,” declared house minority leader John Boehner, an Ohio Republican. "Dopo mesi di prodding di casa repubblicani, il Congresso ha finalmente chiuso il terrorismo lacuna nella nostra sorveglianza legge - e in America sarà il più sicuro per esso", ha dichiarato il leader di minoranza casa John Boehner, un repubblicano Ohio. With legislators to begin a month-long recess this weekend, Bush had called on them to stay until they passed the legislation. Con i legislatori per iniziare un mese di recesso questo fine settimana, Bush ha chiesto loro di rimanere fino a quando non ha superato la legislazione. “Protecting America is our most solemn obligation,” Bush said earlier in the day. "Proteggere l'America è il nostro obbligo più solenne," ha detto Bush in precedenza in giornata. The measure authorises the National Security Agency to intercept communications between people in the US and foreign targets overseas. Il provvedimento autorizza la National Security Agency ad intercettare le comunicazioni tra le persone negli Stati Uniti e stranieri obiettivi d'oltremare. The administration has to submit to a secret court a description of the procedures used to ensure that surveillance without a warrant only targeted people outside the US. L'amministrazione è tenuta a presentare al tribunale un segreto una descrizione delle procedure utilizzate per garantire che la sorveglianza senza un mandato solo con targeting per persone al di fuori degli Stati Uniti. The court, set up by the 1978 Foreign Intelligence Surveillance Act (Fisa ), would review the procedures and may order changes . Il giudice, istituita dal 1978 la sorveglianza degli Esteri Intelligence Act (Fisa), le procedure di revisione e può ordinare modifiche. The administration could appeal. L'amministrazione potrebbe appello. Fisa now requires the government to obtain orders from its court to conduct surveillance of suspected terrorists in the US. Fisa ora richiede al governo di ottenere ordini dal suo giudice di sorveglianza condotta di presunti terroristi negli Stati Uniti. But after the September 11 attacks, Bush authorised warrantless interception of communications between people in the US and others overseas if one of them was suspected of terrorist ties. Ma dopo l'11 settembre gli attacchi, Bush ha autorizzato warrantless intercettazione di comunicazioni tra le persone negli Stati Uniti e in altri oltremare se una di esse è stata sospettata di legami terroristici. Critics charged that programme violated the law, but Bush argued he had wartime powers to do so. Critici che pagano programma violato la legge, ma Bush ha sostenuto di aver tempo di guerra il potere di farlo. In January, Bush put the programme under the supervision of the Fisa court, but the terms have not been made public. Nel mese di gennaio, Bush ha messo il programma sotto il controllo del giudice Fisa, ma i termini non sono stati resi pubblici. Congress has subpoenaed documents in an effort to determine Bush’s legal justification for the warrantless surveillance. Congresso ha subpoenaed i documenti nel tentativo di determinare Bush giustificazione giuridica per l'warrantless sorveglianza. The new bill was needed in part, aides said, because of restrictions recently imposed by the secret court on spy agencies’ intercepting of communications. La nuova legge è stato necessario in parte, aiutanti detto, a causa delle restrizioni imposte dalla recente il segreto giudice a spiare le agenzie 'intercettazione delle comunicazioni. Congress has to come up with permanent legislation within six months. Congresso ha a venire fino a legislazione permanente entro sei mesi. Republicans earlier rejected a Democrat alternative providing greater court supervision. Anteriore repubblicani democratici ha respinto una alternativa fornire una maggiore vigilanza giudice. See More: Maggiori informazioni si veda: USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: US power to spy on foreigners gets nod Dite la vostra: US potere di spiare gli stranieri si cenno del capo Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, August 7th, 2007 at 3:21 am and is filed under Questa voce è stato postato su Martedì, Agosto 7th, 2007 at 3:21 am ed è archiviato sotto Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Sorveglianza, le libertà civili e dei diritti umani news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |